ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Микола Дудар
2026.02.03 19:19
Шум далекий, шлях не близький.
Заморозилося… слизько.
Йдеш. Не хочеш, а йти треба.
Ти звертаєшся до себе
Повернутися б, забути…
Відпочити би, роззутись
І пірнуть під одіяло.
Майже… майже ідеально.

Іван Потьомкін
2026.02.03 19:03
Немає поки що незамінимих на той світ,
Та все ж Всевишнього благаю:
Щоб зберігати справедливість на Землі,
Тільки злочинців слід по-справжньому карати:
Брать поза чергою на той світ, а не саджать за грати.
Зрештою як і тих, хто не знає, що робить,

Артур Курдіновський
2026.02.03 16:59
Наснилася осінь посеред зими
І наш стадіон, той, що родом з дитинства.
Кружляє пожовкле і втомлене листя...
Далеко від мене скорботні шторми.

Ворота відчинені. Треба зайти,
Бо як же давно не було туди входу!
Повільно заходжу. Вдихаю свободу,

Ірина Білінська
2026.02.03 13:48
Сполохані ліси
вслухаються у тишу,
а безгомінь не та —
не ніжна,
як колись…
День під пахвою сну
журу свою колише,
а ніч поміж сирен

Борис Костиря
2026.02.03 10:48
Співає птах, руйнує темінь
У гущині, у дивних снах.
Співає птах крізь ночі терем.
Співають і любов, і крах.

Ледь чутно долинає стогін,
Любовний шепіт, шал палкий.
А в когось залишився спомин

С М
2026.02.03 05:30
Їхав би до станції
На поїзд би успів
Немає сподівань щодо
Повтору чуттів о цих

Був багатієм я
Нині я жебрак
Й ніколи в лагіднім житті

Марія Дем'янюк
2026.02.02 14:09
Щічки, наче бурячки,
Оченята - сонечка,
Усміхається мені
Моя люба донечка.

Зупинилася й сміється,
Втішене серденько,
Бо вітає її зранку

Борис Костиря
2026.02.02 10:35
Пустельний стадіон. Лиш ти стоїш на ньому,
А глядачів нема. Самотній арлекін
Знімає із плечей хронічну втому.
Історія поставлена на кін.

Пустельний стадіон пустельно обіймає
І в душу входить, ніби лицедій.
Мелодія відлюдника-трамваю

Олександр Сушко
2026.02.02 08:56
НедоІсус кремлівський на чолі
Своєї зграї. " Честь йому та шана!"
Недоапостоли Росії топлять лій
З дурної пастви внуків Чингісхана.

Країна ефесбешних кріпаків!
Потворна челядь упира старого!
Їм платить чорт із крові п'ятаки

Лесь Коваль
2026.02.02 08:43
Час випускати на волю синиць -
я вдосталь їх грів у долонях,
лину в траву до небес - горілиць,
мріям шепочу: "По конях!":
/рій блискавиць,
хор громовиць
тихне умить
у скронях/.

Тетяна Левицька
2026.02.02 08:07
Далеке минуле не сниться щоночі:
крохмалем волосся, полудою очі,
морозивом день у вікні.
Застуджену душу не гріє кофтина...
На ліжку холоднім старенька дитина —
кирпатим грибочком на пні.

Всміхається мило, кому — невідомо?

Ігор Шоха
2026.02.01 21:27
Очікувано розділяє час
минуле і грядуще, а сьогодні
щомиті живемо напередодні
усього, що очікує на нас.
Усяке житіє – відкрита книга,
якою утішатися не слід,
бо сковує усе гарячий лід
війни, хоча скресає крига

Іван Потьомкін
2026.02.01 21:08
Ще поміж шубою й плащем,
А дерева свою справляють весну:
Націлилась тополя в піднебесся,
Береза чеше косу під дощем...
Ну, як їх всіх звеличити мені,
Їх, побратимів многоруких,
За їхню долю многотрудну
І за одвічну відданість Весні?

Світлана Пирогова
2026.02.01 16:33
Не в кожного, мабуть, гуманне серце.
Байдужі є без співчуття й емоцій.
Їх не хвилює, як кому живеться.
Черстві, бездушні у людськім потоці.

Коли утратили уважність люди?
Куди і як пропала чуйність їхня?
Іде війна, тепер лиш Бог розсудить.

