ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Микола Дудар
2024.11.15 22:56
Поміж негоди, поміж невзгод
Поміж свого і чужого
Кожне життя — це лиш епізод
В Книзі Буття Неземного

Поміж замовин, поміж бажань
Поміж данини за спрощу
Кожне життя — аванс без питань

Микола Соболь
2024.11.15 17:30
«Па хахлам! Агонь!» – 
А далі що? Тут пів години лету.
Ця ніч комусь остання на землі.
Переплелись бездушна лють ракети
та вбивча бездуховність москалів.
А з ким Господь? Наразі невідомо.
Щоб не було, тримати, друже, стрій.
Ті нелюди порушили свідо

Ігор Шоха
2024.11.15 14:51
Росіє малохольна,– ух ти! Де ти?
Куди ти лізеш – у... чи на..? Межа
між нами є, але на жаль
ти хочеш на... бо ми, таки, планета
в якій і на якій ти нам чужа..

Ой, ненажера! Як її розперло
і як іще витримує земля

Володимир Каразуб
2024.11.15 14:46
Покинь обладунки свої в кімнаті з товстої романіки,
Свою недолугу, видовжену тінь спускаючись долу
У внутрішній дворик з колодязем,
замок порослий травою між кам'яною бруківкою, покинь
Куртуазний апостроф розкішних жіночих грудей
І готичне небо,

Іван Потьомкін
2024.11.15 11:40
Юдейська непорочна Діво,
Даруй, що руки опускаю в розпачі безсило,
Бо неспроможен відтворить належно
Твоє замилування світом...
...То був печальний і прощальний погляд
Бо ж до пуття ти ще не знала,
Чи Ерец- Їсраель побачиш знову.
“Елі, Елі

Віктор Кучерук
2024.11.15 07:33
Жбурляю камінь, як гранату,
В той бік, де взявся жаром схід, –
Чиню сусідові відплату
За покалічений мій рід.
Прокльони шлю і тичу дулі
У бік того, хто дотепер
Живе безрадісно минулим
І в кім інстинкт тварин не вмер.

Микола Соболь
2024.11.15 07:03
Зимові сни рум’янцем на щоці.
Їх не лякає втомлена завія.
Метелиця під вікнами засіє
і ти заснеш із книгою в руці.
Борвій завиє під твоїм вікном,
гілки зашкряботять посеред ночі,
але безсилі духи поторочі
перед зимовим, найсолодшим сном.

Микола Дудар
2024.11.15 06:51
Умовно кажучи — капець
Теплу жовтневому… теплу
Он навіть вибіг вітерець
В похилу змочену хулу…
Ще тільки бавився теплом
Учора з дітьми залюбки,
Тепер не вітер, вітролом
Не вистачає коцюби…

Світлана Пирогова
2024.11.14 20:30
Небеса дриготіли - прорив залізяччям,
Яке несамовито мчалось до когось.
Враз вдалині вибухало зовсім незряче,
У полі голім, чи десь за сивим рогом.
А часто летіло оскаженіло-бридко
І падало, - розриваючи будинки.
Лилися сльози дощами по мідних ринва

Євген Федчук
2024.11.14 16:17
У теремі і тихо, й прохолодно.
Промінчик сонця біга по стіні,
Крізь дірку пробиваючись в вікні,
Що наглухо завішене сьогодні.
Аби ніщо завадить не змогло
Йому прийняти рішення важливе.
Душа його то закипа від гніву,
У пустоту вихлюпуючи зло,

Юрко Бужанин
2024.11.14 15:18
О Небожителько, зійди в мої обійми!
Богине, на мої молитви відгукнися!
Ти б знала, люба, як набридло бути сильним,
Як серце рветься твоїй волі підкоритись.

Блаженством є відчуть твої, кохана, руки
У себе на долонях і кожен пальчик твій
Зацілувати

Микола Дудар
2024.11.14 08:57
До моря я не встиг. Ріки оминав.
І пристало горе. Себе пізнавав…
Тиха заводь поруч — тема для казок…
У відлунні «небож» чути слово «Бог».
Скільки треба «того», щоб «проснувся» світ?
Знов не та дорога… знову абеліт…

Абеліт - вибухова суміш

Віктор Кучерук
2024.11.14 05:09
Уже сказати, певно, треба,
Що, свій прискорюючи плин,
Я так наблизився до неба,
Що чую шурхоти хмарин.
Зневіра, туга і розпука
Мене терзають без пуття, –
Не можу вирватися з муки
Свого стражденного життя.

Сонце Місяць
2024.11.13 21:10
моя ненависть тиха & беззбройна
сезон осінній час реприз
еринії збирають вогкий хмиз
іржавіє усе зелене щойно

жнива на заході на сході форс мажор
неконвенційні офензиви
підносить свій ліхтар осяйний діва

Борис Костиря
2024.11.13 19:29
Дерева облисіли, і крізь них
Ми бачим сутність світу первозданну.
І крізь туман у муках неземних
Народжується істина, як панна.

