ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Володимир Каразуб
2024.11.23 10:26
Щодо вічності. Там де сходяться
Вітер в пару сплітаючись з хмарою,
Безконечність лихою подобою,
Звіром кинеться до очей.
Щодо погляду. Погляд втоплений,
І нажаханий часоплинністтю,
Завмирає і далі без префіксу
Розчиняється в крові твоїй.

Микола Дудар
2024.11.23 09:17
Надмірним днем, умовним днем
Приблизно по обіді
Зійшлись з тобою з різних тем —
Віват — у цьому світі
Такі красиві, молоді
Аж надто моложаві
Серед мовчань, поміж подій
В своїй недодержаві…

Віктор Кучерук
2024.11.23 05:40
Зарано смеркає і швидко ночіє
Відтоді, як осінь прискорила хід, –
Відтоді, як гаснути стали надії,
Що Бог допоможе уникнути бід.
Все ближче і ближче лихі сніговії
Та лютих морозів до нас ненасить, –
Від страху загинути кров холодіє
І серце схвиль

Микола Соболь
2024.11.23 05:08
Сьогодні осінь вбралась у сніги,
тепер красуню зовсім не впізнати,
ріка причепурила береги,
напнула шапку посіріла хата,
калина у намисті та фаті,
похорошіли геть безлисті клени,
а кущ якийсь на побілілім тлі
іще гойдає листячко зелене.

Іван Потьомкін
2024.11.22 19:35
«…Liberte, Fraternite, Egalite …»-
На істини прості тебе, Європо, Я наупомив нарешті,
Щоб ти жила , як споконвіку Тора Моя велить.
І що ж? Цього тобі видалось замало?
Як у пастви Мойсея м’ясо, демократія із носа лізе?
І ти силкуєшся прищепить її

Володимир Каразуб
2024.11.22 12:01
Я без тебе не стану кращим,
І вічність з тобою безмірно в цім світі мала,
Холодком по душі суне хмарами безконечність,
І сміється над часом, якого постійно нема.


08.02.2019

Володимир Каразуб
2024.11.22 09:46
Ось тут диригент зупинився і змовкли литаври,
Оркестр продовжував далі без грому литавр,
Диригент зупинився і арфи, і туби пропали,
І далі для скрипки та альтів диригував.
А потім замовкли і альти, і стишились скрипки,
Пропали гобої, кларнети, валто

Микола Дудар
2024.11.22 09:04
Нещодавно йшли дощі
Славно, строєм, жваві
І зайшли чомусь в кущі,
Кажуть, що по справі
Що за справа? хто довів? —
Я вже не дізнаюсь…
Краще бігти від дощів —
А про це подбаю…

Козак Дума
2024.11.22 08:12
Аби вернути зір сліпим,
горбатим випрямити спини,
з омани змити правди грим
і зняти з підлості личини.
Ще – оминути влади бруд,
не лицемірити без міри,
не красти, спекатись іуд,
у чесність повернути віру!

Микола Соболь
2024.11.22 05:55
І тільки камінь на душі
та роздуми про неминучість,
така вона – людини сутність –
нашкодив і біжи в кущі.
Ця неміч кожному із нас,
немов хробак, нутро з’їдає.
Куди летять пташині зграї,
коли пробив летіти час?

Віктор Кучерук
2024.11.22 04:59
Одною міркою не міряй
І не порівнюй голос ліри
Своєї з блиском та красою
Гучною творчості чужої.
Як неоднакове звучання
Смеркання, темені, світання, –
Отак і лір несхожі співи,
Сюжети, образи, мотиви.

Артур Сіренко
2024.11.21 23:09
Замість післямови до книги «Холодне Сонце») Мої тексти осінні – я цього не приховую. Приховувати щось від читача непростимий гріх. Я цього ніколи не робив і борони мене Будда таке колись вчинити. Поганої мені тоді карми і злої реінкарнації. Сторінки мо

Ярослав Чорногуз
2024.11.21 22:17
Мов скуштував солодкий плід,
Так око смакувало зримо --
Я їхав з заходу на схід,
Ну просто з осені у зиму.

Здалося - світла пелена
Траву зелену геть укрила.
Видіння з потягу вікна,

Ігор Шоха
2024.11.21 20:17
Минуле не багате на сонети.
У пам’яті – далекі вояжі
і нинішні осінні вітражі
задля антивоєнного сюжету.

Немає очевидної межі
між істиною й міфами адепта
поезії, іронії, вендети,

Євген Федчук
2024.11.21 19:59
Сидять діди на колоді в Миська попід тином.
Сидять, смалять самокрутки, про щось розмовляють.
Либонь, все обговорили, на шлях поглядають.
Сонечко вже повернулось, вигріва їм спини.
Хто пройде чи то проїде, вітається чемно,
Хоч голосно, а то раптом як

Ігор Деркач
2024.11.21 18:25
                І
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.

