ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Ігор Деркач
2024.11.21 18:25
                І
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.

                ІІ
На поприщі поезії немало

Артур Курдіновський
2024.11.21 18:18
Ми розучились цінувати слово,
Що знищує нещирість і брехню,
Правдиве, чисте, вільне від полови,
Потужніше за струмені вогню.

Сьогодні зовсім все не так, як вчора!
Всі почуття приховує музей.
Знецінене освідчення прозоре,

Іван Потьомкін
2024.11.21 17:53
Якщо не в пекло Господь мене спровадить,
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном ,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Краще бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона немов вдивлялась у колишнє
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.

Світлана Пирогова
2024.11.20 07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять

Микола Дудар
2024.11.20 07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача

Віктор Кучерук
2024.11.20 05:44
Ти не повинен забувати
Десь в олеандровім цвіту
Про українську світлу хату
І щедру ниву золоту.
Ще пам’ятай обов’язково,
Ввійшовши в чийсь гостинний дім, –
Про милозвучну рідну мову
Й пишайсь походженням своїм.

Артур Курдіновський
2024.11.20 05:12
Спиваю натхнення по краплі
Заради простого рядка.
Я досі ніяк не потраплю
До міста Івана Франка.

Запросить в обійми ласкаво
Там вулиця світла, вузька.
Я б вигадав теми цікаві
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Іван Гентош (1957) / Вірші

 пародія « Шляк би трафив! »

Наталка Янушевич
поезія “СУМ ЗА ДІАЛЕКТАМИ”

"Креденц – по-сучасному «буфет»,
А тарелі – то великі блюда.
Хоч навколо все таке нове,
Кожен атом пам’яті це любить.

Той бамбетель завжди аж блищав,
Ті рамньона стільки знести вміли!
Ті плястерка хто б не нарізав,
Але все в руках тоді кипіло.

Не на річку йшли, а на ріку.
Не доріжку, а хідник попрати.
І тононька скажуть на тонку,
І не заміж йти, а віддаватись.

Не торти, а пляцки напекти,
Бо в селі за тиждень буде празник.
Все попритати і підмести,
Бо родина сі збирає разом.

І який би дзиґар не навів,
Відстає, коли таке згадаю.
Ген родинний у моїй крові
Просто так нікуди не зникає."




Пародія

На бамбéтлі – особливий шарм,
Вже влєглúсі – нині мало бýти!
Та наднесло вýйну – і… алярм,
Добре – з’їли перед тим андрýти…

А мій фáцет (файно сі вголúв),
Наглу поміч треба – дуже злúтьсі,
З перестрáху мéшта десь згубив,
І ногóв не втрафить в ногавúці.

Я ся зкремпувáла – аж до п’ят,
Вся червона – видно із люстéрка…
Вуйна в браму: то такий вар’ят –
Марципáна вріже… на плястерка.

Ну хіба сі в хаті ту віддáш?
Бýсько на стодолі – о, натура!
Зара шпацерýєм за гараж,
І – на фíру! (прощавай фрезýра).

Твердувато троха – не фотéль,
І дзигáра викинь – буду рада!
Ну, дивисі в неба акварель –
То моя захцянка-дефіляда!

Я помрію троха про вельóн…
Хоч кобíту мати файну й чýйну?
Ну сміліше – я не бастіон…
Знову вýйна! Шляк би трафив вýйну!

11.08.2011




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-08-11 15:56:44
Переглядів сторінки твору 9857
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.512 / 5.5  (5.018 / 5.58)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.163 / 5.79)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.672
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.12.12 13:24
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-11 15:59:09 ]
Вітаю, Наталко!
Дуже сподобався твій вірш,і надихнув!
Сам страшно люблю діалекти, трохи розвинув тему в жартівливому сенсі. Сприйми з гумором! Щиро


