ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Ігор Деркач
2024.11.21 18:25
                І
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.

                ІІ
На поприщі поезії немало

Артур Курдіновський
2024.11.21 18:18
Ми розучились цінувати слово,
Що знищує нещирість і брехню,
Правдиве, чисте, вільне від полови,
Потужніше за струмені вогню.

Сьогодні зовсім все не так, як вчора!
Всі почуття приховує музей.
Знецінене освідчення прозоре,

Іван Потьомкін
2024.11.21 17:53
Якщо не в пекло Господь мене спровадить,
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном ,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Страшно бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона немов вдивлялась у колишнє
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.

Світлана Пирогова
2024.11.20 07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять

Микола Дудар
2024.11.20 07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача

Віктор Кучерук
2024.11.20 05:44
Ти не повинен забувати
Десь в олеандровім цвіту
Про українську світлу хату
І щедру ниву золоту.
Ще пам’ятай обов’язково,
Ввійшовши в чийсь гостинний дім, –
Про милозвучну рідну мову
Й пишайсь походженням своїм.

Артур Курдіновський
2024.11.20 05:12
Спиваю натхнення по краплі
Заради простого рядка.
Я досі ніяк не потраплю
До міста Івана Франка.

Запросить в обійми ласкаво
Там вулиця світла, вузька.
Я б вигадав теми цікаві
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Сонце Місяць (1974) / Вірші

 zwischenzeit
Образ твору  
її імення корабель
прекрасний з боделєра
у штормі цім

& нерозпродані квитки
о так була прем’єра
самі митці

та хтось додому завезе
як повезе & над усе
черговий дрінк

хардкорові споживачі
хотіли би інтригу
 екстрім  
  інтим




 


 
2016
 
_______________________________
Art © GuHui



Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.


Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2018-01-08 16:47:29
Переглядів сторінки твору 10298
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.735
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2024.11.21 18:50
Автор у цю хвилину присутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марґо Ґейко (М.К./М.К.) [ 2018-01-08 17:07:28 ]
Die Sprache nennt man als Zwischenwelt. Fuer uns das ist nicht nur die Sprache, sondern auch die Poesie


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2018-01-08 17:26:14 ]
Zwischenwelt in der Durcheinanderzeit



*einen sinnigen Dank
& die herzlichsten Grüße*


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марґо Ґейко (М.К./М.К.) [ 2018-01-08 19:13:47 ]
Vielen Dank! Ich hab Ihnen die Antwort gedichtet ) Auf meiner Seite in der gestrigen "Zelt"


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2018-01-08 19:25:34 ]
danke, reingkrochen!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Домінік Арфіст (Л.П./М.К.) [ 2018-01-08 18:01:24 ]
zwischenzeile
все ж...

о СоМі



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2018-01-08 18:14:50 ]
zwischenmatrix...


але хто ж би знав, До?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Пугачук (Л.П./М.К.) [ 2018-01-09 09:25:07 ]
Воно то все зрозуміло, але чи ж варто вголос?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Сушко (М.К./М.К.) [ 2018-01-08 18:36:36 ]
Dulce et decorum est pro poetica more


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2018-01-08 19:24:44 ]
cras erit amice!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2018-01-08 20:11:38 ]
(Відсовуючи вбік вкриті пилюкою словники, котрі перед тим півгодини шукала по книжкових шафах):
- Спасибі, що хоч на івриті ніхто нічого не утнув, бо там би мені точно гаплик...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2018-01-08 20:21:15 ]
*трохи заскочений, копендупен внутрішнього перекладача під койку*....

ее.. мм.. да тут якби філологи *розглядається*
а може й ентузіасти *наводить деяку різкість*
собі гонять, але вже ніби нема нікого
*практично упевненим тоном із льохким прибалтакцентом*
котрий хутко випаровує у кватирку:

Заходтье, гості, прошу прошу прошу.....


