ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Світлана Пирогова
2024.10.01 12:46
Занапастили... Гріх навколо.
Згоріло поле, зчорніло поле.
Війни несамовите соло.
Горланить гучно вороже воло.

Хати-примари, вишень зойки.
Димиться темінь, суцільна темінь.
Хрипить самотня в смугах сойка.

Пиріжкарня Асорті
2024.10.01 11:31
і телефонна і душевна
та пісня в церкві й хорова
аж тепло регенту від неї
співа'

2024

Олександр Сушко
2024.10.01 11:25
Антитеза на вірш Анатолій Матвійчука

Осінь гріє теплом,
Це закінчиться скоро.
Дотик інших часів
Студить душу мою.
На тоненькім містку
Поміж Завтра й Учора.

Олександр Сушко
2024.10.01 08:40
Прівєтік! Здрастє! Как дєлішкі?
Папіл лі водочкі с утра?
Сєгодня сабантуй у Мішкі,
Пайдьом, хлєбньом, уже пора.


У вишиванках півстолиці
Жує непотріб у ротах.

Віктор Кучерук
2024.10.01 07:34
Аніде нікого навкруги,
Хоч садибу збудував не скраю, –
Відчуття самотності й нудьги
У душі безрадісно зростає.
Вік сильніш затягує сильце,
Сплетене з очікувань безкраїх, –
Старість заспокоїти слівцем
Ані з ким можливості не маю.

Микола Соболь
2024.10.01 06:11
Ще стоїть відлуння ночі горобиної
і відьмацька кліка крізь село іде,
вітер трусить з листя чари під калиною,
мокре, наче курка, котеня руде.
Геть переплелися сьогодення й містика,
сяду біля печі, вийде домовик,
теми нескінченні: стоїцизм, софістика

Микола Дудар
2024.10.01 05:31
А настрій справді й вересневий…
Зглядає сонце з-під тишка
Старе питаннячко - а де ви?
Готуєм душу до стрибка…
Бо як припреться дощ із вітром
І випнуть в парі пазурі…
Тоді прийдеться з конвоїром
Себе шукати на дворі

Володимир Бойко
2024.10.01 03:16
Безсмертний полк героїчно поліг собачою смертю. Чисельні винятки із правил перетворюють життя на гру без правил. Незаслужено заслужені заслужили, аби отримати по заслугах. Глибока думка застрягла на мілині. Природокористувачі користувалися при

Іван Потьомкін
2024.09.30 17:20
Шукаю на Святій Землі пейзажі,
Чимось схожі на вкраїнські:
Горби і пагорби не лисі, а залісені,
Карпати вгадую в Голанах,
Говерлу - в засніженім Хермоні ,
Йордан у верболозі, як і Дніпро,
Щемом вливається у серце...
...А за пейзажами вбачається

Тетяна Левицька
2024.09.30 15:18
Не треба так несамовито
шукати винних без вини,
допоки в душу не забито
цвяхи іржаві восени

Хоча покинути пернатим
гніздечка теплі довелось,
нема підстави сумувати,

Козак Дума
2024.09.30 09:58
Душа моя серпанком оповита,
заплутались осінні почуття,
які не допалали горицвітом,
у павутині бабиного літа –
під гору покотилося життя.

Уже упали роси на покоси,
лунає скрипки жалісна струна.

Світлана Пирогова
2024.09.30 08:57
Плекають чарівне вкраїнське слово,
І зберігають мудрість споконвічну,
І досвід поколінь, потужність мови
У книгах, що до себе ваблять, кличуть.
Бібліотекарі зустрінуть радо,
(Бо тут працюють чуйні і уважні),
Знайдуть потрібну книгу і порадять.
Пові

Микола Соболь
2024.09.30 07:02
У лугах покошена трава,
прохолода ходить по долині,
до вербиці вітер заграва,
час до липня, мов до брата лине.
Не почуєш пісню солов’я,
змовкли в лісі гомінкі зозулі,
а ріки повільна течія,
мов поснула на нічнім Інгулі.

