ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2025.10.04 22:30
Із кущів простягаються
сотні рук.
Це руки мовчання.
Катарсис дерев
дає необмежені можливості.
Синтаксис тополь
помножений
на пунктуацію кленів.

Леся Горова
2025.10.04 22:28
Мила ластівко, швидкокрила!
Де щебечеш сьогодні, люба?
Осінь стріла і відлетіла.
Хай тебе оминає згуба,

Хай щасливиться в тому краї,
Де погожі приходять ранки,
День турботливо зігріває,

Іван Потьомкін
2025.10.04 19:58
Так сталося, що у батька зі старшим сином збіглися відпустки, тож вирішили поїхати в Київ, де не були вже кілька років після переїзду в Ізраїль. Хотілося насамперед відвідати дім, в якому мешкали, а головне - школу, де син закінчив десятилітку. І ось н

Артур Курдіновський
2025.10.04 09:35
Жовтого місяця перше число.
Підсумок. Видих. Межа. Рубікон.
Жовтень погладив м'якеньким крилом
Зболене серце. Жорстокий закон

Літа спекотного - вже не формат.
Тільки, хіба що, гіркий післясмак
Рваних надій, тих, яким - шах і мат, -

Віктор Кучерук
2025.10.04 05:29
У тих краях, де цвітом чистим
Сади квітують навесні, -
Колись у сутінках імлистих
Мені не вимовили "ні".
А далі - всюди відмовляли
І не дотримували слів,
Тому, окрім садів опалих,
Ніяких інших не зустрів.

Борис Костиря
2025.10.03 22:31
Куди я біжу? Навіщо?
Чи більше я намагаюся
відірватися від місця втечі,
тим більше наближаюся
до нього. Подорожній,
який мені трапиться,
також біжить від чогось?
Від своїх гризот,

Володимир Мацуцький
2025.10.03 20:50
Зелені ягоди калини,
життя криваві береги.
Шануй історію країни,
якщо збагнути до снаги…
Коли ж ті ягоди поспіють?
Чи, може, то з чужих калин?
Коли ворожу зграю спинить
народ? Змужніє він коли?

Артур Курдіновський
2025.10.03 17:17
Вересню холодний!
Прірву чи безодню
Створиш у пораненій душі?
Дихають алеї
Ямбом і хореєм...
Ти, поете, слухай та пиши!

Вересень сльозливий

Марія Дем'янюк
2025.10.03 12:22
Осінні ружі - відгомін літа,
Жовті троянди - сонцеві квіти,
І хризантеми, немов королеви,
Сонцепроміння золотить дерева,
Клени вдягають жовті хустини,
Відблиски сонця - янтарні модрини,
Сяйво фарбує гору жовточолу,
Світло тече водограєм до долу,

С М
2025.10.03 12:21
О цей експрес поштовий, бейбі
Де взяти чуттів
Усю ніч не спав
На підвіконні висів
Якщо я помру
То на пагорбові
А якщо я не встигну
Бейбі рада усім

Юрій Гундарєв
2025.10.03 11:53
Цей поетичний ужинок присвячено нашим героям.
Тим, хто, на превеликий жаль, вже на небі…
І тим, хто, на щастя, на землі виборює нашу з вами свободу.


ВІЙНА ВБИВАЄ.
ЗЕМЛЯ ЗМУЧЕНА СТОГНЕ.
БАГРЯНА ТРАВА.

Віктор Кучерук
2025.10.03 06:52
Прискорилась бійня скажена,
Щоб швидше мети досягти, -
І тишу гвалтують сирени,
І вибухи множать хрести.
І ходять од хати до хати
Нещастя, печалі, жалі,
Немов одніє утрати
Замало стражденній землі...

Борис Костиря
2025.10.02 22:32
Повернутися в ніщо,
до першооснов,
перетворитися на порох,
відійти від справ,
зрозумівши суєтність
амбіцій і статусу,
повернутися
до того природного стану,

Сергій СергійКо
2025.10.02 20:26
Розчинились дерева й кущі
Після, сонця за обрієм втечі.
“Почитай мені, милий, вірші” –
Раптом, просиш ти тихо надвечір.
Після досить спекотного дня,
Прохолода приходить на поміч.
Ці хвилини – приємна платня
За незмінне “ми разом”, “ми поруч”.

Тетяна Левицька
2025.10.02 19:43
Невблаганно під дощем
Гірко плачеш без підстави.
Не навчилася іще
перед іншими лукавить.