*десь була незаймана, трепетно збережена тарілка
холодцю, кажись на балконі*


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2018-01-08 20:45:44 ]
Ой не знаю нащот філологів, бо пробувала читати прозу одного з коментаторів (вірніше, однієї), то машинально раз за разом курсором у текст тицяла - пробувала помилки виправляти ))
Востаннє я намагалася якісь там фрази німецькою зліпити ще в інституті, то добре, що хоч читати не розучилася ))
А от холодець - це діло, виделку в руки - і ніякого перекладу не треба ;)
Пересічні споживачі хотіли б продовження п'єси - втім, вони майже впевнені, що "далі буде" :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2018-01-08 21:02:57 ]

*бадьоро громихає чимсь на балконі*

вривається довольний, але то ніяк не холодець, а
трохи вже вінтажний, але ще цілком кіношний фурик СС
*оце взяв у Броварної якби на вечір, для антуражу -
приміряє перед люстром, що на креденці*

ну як?

*потім загортає обережно майно & складує туди ж,
під койку*

о, згадав!






діловито пірнає ув іржаву пітьму ванної, шарудить
для куражу, дзеленчання триває...

*нарешті все розставляє, перепрошує-й-просить, ще мовби нізвідки являється
карафка із таким рубиновим зблиском ізсередини*

фух..



*ну...

за всяке рідне.....*


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2018-01-08 21:45:18 ]
(Забачивши одним оком (друге перев'язане - бо ячмінь) знайому по знаменитому серіалу емблему, з переляку кидається зіґувати. Спам'ятавшись, б'є сама себе по руках):
- А казала ж мама: шо ти про того Штірліца дванадцятий раз дивишся, скоро він тобі ввижатися почне... От і додивилася, Айсманом себе вже вообразила...
(Бере налитий по вінця стакан):
- Да, з таких нєрвів і без закусі піде... Ну - за всьо і за всіх...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2018-01-08 22:11:05 ]
...а щодо прози, - то вона зусібіч, окремі
моменти дуже навіть художні трапляються
досі згадую, як у мукачівську електричку
десь напередодні НР забіг цілий табор колядувати
із баянами, бубнями, дзвіночками й трикутничком
Нова Радість Стала, само собою, але саме
виконання настільки якесь своєрідне - більше
жодного разу такого не чув, із характерними
циганськими підтягуваннями й мало не пританцьовками, жваве


*намацує фурик, але тут згадує про Айсмана, й конфузиться...*


нещодавно намагався собі пригадувати хоча б першу строфу
О, Таненбаум, дійшовши до рядка
’du grünst nicht nur zu sommerzeit, nein auch im winter wenn es schneit’
збагнув, що таки легше заспівати Нову Радість із циганами


ну і, само собою, всяких похибок~помилок всіх сортів
поміж тим усім /dazwischen/ і не позгадати, простіше *махає
рукою,
але так,
скорше типу диригуючи...*


але може, то все якась іронія, гм?



за іронію можна було б і по останній.....



*ненав’язливо тягнеться*


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2018-01-09 00:57:24 ]
Гм... Іронія ще й у тому, що я цієї колядки не знаю, для нашої місцевості звичною була "Добрий вечір тобі, пане господарю" (та й то в часи мого дитинства - у совєцькій "обробці", бо співали: "Радуйся, ой, радуйся, земле, рік новий народився" - мама у вчительському хорі співала, то вони селом ходили, колядували отак).
Пішла на ютуб, послухала "Нова радість стала" - і тільки тоді змогла (приблизно) уявити враження від "циганського" виконання цієї колядки )) Таке дійсно не забудеш ))
А щодо міжчасся і всяких інших іроній, то мені все частіше здається, що ми зараз живемо одночасно в кількох паралельних світах. У хорошого знайомого вчора день народження був, то він фоточку запостив - гарна така фотка, типова день_народженнівська: з автоматом на БТРі, на фоні знака "Авдіївка". Це теж іронія долі чи вже знущання?
Не вміщається все це в голові.
Так що по останній таки хряпнемо, але - тільки за добру іронію ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2018-01-09 01:04:55 ]
навіть не знаю, наскільки вона може бути добра,
чи недобра, ймовірно того не знає ніхто,
навіть вона сама

але кажуть знавці, а може вони просвітлені,
що іронія може бути продуктивною,
якщо їй не давати особливо волю
що, зрештою, логічно

я звичаєм переважно реєструю всякі іронічні штуки
без відраз, як от наприклад, якісь украй недоречні одруківки
в книжках чи інші похибки, котрі наче мають на те все
правдиве свій окремий план, або живуть своєю якоюсь правдою


*лагідно підіймає, із належною поштивістю*


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2018-01-09 01:32:26 ]
О, то має бути цікава колекція - недоречні речі ))
А просвітлені ще кажуть, що немає ні добра, ні зла, є тільки наша оцінка, а оскільки ми далі свого носа зазвичай не бачимо, то оголошуємо добром те, що нам приємне, а мали б - хоча б те, що корисне, але, знову ж таки, оскільки ми далі свого носа не бачимо...