Віктор Кучерук
2024.09.30 05:48
Моква руйнує огорожу
З кількатижневих ясних днів, –
Зникає вересень погожий
У сірій сирості полів.
Хоч затягнулося прощання
І теплим видалось воно, –
Волого, холодно й туманно
Стає поволі за вікном.

Микола Дудар
2024.09.30 03:00
Смердить смердить... ох і смердить
Шановні смердоносці
У самоті про все болить
Цікаво, що в обгортці?..

Чіп потребує полотно
Замовлю свіжих красок…
Із ними поруч заодно

Євген Федчук
2024.09.29 16:00
В сорок першому, як німці швидко наступали,
А червоні міста й села з боями лишали,
Взяли німці і румуни у кільце Одесу.
Дійшли уже до Татарки, зайняли Пересип.
Довелося із Одеси червоним втікати
Та загони диверсантів в тилу залишати.
Не до того готу
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Джура Заморочник
2024.09.28

Фоміч Валерій Андрійович Пожежник
2024.09.25

Васка Почеркушка
2024.09.16

Антон Мог
2024.08.20

Ілля Шевченко
2024.08.17

Юлія Рябченко
2024.08.04

Мирослав ЕкманКременецький
2024.07.25






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Анна Шишкіна / Вірші

 Виграєш або програєш
Ти виграєш мене
або програєш
дощем гулким
по жерсті сірих ринв,
розчулившись,
собою насотаєш
глибоку вертикаль
без-з-неба-вод-
нених грунтів
і згинеш
білопаро,
доторкнувшись
медів густих
схололих магм,
і знову перетворишся
на щось.
Напевно
в дощ.
напевно,
знову.

І знову йтимеш, розсипаючись на скалки,
Цілуючи півкола голих діафрагм,
Фарбуючи вельветами на доторки фіалки,
не скаржучись на скупість блідих фарб,
Повіривши в земний мультяшний рай,
Б"ючи об денця пластикових цебер...
Я егоїстка,
Хтивий триголовий Цербер,
Та, все ж, схиливши голови, прошу:
"Програй!"




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2008-01-26 12:35:04
Переглядів сторінки твору 10616
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 3.641 / 4.5  (4.376 / 5.09)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.270 / 5.04)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.672
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2011.01.03 11:02
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ящук (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-26 12:42:18 ]
Виграти Вас дощем? Ви, мабуть, щось не те мали на увазі


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анна Шишкіна (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-26 12:45:48 ]
Всі підтексти враховано..І Ваше "Еврика! Додумався!" - не актуально...гг

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-26 12:52:48 ]
ПАРА2, -и, ж. 1. Газ, що в нього перетворюється вода у процесі випаровування; газуватий стан води. // Такий газ як рушійна сила деяких машин. // Видиме скупчення найдрібніших краплинок води, що утворюються в повітрі від чого-небудь вологого, при зіткненні теплого і холодного повітря і т. ін. Братися парою. ** Бути під парами (на парах) – бути готовим у першу-ліпшу хвилину вирушити в путь (про паровоз, пароплав). На всіх (повних) парах мчати: а) рухатися повним ходом, повністю використовуючи парові машини (про рух паровоза, пароплава); б) дуже швидко рухаючись, переміщаючись (про людей). 2. Речовина в газоподібному стані, звичайно за температури нижче критичної; газоподібний стан речовини. ** Водяна пара – газоподібний стан води. Насичена пара – пара, яка перебуває в термодинамічній рівновазі з рідиною або твердим тілом того самого складу. Перегріта пара – пара, яка має температуру вищу від температури насичення для даного тиску. 3. розм. Сильно нагріте вологе повітря, часто насичене яким-небудь запахом. ** Випустити пару – заспокоїтися.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-26 12:54:05 ]


це́бе́р – іменник чоловічого роду



--------------------------------------------------------------------------------

відмінок однина множина
називний це́бе́р це́бри
родовий це́бра́ це́брів
давальний це́бру́, це́бро́ві це́брам
знахідний це́бе́р це́бри
орудний це́бро́м це́брами
місцевий на/у це́брі́ на/у це́брах
кличний це́бре* це́бри*


