ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Пиріжкарня Асорті
2026.01.27 13:35
якщо безладно наглядати
за техпроцесами всіма
то виробництво встати може
стійма

коли відкинувши убогість
побути мультиглитаєм
чому б не вкласти капітали

Вероніка В
2026.01.27 11:23
знаєш що там похитується
на гойдалці гілок
його не видно
тільки цей скрип
тільки він бачить напнуті на крони голоси

коли я вдягаю на плечі рюкзак
я хочу хотіти не слухати

Ірина Білінська
2026.01.27 11:05
Привіт,
невипадковий перехожий!
Не обертайся,
не ховай очей —
зізнайся, хто
твій спокій потривожив?
І що тобі у пам’яті пече?

Борис Костиря
2026.01.27 10:17
Це віршування, ніби вічне рабство,
Важка повинність і важкий тягар.
Воно підность в піднебесся раю,
Штовхає ордам первісних татар.

Це вічний борг перед всіма богами,
Перед землею, Всесвітом, людьми.
І ти не розрахуєшся з боргами,

Микола Дудар
2026.01.26 21:17
…ти помреш від блюзнірства й жадоби
На акордах брехні і піару.
Бо зачали тебе з перегару,
Що цікаво, ті, двоє, не проти…
У «замовленні» гнулись взірцево…
Для безхатьків потрібна ж іконна?
Якщо ні, то нехай, не «мадонна»…
Якщо так, не спіши, «короле

Ігор Терен
2026.01.26 18:45
А сатира, критика та гумор –
це пілюлі шоу шапіто,
де карикатури
із натури
вилікують одного на сто.

***
А лінія життя, що на долоні,

Юрій Лазірко
2026.01.26 18:11
Пав король. Бажання випало за ним.
Чи всох, чи здох... пучечком затугим...
Рай-тузи я зминала у пітній руці,
життя не в шоколаді і не в молоці,
ушир розмазувала посміх на лиці,
в той дім ступала, де кальянив дим...

Приспів:

В Горова Леся
2026.01.26 16:48
Сьогодні сніг колишній втратив присмак.
В дитинстві пах весняною грозою,
Озоном літнім, і сідав зумисно
На губи, щоб розтанути росою,
Та смакуватися у чистих бризках,
І хвастатись- такий бадьоросвіжий,
Що можна з'їсти з нього цілу сніжку!

Марія Дем'янюк
2026.01.26 16:19
Тут час дрімає на ялинці,
І я блукаю наодинці,
А сніг всміхається - блищить,
Синичка на гіллі сидить,
І раптом пурх і полетіла,
А я сніжиноньки ловила...
Гойдається ялини гілка,
Вже не синиця...Певне білка...

Олена Побийголод
2026.01.26 12:08
Із Леоніда Сергєєва

Дійові особи:
• Режисер
• Оператор
• Головний герой
• Головна героїня
• Дівчина з хлопавкою

Ольга Олеандра
2026.01.26 09:09
Маю знайти у цьому мороці світло і сенс – свої власні.
І слідкувати, щоби не згасли
довіра і любов, попри біль і сльози.
Якщо вони згаснуть, ця московська нечисть переможе.

Маю зоставатись сильною, навіть коли безсила.
Можна черпати сили у турбот

Ярослав Чорногуз
2026.01.26 07:03
Мені б тендітну і жадану
До себе ніжно пригорнути.
І так завмерти бездиханно,
І умлівати, вбивши смуток.

Зігріти радощі у серці,
І віддавати ласку свіжу,
І у смарагдових озерцях

Віктор Насипаний
2026.01.26 06:04
Давно так в класі смішно не було.
Повторювали дітки рід, число.
Просте з простих, здається, ніби це.
В тяжкій задумі в малюка лице.
Спитав малий у вчительки про те:
- Якого роду слово в нас яйце?
От як, скажіть, вгадати рід мені?
Чи півень а чи к

Таїсія Кюлас
2026.01.25 23:32
О, ці святі у рясах, що сотні ставлять на коліна!

Я бачу твої солодкі сни — без жалю і покути.

Бачу чорні руки зі святою книгою, яка важить більше за душу сліпого читача.

Ви не бачите чорта, навіть коли він гортає ваші сторінки.

С М
2026.01.25 21:22
Хвилі фіалкові що хлещуть сміються
Райдугокрилі птахи доокола сонця
Дзвоники сонця проллються в розвої
Наяди з дельфінами поринають у досвіт

Що воно сталося із немовлям
У грудневий холодний ранок?

Іван Потьомкін
2026.01.25 19:31
Не застують мені Юдейські гори,
Ні мінарети аж до піднебесся,
Бо ти в моєму серці, Україно,
Буттям твоїм прохромлений увесь я .
У такт і радощам, і клопотам твоїм
Воно вистукує ще й думу потаємну,
Прадавню думу на любов взаємну:
Як Україна на сто в
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кіра Лялько
2026.01.22

Аліна Гурин
2026.01.19

Жанна Мартиросян
2026.01.16

Таїсія Кюлас
2026.01.11

Вероніка В
2025.12.24

Максим Семибаламут
2025.12.02

І Ірпінський
2025.12.01






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Юля Бро (1979) / Вірші

 невловима
Ти і це місто - якась невловима рима...
Мова - химерна й марна, слова- мерці.
Йдемо. На гілці підземній - зимно,
Тож потримай мої пальці в своїй руці.
Просто тримай мене в рамках... своїх долоней...
Витримай, доки випаде перший сніг,
Доки самотній Санта на Оболоні
Не відкоркує білого, доки з-під ніг
Не полетять примарні прозорі олені,
Й кроки мої, мов дзвони, у скронях вулиці
Не відскануються в с-ніжних піснях твоїх...