                ІІ
На поприщі поезії немало
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Іван Гентош (1957) / Вірші

 пародія « Справжній зорепад »

Іван Редчиць
поезія “Красуням”

"Вклоняйтеся не ідолам, а сексу,
І розпинайте плоть на вежах зрад.
Нехай чуття фальшивий зорепад
Осяє Жору, Макса чи Олексу…

Тоді життя набуде, певне, сенсу,
Куріть міцний, красуні, самосад,
Щоб роз’їдав єство пекельний чад,
І не давав по ночах спати Рексу.

Довіку не тривожтеся, адже
Коханець таємниці збереже,
І не пускайте на поріг сіроми.

На щастя не завидуйте чуже,
Бо стукав до сусідки незнайомий, –
Вона в легкому вийшла негліже…"



Пародія

Невже війна почалася уже –
Полковник від сусідки вийшов рано…
Вона його провела… в негліже…
І Рекс не гавкав. Зовсім непогано.

Напевне побоявся невпопад –
На днях поплутав Макса і Олексу,
І Макс злякався – дременув назад.
Сусідка тиждень, вибачте, без сексу…

Що сенс життя, як плоть – хоч розпинай!
Рознервувалась – викликали “скору”.
Вже б згодилась на ідола – нехай…
Одне спасіння – хоч наднесло Жору!

…Було усе – коньяк і самосад,
Пекельний чад, екстаз, емоцій зливи…
Воно нічого так… на вежах зрад.
А зорепад був справжній, нефальшивий!

11.09.2011




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-09-11 23:14:06
Переглядів сторінки твору 5924
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.083 / 6  (5.018 / 5.58)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.163 / 5.79)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.699
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.12.12 13:24
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-11 23:16:14 ]
Вітаю, шановний Іване! Сприйміть з гумором це творіння. І величезна дяка за відновлений оригінал. Я Ваш боржник. Щиро


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Софія Кримовська (М.К./М.К.) [ 2011-09-11 23:31:24 ]
клас!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-11 23:36:50 ]
Дяка, Софійко! Радий!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Світлий (Л.П./М.К.) [ 2011-09-11 23:36:48 ]
Вдале,Іване, продовження.
З нічним, осіннім паром.
Пародія – коньяк, емоцій зливи…


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-11 23:40:02 ]
Дякую, Василю! Тішуся, що сподобалося.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Світлий (Л.П./М.К.) [ 2011-09-11 23:43:31 ]
Справжній зорепад.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Ох (Л.П./Л.П.) [ 2011-09-11 23:57:04 ]
Як завжди блискуче і не образливо для автора!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Агата Вісті (Л.П./Л.П.) [ 2011-09-12 01:46:01 ]
І Рекс такий чемний-пречемний,
одразу видно - дресирований ))) собака :)

Перед словом "побоявся" - перегляньте попереднє слово.





Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Женя Бурштинова (Л.П./Л.П.) [ 2011-09-12 07:09:46 ]
Привіт!
А Полковник, наш, пеемівський?
У нього знову проблеми з космосом, в плані зв'язку :).
Сподобалось, Іванку.
Полковнику доповім за першої ж можливості!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Редчиць (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 07:50:56 ]
Цікаво, звичайно... Тільки для пародіїї прийнято брати рядок-два чи строфу... Яку саму? Слабеньку, з випадковими словами і т. д. І пародія повинна бути у всьому досконалішою, тобто бездоганною...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-12 08:41:52 ]
Вітаю, Іване! Класно обіграно, в тему одеського анекдоту:
- Саро, ти що, захворіла?
- Чому?
- Бо від тебе вранці виходив лікар...
- Софочко, я ж кажу, що почалась війна, коли від тебе щоранку виходить полковник! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-12 08:52:25 ]
часточку "не" пропустив)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Кузан (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 09:22:24 ]
Усміхнуло, Іване!
Файно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 10:16:07 ]
Дякую, Вікторе! І за "як завжди" - тішить


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Редчиць (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 10:19:43 ]
Ось,як зразок...

Анатолій БОРТНЯК

РЕВНИВІ ДОКАЗИ
О! Я ж тебе й до сорочок ревную.
Антоніна Цвид

Не присягайсь у вірності дарма,
не корч із себе чистого дитятка.
Адже я вранці бачила сама:
Тобі на шию вішалась краватка.
Ти дон-жуан!
Безсовісний бабій!
Перебираєш часто сорочками.
До рукавиць, лакованих повій,
до обидвох відразу! – ліз руками.
До майки, до цнотливої, о жах! –
прилип, зробивши з неї волоцюжку.
Хіба не ти у мене на очах
в обійми брав задрипану подушку?
Нарешті я скажу собі: ”Радій!” –
твоєї дочекалася поразки.
Сьогодні ти обпікся, друже мій.
А знай, паршивцю!
А не ліз до праски!
1990