С М
2026.02.01 13:31
біла спальня, чорні штори, пристанційне
пішоходи без позлоти, темні крівлі
срібні коні місяцеві, у зіницях
досвіт марить, у розлуці, о блаженство

немає в куті оцім сонця і сяйва
поки чекаю, поки тіні мчать відусіль

Євген Федчук
2026.02.01 12:19
Старий козак Степан, нарешті помирав.
Смерть вже давно до нього, видно, придивлялась,
Життя козацьке обірвати сподівалась.
Та його ангел-охоронець рятував.
Але тоді було у нього вдосталь сил
Аби від Смерті тої клятої відбитись.
Тепер же тільки залиш
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Акко Акко
2026.02.03

Стефан Наздоганяйко
2026.01.28

Кіра Лялько
2026.01.22

Аліна Гурин
2026.01.19

Лесь Коваль
2026.01.19

Жанна Мартиросян
2026.01.16

Таїсія Кюлас
2026.01.11






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Марія Гончаренко (1943) / Вірші

 своїм шляхом

Рефлексія на публікацію в УЛГ № 8 (66) від 20 квітня 2012 р. довільного перекладу вірша «Те, що мусить бути сказаним» Г. Грасса з його російського варіанту.

О, пане Грассе!
Сказали Ви за мене
і, думаю, за багатьох із нас
«те, що мусить бути сказаним»,
почутим,
втямленим…

Читаю в перекладі у других
«…я більше не мовчатиму,
бо я втомився від лицемірства Заходу»
я - теж.
Цивілізаційний шок, -
будований так довго міф про Захід
вже розсипається,
вже розмивається
сльозами тих,
які своїм шляхом ідуть
і пам’ятають предків та свою культуру
це їхні сльози сповнюють річки…
писатиму і далі на воді…
течи, наш Дніпре, і неси слова й мої…

О, пане Грассе!
Ви сказали більше,
ніж казали -
не тільки
про іранський та ізраїльський народи…
і їхні сльози сповнюють річки…

чи ж вийдуть ріки з берегів…



Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-05-21 15:27:11
Переглядів сторінки твору 8602
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.771
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2013.12.02 10:15
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2012-05-21 15:47:37 ]
В тему мій коментар чи ні, але про лицемірство Заходу якщо хто-небудь каже, то можна відразу визначити, на чиї млини він ллє оту піняву воду.
Свого часу американцям докоряли лінчуванням негрів (тоді їх так називали, якщо вірити підшивкам преси тогочасся), а зараз не знають, що з ними робити, коли ті захищені фемідою і симпатичні афроамериканці бажають не стільки працювати, як відпочивати і споживати за чийсь рахунок. І практично усюди.
Зараз Заходу закидають, начебто він використовує подвійні стандарти стосовно нашої політичної еліти.
То політика.
____________________________________________
А вірш Ваш, ІМХО, зразок ліричної і громадянської поезії. Я його відокремив і графічно.

З повагою,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-21 23:01:02 ]
На мій погляд, Гаррі, коментар в темі. Думаю, жоден народ не хоче воювати... і я за еволюційний розвиток, яким би повільним він не був, і цей шлях не потребує політики подвійних стандартів.
А щодо американських негрів, то історія відносин доволі складна - читала, що напочатку їх не вважали за людей, і навіть окремих утримували в клітках нарівні з різними тваринами у пересувному звіринці...
Дякую, Гаррі, за цей розлогий коментар, щиро.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Яфинка Незабудка (М.К./Л.П.) [ 2012-05-21 18:00:22 ]
цiкаво, Гаррi, чим украjiнцi кращi вiд кольорового населення?)))) ми так само любимо жити, побухати, вiдпочити за чужий рахунок. просто бiльшостi у цьому не щастить. щастить тим, хто бiля владного корита.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-21 23:02:49 ]
Приємно, Маріанно, що Ви увійшли в цю розмову, - дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2012-05-21 23:26:01 ]
Не знаю, чим кращі, але я, скінчивши школу, почав цікавитись робітничою спеціальністю, потім мене знайшли спеціальні курси - і через півроку я відбув на службу - крутити перемикачі та натискати на важелі складних електромагнітних пристроїв. В мене не виникло бажання гендлювати маріхуаною чи витанцьовувати нічні репи, добряче виспавшись удень :)
Отака різниця.
Я Вам мушу зізнатись, що мені відомі випадки, коли, дійсно, некольорова частина моїх співвітчизників м ало чим відрізняється від тієї кольорової. Ваша правда.
І трішки моєї (бо її менше. Я один такий у даному випадку).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Григоренко (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-21 21:32:17 ]
Добра, здоров*я Вам, шановні пані Марія!
..........
Западний мир обращает внимание на внешнюю сторону вещей, таким образом касаясь лишь поверхностно покрова течения жизни. Восточный давал предмету облачениа, но не создавал покрова, который мог быть снят./ знания, доступны были лишь единицам.../
Запад полирует сосуд лампы. Восток раздувает пламя, которое дает силу для более интенсивного света.
/продолжать?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-21 23:38:42 ]
Дякую, Олександре, за увагу і побажання.