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2007-07-22 22:18:15
Переглядів сторінки твору 12288
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.638 / 5.5  (4.836 / 5.55)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.808 / 5.53)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.702
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2017.10.09 11:17
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2007-07-22 22:35:42 ]
Інколи це так важливо - тримати у рамках своїх долоней... Справді, невловима.
химерна й марна - химерна і марна?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2007-07-22 22:43:30 ]
тримати і триматись в рамках взагалі іноді важливо, аби не зіпсувати ЩОСЬ...може, щось, що тільки починається..Дякую, Ярославе. А що там з цим "й"? Хіба "й" та "і" не одне й те ж? (вибачте, я в певних мовних аспектах - невіглас :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2007-07-22 22:56:47 ]
З І звучить краще, а ще Ви римуєте 2:4, кількість складів при цьому 11:12, отже у другому рядку не вистачає того І, аби було 12:12, хоча у поезії все можливо... :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2007-07-22 23:02:08 ]
дійсно:) дякую - треба буде над цим подумати... проте не хотилося б дублювати у сусідних рядках "ти І це місто" "химерна І марна". Проте все одно - дякую. (пішла розмірковувати з приводу доречних зауважень:):)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Барбак (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-23 11:10:11 ]
Цікаво пишеш, Юлю:)І українською!!! Здається, раніше ти схилялася до російської мови, що змінилося?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анна Світлячок (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-23 14:12:25 ]
Це так химерно, коли мова марна...
Це так підземно - в сутінках зими...
Дякую за відчуття...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2007-07-23 14:29:29 ]
Оксано, все в мене стабільно - я і зараз пишу російською:) а тут ....експериментую:) З приводу того як мене знайти:) ось мило: dixi_2004@rambler.ru, ось мобіла: 80975637215. Доречі наступного місяця у нас поетичний фест - запрошую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2007-07-23 14:30:01 ]
Анно, дякую за співчуття:))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталія Клименко (Л.П./М.К.) [ 2007-07-23 14:30:10 ]
Гарно! Щось невловимо-химерне, що зачіпає душу... "Просто тримай мене в рамках... своїх долоней..." Браво!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2007-07-23 14:38:02 ]
Наталю, красно дякую - взагалі-то лише ця фраза про рамки долоней мені і подобається:))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Барбак (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-23 16:54:54 ]
Так, цікава ідея:)(я про фест), неодмінно мене записуй. До речі, там дати неправильні вказані(червень 2006):)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2007-07-23 18:15:33 ]
я тобі вишлю усю інформацію на мило - дай лише адресу:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Барбак (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-23 18:58:10 ]
chertyonok_best@rambler.ru
Чекаю листа:)І зустрічі!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Стукало (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-24 13:10:10 ]
Дуже гарно...
Особливо зачепили перші два рядки


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Роман Коляда (Л.П./М.К.) [ 2007-07-24 17:25:47 ]
Гарний вірш. Так війшло, що читав його під "A love eternal" Joe Satriani, премило поєдналося одне з одним, раджу спробувати:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2007-07-24 23:48:33 ]
Дякую Сергію. Як бачите, тема смерті та льоду зачіпає мене також:))

Романе, а Ви - романтик:) Вірші під музику - це так захопливо... Залишилося лише відшукати "A love eternal" :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Роман Коляда (Л.П./М.К.) [ 2007-07-25 10:03:25 ]
Якщо до того не знайдете, маякніть - привезу на підкову пегаса:))) Ви ж там, як так розумію, в оргах?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Стукало (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-25 12:12:21 ]
Ага:))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2007-07-26 19:28:15 ]
Все вірно розумієте, Романе:) Отже, вважайте, що це я маякую і - до зустрічі!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Б (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-29 12:07:35 ]
Погоджуюсь з народом.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-07-29 14:31:19 ]
Симпатична композиція, гарний задум, Юліє, але варто трішечки ще попрацювати над деталями?
Наприклад, як на мене, в "якась невловима рима..." - "якась" не найкраще рішення, бажано цю риму точніше означити, - яка саме рима, і три крапки, схоже, ніде особливо не потрібні?
Потім, мені гостро відчувається нестача одного рядка, а ще - певний хаос у зачісці рядків. Цілком можливо, що при наявності отого "загубленого" рядка все стало би на свої місця, але, швидше за все, якогось стилю краще дотриматись?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2007-07-30 19:47:43 ]
дякую, Редакціє:)) "якась" "невловима" - це майже синонімічне... те, що неможливо "вловити" дуже важко конкретизувати, чи не так?:))
Про рядок обіцяю подумати - я геть не помітила, що його не вистачало...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олесь Холодний (М.К./Л.П.) [ 2007-08-07 12:51:40 ]
Так, задум направду гарний. І емоції доволі чіткі, і передані чітко. Образів не замало, не забагато. А подання тре покращити. Я теж такої думки :) Успіхів