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-12 11:15:21 ]
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 10:30:21 ]
Вітаю, Маріє! Недаремно собака - друг людини, так багато розуміє... Деяких навіть "дресирувати" не треба. Дяка! (Виправляю)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 10:33:58 ]
Привіт, Жень!Приємно, що сподобалося, дякую. А Полковника звітність,схоже, замучила. Чи нові плани (учбово-стратегічні)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 10:37:07 ]
Вітаю, шановний тезко Іване! Хто би сперечався, що пародія має бути досконала і бездоганна? Я - ні! Але бездоганні речі - така рідкість у цьому світі.
Дякую за толерантне сприйняття!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 10:38:34 ]
Привіт, Валерію! Якраз з цього анекдоту і починав. За класно - дяка!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 10:39:26 ]
Вітаю, Василю! За "файно" - уклін!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 10:52:21 ]
Зразок чудовий, погоджуюсь. І автор - Майстер з великої букви. Мені Чорногуз, ще коли писав передмову до моєї другої збірки пародій, приводив творчість Бортняка як зразок класичного пародіювання. Дякую. Щодо пародіювання "рядка-двох" чи максимум однієї строфи - тут питання дискусійне, я зазвичай пародіюю цілий твір, так би мовити "сюжет". Тоді оригінал "обігрується" в комплексі, і, як на мене, пародія від цього не втрачає. Але то питання смаку... Дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Редчиць (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 11:08:40 ]
БОРИС МИРОНЕНКО

ГАРАНТІЯ УСПІХУ
У тихий ранок відчиню вікно:
Квіт опада. Плоди гілля обтяжать.
Те слово, що розшукував давно,
Сам мудро й ненав’язливо підкаже.
Костянтин Лазаренко.
Зб. ”Материна пісня”, “Маяк”, 1985

Я труднощів не маю як поет
І видаю продукцію постійно,
Бо знаю неабиякий секрет,
Що успіх забезпечує надійно.
Як віршування не іде на лад,
То, восени чи влітку, на світанні
Я крізь вікно вистрибую у сад,
Стою під яблуниною в чеканні.
Війне вітрець – і дерево мені
На голову сипне плодами тими,
Й приходять в неї, начебто у сні,
Думки, й слова, і фабули, і рими!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-12 11:14:51 ]
;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Редчиць (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 13:19:54 ]
Анатолій БОРТНЯК

СОКИРА, ДРОВА І ПОЕЗІЯ…

І буває – співа сокира,
От співає, ну що їй вдієш.
------------------------------
А якщо ти ні разу не витреш
Од сокири змокрілого чуба,
То не витешеш чесного вірша…
Тамара Журба

Все можливо. Хоч руба та щиро
Я скажу, осяваючи даль:
Делікатна ця штука – сокира!
Що там скрипка, трембіта, рояль?..
Коли стукіт од лісу долине
Симфонічним акордом “бабах!” –
То немовби мою серцевину
Геть пронизує Моцарт чи Бах.
Тут натура не справиться груба.
Тож поетом стає дроворуб
В мить святу, коли звалює дуба,
Рукавом витираючи чуб.
Ремесло це вивчала півроку,
І з недавніх часів, будь здоров! –
Я сама уже можу, нівроку,
Нарубати в поезії дров.
1979


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-12 13:23:18 ]
Клас! ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 22:10:33 ]
Суперові пародії, без сумніву! Класні (он і Хмельницький підтверджує)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Лозова (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 16:36:15 ]
Маю невеликий досвід пародіювання. Беру рядок-два і намагаюся дуже стисло передати своє бачення, іронічний погляд на деякі речі. Ось приклади:
Я – шизове тіло молоде…
… Шия мала слід від поцілунку…
Віктор Неборак
-----------------------------
Уявляю слід від копняка,
Уявляю слід від поцілунку…
Я шизію від Неборака,
Від строфи високого ґатунку.
----------------------------

… Чищу зуби,
Перед дзеркалом малюю очі й губи…
Марія Барандій
--------------------------------
Чищу зуби,
Пишу вірші,
Мию руки
І все інше...



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 22:14:32 ]
Дуже вдало, Оксан! Правда, рядочок "Я шизію від Неборака" помітно зміщує акцент на автора - в нас на ПМ "негласна" домовленість не ототожнювати аторів і ЛГ. Друга класно! Дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 16:46:47 ]
Ух ти, скільки класних пародій на сантиметр квадратний!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Лозова (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 16:54:13 ]
Любонько, це перший в житті відгук на мої пародії! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 22:18:00 ]
Дяка, Люб! Колись ще Райкін казав:"Я радію, що там є і мої сантиметри..." Тішу себе думкою, що може воно так і є.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Кучерук (Л.П./М.К.) [ 2011-09-12 18:40:11 ]
Любиш ти, Іване, еротичну тематику, складається враження, що тільки й чекаєш появи на сайті таких вагомих творів...))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 22:21:27 ]
Як Шарапов казав:"А кто ж их не любит?" Там правда про гроші йшлось, але вислів крилатим став. І до вагомих творів теж підходить. Дяка, Вікторе!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2011-09-12 21:22:52 ]
Не сонет писав поет...
Пародист додав: сюжет.
У сусідського у Фрейда
на стіні малюнок - крейда.
А поет заглянув нишком:
еротична вийшла ... книжка!

Привіт, Іване! Тримайся...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 22:29:30 ]
О ти "видав", Полковнику! Дякую!

То порада і сонет -
Лиш красуням - тет-а-тет!
Сенс життя щоб відшукати -
Рекса звечора приспати!