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лілія Ніколаєнко (М.К./М.К.) [ 2011-08-11 16:03:03 ]
Вітаю, Іване! Ваша збірка набуває популярності в Теплику! =))))))))))))))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-11 16:07:12 ]
Привіт, Лілю! Це тішить і надихає! Дякую!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Мирохович (М.К./Л.П.) [ 2011-08-11 16:10:46 ]
Але це ж не пародія - просто розвиток теми, чи ні?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-11 16:15:08 ]
Окремі місця пародійовані, а на загал розвиток теми.
Дяка за відвідини, Андрію!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Мирохович (М.К./Л.П.) [ 2011-08-11 16:25:44 ]
до речі - то все (східно)галицьке - полонізми себто.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2011-08-11 16:22:25 ]
А словничок до вырша хто надасть? )
Хоча ідея все одно зрозуміла і смішна )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Женя Бурштинова (Л.П./Л.П.) [ 2011-08-11 16:23:12 ]
Ой, які рідні і знайомі з дитинства слова.
Гарно, хоч і чуток забракло тих слів, але те що часом трафляє виручило, як завжди.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Адель Станіславська (М.К./М.К.) [ 2011-08-11 16:24:29 ]
Чи пародія, чи продовження теми, а таки дістала неабияку насолоду читаючи, як оригінал так і ваше, пане Іване творіння.
Файно! І то дуже файно!:)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-11 16:27:28 ]
Вітаю, Мрієчко! Та їх тут багато - ліпше подивитися (хто не знає)в НЕТі в"Словник галицьких діалектів" за адресою: http://dramatica.org.ua/Словник_галицького_діалекту
За "смішна" - дяка!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-11 16:29:35 ]
Вітаю, Жень! Радий, що сподобалося. Тішуся!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-11 16:32:14 ]
Та ні, Андрію, там і з інших мов ще багато є (німецька, угорська і ін.), але звичайно, польських найбільше. Навіть "говірка" особлива була... львівська.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2011-08-11 16:42:01 ]
а от цікаво: як західно-українська, то "говірка" чи "діалект". а як східно-українська, то "суржик". тоді справедливо буде і західну говірку суржиком називати, або східну - діалектом )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Мирохович (М.К./Л.П.) [ 2011-08-11 17:16:21 ]
+1 направду, так і є


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Мирохович (М.К./Л.П.) [ 2011-08-11 17:17:39 ]
взагалі, термін "суржик" вигадали вчителі української мови


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2011-08-11 17:19:25 ]
Та хто б його не видумав, але якщо "суржик" - це змішання мов, "Побутове мовлення, в якому об'єднані лексичні та граматичні елементи різних мов без дотримання норм літературної мови"(с), то чим у такому разі відрізняються коктейль "українсько-польсько-німецьке-угорський" від "українсько-російського"?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Мирохович (М.К./Л.П.) [ 2011-08-11 17:22:13 ]
про те й мова, що нічим


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Мирохович (М.К./Л.П.) [ 2011-08-11 17:15:40 ]
+1 львовська гвура


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-11 16:33:27 ]
Вітаю, Адель! Дуже приємно! За "файно" - уклін!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-11 16:51:59 ]
Ех, Мрієчко! Задаєш ти "провокативні" питання, а я не маю повноважень говорити від імені регіонів( територіальних). От якби створити спеціальну комісію (хоча би на ПМ), ну, словом, ти знаєш, як в нас це робиться... На мою думку, все ж, є відмінності.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2011-08-11 17:16:52 ]
Не "провокативні", Ванєчка, а дискусійні )
Та ну їх, ті комісії. Питання скоріше риторичне.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-11 20:38:17 ]
Точно, дискусійні влучніше, Мрієчко! (Недаремно я "провокативні" в лапки взяв - чуло моє серце...)
А якщо без жартів - то це серйозне питання. Я не мовник - т на мою думку питання "суржика" - то тема мінімум кандидатської, а то і докторської роботи.І напевне не одної. Хай захищається науковий люд - і ми щось при тому взнаємо. Дяка!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анатолій Клюско (М.К./Л.П.) [ 2011-08-11 17:28:27 ]
Це вже не просто суперово,а надзвичайно талановито.
Вітаю,Іване!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-11 20:39:27 ]
Дяка, Анатолію! Приємно, що тобі сподобалося, Друже!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-08-11 17:33:25 ]
Приклад львівської говірки:

В Стрийськім парку ми сі здибали з тобов,
В нашім серці сі зашпортала любов,
Кілько раз сі ми здибали, кілько раз сі роздибали,
Аби зди-, аби здибатися знов.