(У повітрі на мить із чогось конденсується фізіономія Великого Комбінатора)

Ібо... Ібо... Так про що це я? А, ну да - будьмо!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Пугачук (Л.П./М.К.) [ 2018-01-09 09:02:48 ]
Гарно поспівали) Початок турботливий такий був (принаймі так видалося - німецької не знаю ж))), а потім так класно поговорили))
От тільки відносно гуляння в кількох світах...хм... може й просвітленим котам це норма, але звичайній людині важко виживати в такі часи, миру хочеться, бо та війна душу розтріпала не одній людині.
Мені іноді здається, що як не говорити про неї, то й роздвоєння не буде. Ворог сильнішає від жаху. навіть нічим не підкріпленого.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2018-01-09 18:19:50 ]
дякую, Ларисо

всі ці спілкування, не є конче імітацією якогось художнього житія
ані апологією якоїсь імітації, я би скоріше назвав це
спробою онірокритики, або назвіть як захочете ще, все це буде приблизно

дискурс мовби кружляє собі навколо чогось, метеликами чи нетлями
саме кружляння прочитується, а оце, ’навколо чого сАме’ -
зовсім необов’язково є

відтак речі, які називаються або згадуються, ймовірно не зовсім
саме ті речі, що мусили б, і тощо..
думка виникає в процесі набирання літер, і тощо..



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Пугачук (Л.П./М.К.) [ 2018-01-10 08:06:07 ]
Живе плетиво, імпровізація - вони іноді дають несподівано гарне щось (ну та не завжди, звісно), тим і цінні. Хоча планове господарство надійніше)) - але чи є художнім твором?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2018-01-10 21:09:43 ]
колись, у незапам’ятні майже часи
коли ще відбувалися спроби теоретичного осмислення
коли поняття норми не таврувалося одразу нісенітницею
а ’війни’ не були простим відповідником слову ’ґеволт’...

десь пробігали якби ознаки творчої повноцінності
чи щось подібне (оце трохи пошукав,
але так і не знайшов, наразі)

там був такий пункт, як ’наявність авторської лабораторії’
наскільки пригадую - може не зовсім такими словами,
але десь-приблизно за суттю

можете сприймати такого роду намагання, або ж
текстування, як своєрідну авторську лабораторію

для мене, так воно виглядає, з огляду на подальше втілення
ідей, смислів, алюзій, ходів & переходів, тощо...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2018-01-10 21:11:19 ]
’можеш’, звісно, даруй, якось захопився)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Пугачук (Л.П./М.К.) [ 2018-01-09 09:04:29 ]
Перепрошую, СоМі, за недоречний відступ під твоїм твором.
На фіг екстрім, згодна, гайда якщо не в інтим, то в любов - що кому до вподоби)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2018-01-09 18:20:22 ]
ну так, стосовно власне, твору, котрий
зі сугестивного ’серіалу’, хоч останній надто беззв’язний, щоби претендувати

як таких назв у текстів окремих чи то фрагментів, як правило, нема
а оскільки тупо давати назви кшталту ***, нмсд
та все одно потрібне якесь слово, воно вибирається не щоби аж геть довільно
але досить-таки розкуто, з огляду на те, що його треба тільки на пмі

тепер іронія.
іронія мною особисто всякчас мислиться не як ’шпилькИ’ чи
чи ’натяки...’ чи ще якийсь там недоброзичливий гумор
але як неявна стихія чи сума сил, котра має
непередбачуваний, непрогнозований вплив на звичний,
а особливо на в-чомусь-не-звичний плин тексту,
якщо вже все мислити текстом

відтак, все дійство, яке відштовхується від явної випадковості,
швидко стає іронічним & слабко керованим,
а там вже, кожен знаходить щось собі
чому би ні