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анна Шишкіна (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-26 13:00:26 ]
Ага..а ще:
ПАР2, -у, ч. Те саме, що парення. В мене теж є посилання на он-лайнові словники)
+ до того всього
ЦЕБРО, -а, с. Те саме; що цебер.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-26 13:07:42 ]
Б"ючи об денця пластикових цебер...
Ви наполягаєте, що тут правильно написано і що українською мовою буде множиною цебер, а не цебрів? А також хочете довести, що українською мовою правильно казати пар (чол.р.), а не пара (ж.р.)?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анна Шишкіна (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-26 13:12:38 ]
Я наполягаю на тому, що якщо в словниках номінативна одиниця має значення з індексом 2 і з іншою родовою характеристикою, то вона, певно, має таки право на вживання.
http://www.slovnyk.net

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анна Шишкіна (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-26 13:25:00 ]
P.S. Наступного разу, по копіюванні енциклопедичних статей до буферу, скорочуйте їх..Бо велика кількість *** та /// не надто конкретизує.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-26 13:33:14 ]
А як змусити вас перечитати усе і виявити свою помилку? Дати вам готову відповідь? Так користі не матимете.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анна Шишкіна (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-26 13:35:56 ]
А користі з того, що в українськыій мові мирно співіснують два альтернативні варіанти "цебро" і "цебер" теж нема?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-26 13:37:53 ]
Є, мабуть. Я переконався, що вами вжито друге значення і вжито правильно. Тепер про пар (у).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анна Шишкіна (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-26 13:45:34 ]
А про "пар"чи "пару" - ввечері..бо треба вчити "практикум з фаху"..В пн-екзамен.
Спс за конструктивні пропозиції)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-26 13:48:45 ]
Спс за конструктивні пропозиції)
Ги-ги.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-26 14:12:11 ]
Ще одна безплатна порада: написати вірша, де б усі значення слів були б вторинними (другими чи третіми). Ото цікаво було б!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анна Шишкіна (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-26 22:25:27 ]
Ага.... складність видання безпосередньо залежить від читацького призначення

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-26 22:39:37 ]
То що там з парою?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анна Шишкіна (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-26 22:48:43 ]
Певно таки Ви праві...Бо в словнику ПАР2-дія в значенні "парити", те саме, що "парення".

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-26 22:52:10 ]
Ось хоч чимось, та пригодився. Шо ж тепер будемо робити з віршем?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анна Шишкіна (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-26 22:58:24 ]
Щось та придумаєм.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-26 23:06:37 ]
А що там тяжко думати: білою парою - та й на тому.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анна Шишкіна (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-26 23:14:36 ]
Смішно...і знов не коментарі- а поле битви авторитетностей двох різноавторських словників.
Амбіції..Амбіції..Амбіції.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-26 23:22:51 ]
Чиї амбіції? Авторів словників? На який ви посилаєтеся?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-26 23:24:35 ]
О, білопаро! Є новотвір! Ще мокроводо, зеленотраво, червонопомідоро...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анна Шишкіна (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-26 23:27:56 ]
ггг...НЕ авторів словників, а їх прихильників)
Ок. Я виправилася..Чи виправила ся.
Певно, полеміку з цього приводу завершено?)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анна Шишкіна (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-26 23:34:21 ]
О..з усього запропонованого Вами, вельмишановний, ряду новотворів, якраз "червонопомідоро" найоригінальніше...Відгонить розбитим поколінням..ТИпу, Чарльза Буковськи...Так що, потенціал у новотворенні у Вас є. Вітаю.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-26 23:37:02 ]
Ся виправила! Оце відривне "ся" ще у "Слові о плку..." є. А на Поділлі досі у селах так говорять.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анна Шишкіна (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-26 23:43:30 ]
Оте відривне "ся" зветься "постфіксом", і я його завбачливо написала і разом, і окремо... Бо ж Ви так любите різноваріантність :р