Правда гірше від ножа
ріже слух зарозумілим.
Де ж та праведна межа,

Світлана Майя Залізняк
2025.10.02 17:28
Осіннє соте" - співана поезія. Запрошую слухати.
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 14 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом а
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Федір Александрович
2025.10.01

Ірина Єфремова
2025.09.04

Сергій СергійКо
2025.08.31

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Іван Гентош (1957) / Вірші

 Навіяне “Поемою…” або “Трояно-кінь”


Як Бог не дав – писатиму поему,
Дістану пародистів всіх назло!
В запасі маю “безвідкатну” тему –
“Про міжпланетний вирій НЛО”.

В частині першій трохи дав я мáху –
Про “ріжки й фарш” – зопáлу перебрав,
А “патли й зуби” - то нагнали жаху!
Свердлю глибоко – я ще той “бурав”!

І досвердливсь – осьо! – в частині другій
“На дертя дер”… підряд… “Забив на все!”
Я із народу вийшов – зразу в Люди!
І – за поему! Не якесь есе!

Змішав усе – “кущі і рукоблудство”
”Підтертись” радив (нахапався рим!)
А сотворив… справжнісіньке паскудство…
Та я вже “майже класик” – менше з тим!

В частині третій – тактику міняю:
Тут не нахрáпом – вúчавлю сльозу!
Ти за Ромео? – Не лишайся скраю!
Ще про Верону трохи наверзý…

“Нічó” з собою вдіяти не можу,
Вагітний наче – хоч роби аборт…
Мені ДАНО! Знаходжу я, знаходжу!
(Про “трахання” втулив – попутав чорт!)

На млин навчився гарно лити воду,
По вітру ніс тримати – вже давно!
“Я вийшов просто, братики, з народу!”
А той – з кущів , котрому не данó!

“Ще про Тетяну через пліт і Васю” –
Від пародистів лишиться лиш тінь!
Я вже освоїв третю “іпостасю” -
Поето-пародист-трояно-кінь…


17.08.2011




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-08-17 12:47:14
Переглядів сторінки твору 5704
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.715 / 5.5  (5.018 / 5.58)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.163 / 5.79)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.709
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.12.12 13:24
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2011-08-17 12:59:48 ]
Іване, ото вшкварив. А я перша побачила, ага. Хоч раз я не прощолкала твоє творіння.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2011-08-17 13:02:20 ]
А шо то всі пародисти в кущах? І я про кущі писала, і ти нас в кущики запхав. на гречку всіх, хоч і китайську. Горе нам, пародистам. Я вже аж збилася трохи з тої пародії, от тільки зарікалася дівка... і ... дівка зарікатися.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лілія Ніколаєнко (М.К./М.К.) [ 2011-08-17 13:15:01 ]
Ого! Іване, це важка артилерія! =))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2011-08-17 13:18:39 ]
Як не дав, то й тобі не данО,
у кущі, як не вмієш літати.
Поетичне творіння, воно
і у Африці вічне, і в Штатах.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2011-08-17 13:51:57 ]
Ніс за вітром тримати - талант,
Або є це, або не вродився.
Дачку матимеш, виграєш грант,
Там дивись, у парламент пробився...;-))))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-17 14:25:28 ]
Вітаю, Галинко! Ти нечасто з’являєшся, як сонечко з-за хмари. Радий тобі! Зарікалася дівка пародії писати, кажеш? Та то не я в кущики запхав - то гіпотетичний поемописець, здається в другій частині сподобився... А всіх на гречку - то ж хіба горе? Гречка дорогА зараз... Дяка!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2011-08-17 15:21:35 ]
Та останнім часом ото заріклася, то в чітатєлі подалася, то погода покликала хоч раз купальник вдягнути. На гречку не горе, про що я й пишу. Постояли, зварили, закусили.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-17 14:27:57 ]
Вітаю, Ліліє! Та тут не тільки важка артилерія - тут ще і "важка авіація" - чорт на ступі... Дяка!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-17 14:36:38 ]
Галині:

Ну, до Штатів на стУпці - ніЯк!
Та і в Африці - теж не в ЕдЕмі!
А в кущах небезпечно - маньяк!
Той що з шилом - читай у "Поемі...".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2011-08-17 15:25:25 ]
Аж мушу прочитати ту поему. Першу частину вже якось асіліла, то було трохи раніше, як козаки за авторські права воювали. Бачу, миру досі нема.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-08-17 16:01:22 ]
Та то ми так розважаємось, Галино! ;)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-17 14:46:53 ]
Патарі:
Кінь - собі на умі (не мутант),
Невгамовної "бОрзої" вдачі.
"Ніс за вітром тримати - талант"!
Та навряд чи "дотЯгне" до дачі...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Женя Бурштинова (Л.П./Л.П.) [ 2011-08-17 14:53:46 ]
Привіт! Поема надихає далі, краще б жінки, Іванку, надихали... Дивись, скільки у тебе прихильниць...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-17 15:12:15 ]
Привіт, Жень! Слушна думка... В Вольвача є такі слова: "Вічне кохання - та я хіба проти?", цілком погоджуюсь з ним. Але є ще і пісенька "Пєрвим дєлом самольоти"... Дяка, Жень!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2011-08-17 15:23:41 ]
Будеш думати про "пєрвим дєлом самольоти", то опинишся в прьольоті. Або долітаєшся. Краще надихайся, поки надихають, а самольоти хай постоять.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталка Янушевич (Л.П./М.К.) [ 2011-08-17 15:31:43 ]
"Я із народу вийшов - зразу в Люди!" - сподобалось найбільше.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-08-17 15:56:11 ]
Бачиш, Іване - і тебе вже не в перший раз надихає моя поема! ;) Утретє! Я ж кажу - видамо її в співавторстві :))). Але ж ти сам винен - навіщо питав, як там справа з поемою просувається. От я і надихнувся :) Така благодатна тема! :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2011-08-17 16:31:55 ]
Вітаю господаря сторінки і всіх присутніх.
Згадалося з якогось давнього КВНу: "Троянський конь тебе товарищ"))) Просто так згадалося, без переходу на будь-які особистості:)
Уважно слідкую за "битвою титанів". Починає вже нагадувати "Санта-Барбару" у своїй нескінченності. І ще в дечому, не казатиму:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-08-17 16:43:52 ]
;)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Кучерук (Л.П./М.К.) [ 2011-08-17 22:49:54 ]
Просто так такі речі не пишуться, чи я помиляюся, Іване?..))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-18 08:42:07 ]
Доброго дня, Валєр! Ти трошки помилився - твоя "поема" не надихає мене, а змушує братися за перо. То різні речі. Шкода дуже, що втетє. Я в другій відповіді писав про граблі, але воістину дивна людська ментальність... На жаль, до віршованого тексту "Навіяного..." нічого оптимістичнішого наразі додати не можу. Ну, як каже наш друг - Уда-а-а-ч!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-08-18 09:57:33 ]
Вітаю, Іване! Осьо, як каже Маріанна - у тебе пародія, у Володимира - анти-пародія, у мене - поема, у тебе - анти-поема.
Мені тільки трохи дивно, чому ти все сприймаєш на свій рахунок.
Я ж тільки одну частину написав нібито від імені нашого друга, як ти кажеш (до речі, шкода, що ти досі не помітив, як я у ній передав саме твій стиль написання пародій) нібито на твоє ім'я, використавши у ній і коментарі Алєксія під твоєю пародією на його поезію (наприклад, те, як він у них обізвав кількох коментаторів за.ранцями та за.ранками - ось звідки у мене з'явилось слово "підтертись")...
А всі інші частини моєї поеми - це узагальнені образи, літературні герої.
У третій частині - алюзії і на Пушкіна, і на Рильського, і на Сосюру, і на Шекспіра...
Але, знаєш, з приємністю відзначив, що автор поеми у тебе вже "поето-пародист", щоправда, ще й "трояно-кінь" (тобто такий собі "вредоносний" "троян" чи "зрадник" з "партизанського загону") А то - "віршики"...
А щодо "млина" і "вітру" - ось тут ти глибоко помиляєшся... Якби це й справді так було, я б писав оди і мадригали, а не пародії. А також - лиш хвалебні коментарі...
Ну, як каже наш друг: "Удач-дач-дач!" (До речі, не знаєш, куди він зник?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-18 08:46:35 ]
Привіт, Оль! Там здається було не "Троянский конь", а "Тамбовский волк" (теж абсолютно без переходу на особистості). Що ти мала на увазі під "дечим" - я здогадуюсь, схоже, ти права - не варто реагувати.
Дяка за комент!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-18 08:48:51 ]
Привіт, Вікторе! Радий тобі! Звичайно не помиляєшся - нічого в світі не буває просто так, все взаємопов’язано. Дяка, Друже!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-18 08:52:42 ]
Галинко, ти дуже мудро сказала, тут ні додати, ні відняти. І слушно, і приємно! Дяка щира!