... у рослинному і тваринному світі все перебуває у гармонії, створюючи ланцюжки різного рівня підпорядкованості... гадаю, що і людство так може жити, а історія націй - то важка трансмутація духу, мабуть.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Григоренко (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-21 23:50:38 ]
/продолжим
Запад смотрит на внешнее горячим от страсти взглядом, за которым кроется жар духовного прозрения, поиск истинного знания. Восток же знает, что плоть должна быть озарена светом пламени, которое изначально вспыхнуло внутри, а потом его сияние разольется во внешнем мире, словно свет полуденного солнца ( Трехлепестковое Пламя)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-22 00:26:00 ]
... головне, - вони є однаково цінними частинами одного неподільного ...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2012-05-21 23:56:26 ]
краще б ті річки не виходили з берегів, а текли кожна своїм руслом. і головне, щоб жодна з них ніхто не вказувала іншій, як саме їй потрібно текти :)

цікава рефлексія, Маріє.
одна технічна заувага: "Читаю в перекладі у других" - "Читаю в перекладі інших", мабуть?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-22 00:34:56 ]
так, цілком згодна, Чорнява Жінко - хай кожна тече своїм руслом і буде між ними злагода.
"у других" - це за типом "сестра у других" - український переклад є перекладом з російського перекладу... не знайшла, як інакше це написати... треба подумати.
Дякую щиро.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Григоренко (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-22 00:11:57 ]
Согласен, уважаемая г–жа Мария.
Запад видит мир материальным. Мудрые Востока живут истинной жизнью в полноте духовности. Они рассматривают все человечество и каждого в отдельности с точки зрения непреололимого, побуждающего, поддерживающего Духа. Не имеет значения, где находится человек и какой веры или цвета кожи. Растительный и животный мир — наши меньшие братья и это важно сознавать.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-22 00:41:09 ]
... все так, Олександре, одне лише - я не схильна називати когось "меншим братом"... думаю, складнішою і рівнозначною є ця диспозиція.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Григоренко (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-22 00:26:37 ]
Чори, согласен и с Вами.
Взаимоотношения в миру (ось) —
согласие, взаимоуважение и взаимопонимание, обмен опытом для творческого, духовного роста. Такой была Радость Лемурии.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Григоренко (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-22 00:56:56 ]
Виправляю, для розуміння, — менші, це молодші. Ми несемо повну відповідальність по відношенню до молодших. Ми — одне Ціле. Згодні?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-22 09:34:47 ]
...все так, Олександре, і це складніше -несучи "відповідальність по відношенню до молодших", часто-густо за Вашою тоді термінологією "старші" стримують інтенції "молодших", спрямовуючи їх в своє усталене і зрозуміле для них русло... щось так.
З повагою.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Дениско (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-22 14:39:13 ]
Маріє!
Ваші поетичні сентенції і коментарі мені близькі! :))
Пригадалась чомусь теза американського письменника і натураліста Генрі Бестона: "Тварини не менші брати наші і не бідні родичі; вони - інші народи, які разом з нами потрапили в мережу життя, в мережу часу; такі, як і ми, бранці земної пишноти і земних страждань".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-22 21:20:17 ]
Василю, який влучний вираз Ви навели! Занотовую собі.
Дякую! Щиро.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Григоренко (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-22 21:38:53 ]
Все видимые существа суть выражения и образы возможностей и образы Бога. Бог есть все.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Григоренко (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-22 21:49:22 ]
Если относиться к животному как к врагу, обретем врага,
Если как к брату, обретем друга и защитника.
С любовью и уважением к Вам спасибо.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Григоренко (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-22 21:53:14 ]
П.С. Обретем врага – породим в себе дьявола.
Спасибо


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-23 22:02:51 ]
Цікаві пасажі у Вас, Олександре! Проте N.B. виникає - ворогів можуть мати (мали, мають) нормальні притомні люди, але, перефразовуючи Вас, диявола в собі не породили...
Дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Григоренко (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-24 20:56:00 ]
Дьявольский удел человека – это высшая ступень развития разрозненности.
Каждый человек стремиться к достижению своего максимального развития, не считаясь с другими, и высшее развитие отдельности – это полный разрыв со всеми другими, это достигнутое желание доминировать над всеми.
.....
Божественный удел – это высшее развитие полной гармонии, это одновременное существование всей бесконечной множественности частностей, живущих каждая своей собственной жизнью и, вмесье с тем, в целом выливающихся в единую целостную гармонию. Все живет, все развивается, но ничто не мешает другому. У каждой отдельности своя цель, свои средства, свой путь. Все свободно и связано между собой Высшим Разумным Законом.
.....
Спасибо, уважаемая пани Мария,
Добра–Здоров*я и многие Вам лета.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-24 21:18:32 ]
Дякую, Олександре, за цікаву розмову.
Натхнення Вам!