Моє серце так калата,
Як на вітрі брудна шмата,
За тобов, моє коханє,
За тобов (С)

;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталка Янушевич (Л.П./М.К.) [ 2011-08-11 20:23:28 ]
Ти вважий, моя кохана, ти вважий...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-11 20:44:19 ]
"На ходу сі до трамвая не чіплєй?"


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-08-12 10:40:53 ]
Продовжіть, Наталю, якщо Ваша ласка, бо я тільки той шматочок, що написав, пам'ятаю. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-11 20:43:28 ]
Точно, Валерію! Ще не гірше звучить "Тілько ви Львови"! Але то вже залишилося хіба тільки як "батярський" жаргон. Дяка!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-08-12 10:50:18 ]
А я не чув, Іване. Пригадаєш?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2011-08-11 20:03:14 ]
Ваню, давно так не реготав!!!)))
Оце так гумор! Можеш для Гриця Драпака щось подібне писати. То буде сміху)))))))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-11 20:46:43 ]
Привіт, Володь! Радий, що сподобалося! Тішуся твоїй оцінці, Друже!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталка Янушевич (Л.П./М.К.) [ 2011-08-11 20:25:49 ]
Ну дужжже сподобалось!!! Просто супер! Оцінку не ставлю, бо добре не вмію. От наче найвищу ставила дівчині, а вийшло не дуже, тому даруйте.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-11 20:53:02 ]
Дарую, Наталочко! Що оцінка - в нас тут емоції важливіші! За "супер" - дяка, а за твій оригінал - уклін! Дуже файний - мені "сподобавсі"!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2011-08-11 21:22:26 ]
:))))

А мо` ще троха підкинути діалектів:

"Наглу поміч тра – бо моцні злúтьсі,"
"А напудивсі - то мéшта десь згубив,"
"Я ся зкремпувáла – аж до п’єт,"
"Вуйна в браму: то такий фацет – "
"Ну, дивисі в неба курдебель – "


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-11 21:39:29 ]
Дяка, ЛЮ! О, ту підкидати можна, сам знаєш, було би здоровлє!

Камізельку знєти б пасувало,
І до кнайпи йти "на шелемок"!
Кожуха минулий раз "забрало" -
Як тепер, у споднях, до дівок?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-08-11 22:10:23 ]
Щодо дискусії... нмсд, грубо кажучи і на хлопський розум, діалект - це і вашим і нашим (збагачує мову, що приймає донорське вливання, не обкрадаючи при цьому донора), а суржик - ні вашим, ні нашим (спотворює слова обидвох мов).
Цікава пародія, Іванку. Колоритна!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-11 22:20:08 ]
Вітаю, Любо! Надзвичайно цікаво і влучно щодо дискусії (діалект і суржик). За "колоритну" - дяка!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-12 11:10:11 ]
То досить довга пісенька, Валєр. Я тобі перші дві строфи і посилання, згода?

Тільку ві Львові

"Най єнші шукають на вербах грушок
В Мюнхені, Парижі, Торонті,
Мене ж Бог боронить від хибних думок,
Зі Львова я ані на крок.

Бо де ще є людєм так файно, як ту,
Тільку ві Львові.
Бо де ще зубачиш таку красоту,
Тільку ві Львові!"...

Повний текст можеш глянути на http://dramatica.org.ua/Західний_діалект


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-08-12 11:11:41 ]
А, дякую, Іване. Йду знайомитись.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
ННН ННН (Л.П./Л.П.) [ 2011-08-12 13:42:48 ]
Файно, файно, Іванку!
Втєв, направду, люксусово!
ПЕРША КЛЯСА!!!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-12 16:21:56 ]
Дякую, Оксанко! Уклін за "першу клясу", тішуся!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Долик (М.К./М.К.) [ 2011-08-15 10:22:33 ]
Смаковито! Правдиво! Файно!)))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-15 14:00:40 ]
Дякую, Любо! Радий коменту, дуже приємно!