Удалині палахкотять вогні
Домівок в тиші чистім узбережжі.
Так прагнення щоденні та земні

Іван Потьомкін
2024.11.13 16:30
Лиця українські в юдеїв...
Юдейські лиця в українців...
Неважко тут і заблудиться.
Часом питаєш: «З ким і де я?»
Не заблуджусь.
Дороговказом узяв собі
Одне-єдине:
Шукать не мову і не расу,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17

Джура Заморочник
2024.09.28

Фоміч Валерій Андрійович Пожежник
2024.09.25






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Віктор Мельник (1958) / Вірші

 Колима 1938-го. Втеча




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-02-10 09:48:27
Переглядів сторінки твору 7319
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 0 / --  (4.754 / 5.63)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.187 / 5.5)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.759
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2015.06.30 20:32
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сидорів (Л.П./М.К.) [ 2011-02-10 10:53:23 ]
Слово "фраєр" має декілька значень. Одне з них якраз відноситься до тих людей, які не мають ніякого відношення до злодійського світу. Зараз це слово набуває іншого значення - такого як "людина, близька до блатних" (тобто, до того ж самого світу людей, які мають особливі стосунки з законом) etc.
А коли людина не має відношення, але декларує його чи пише на цю тему - мовляв, був, сидів, знаю, це трішки інша історія. Вона навіть нерідко має фатальні закінчення, а також несе певні фінансові навантаження.
Пощастило Вашому літературному герою.
України дістався, "феню" залишив там, де їй місце.
Римувати навчився.

З радістю,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Мельник (М.К./М.К.) [ 2011-02-10 13:44:50 ]
Якщо дивитися з такого погляду... Я думаю, римувати мій герой навчився ще до Колими - туди назавжди направили у "творче відрядження" багатьох українських письменників. І я не впевнений, що вони там одразу перейшли на зеківський жаргон.
А що стосується першої частини, то мені не дуже ясно, при чому тут слово "фраєр". Я його не вживав. І Солженіцина з Варламом Шаламовим читав дуже уважно, і сам працював на Колимі влітку і взимку, але це слово у нас не було в ходу. Хоча про функціональні зміни значення - цікаво...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сидорів (Л.П./М.К.) [ 2011-02-10 14:03:26 ]
Я не відчув у люб'язно наданому Вами вірші проявів якоїсь особливої емоційності. Крізь мальовничі метафори основних ознак зими я побачив метафорично (вибачте мені тавтологію) змальовану людину, яка дісталась чийогось житла. Мабуть, юрти. Бо йдеться не про домівку. Одним словом, я відчув щось дуже схоже на поетичну вправу (тим більше, що деякі рими висотою свого поетичного рівня вказують на це) або відписку самому собі - мовляв, пишу, віршую.
Самі бачите, який резонанс. Ніхто не плаче, а тільки я трішки зрадів, хоча яка мені різниця - як і що там у того літературного героя? І за що він сидів? Напевне, що був політичним чи "ботаніком".

З повагою,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-02-10 14:18:20 ]
Гаррі, а чи потрібна особлива емоційність в таких випадках? Принаймні у тих, що пройшли найважчі випробовування - емоції вельми непоказні...
Можливо композиції і трохи не вистачає суворості...
Але ж і йдеться про звичайних осіб, що ураз потрапляють у повний безмеж (як інакше "безпредел"?), і вони ще на зламі...
Та останній рядок все, схоже, ставить на свої місця...
Тобто, шановний Гаррі, є ще і символізм, що займає у нашому житті таки більше місця, аніж "логізм", "логічне"...
Та й рік написання має значення "1989"
Та й багато чого - навіть можливе існування тематичного циклу віршів.

Якщо нас, дорогий Гаррі, цікавлять усі ці тонкощі, то є сенс про них запитати в автора, і використовувати отримане собі на користь, - ми ж не збираємось видозмінювати світ?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сидорів (Л.П./М.К.) [ 2011-02-10 14:46:51 ]
Якщо я щось не вгадав або не спромігся визначити (як у даному, якщо це дійсно так, випадку), то, мабуть, це не моя вина.
Але я у наступних випадках віднині шукатиму проявів не тільки символізму, але, можливо, і їнших стилів. Навіть, якщо про них не згадуватиметься.
Або підганятиму побачене під якийсь з них. І вірш відразу виграє. І я його розумітиму до гвинтика, до крапки.
Емоційність... Я розумію, що літгерой міг ледве дочовгати до чиєїсь юрти. Втомився. Йому не до балачок. За ними гнались спеціально підготовлені собаки.
Про метафори я писав.
"Сліпі руки" - це міцний троп.
Писати про теплі шибки - це прискіпуватись. Тому не писатиму про те, які вони холодні навіть усередині самої хатини. І не тільки на Колимі, а навіть у Княжичах у євровікнах.
Ви згадали про рік...
Зараз 2011-тий. Багато чого змінилось.

З повагою,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Мельник (М.К./М.К.) [ 2011-02-10 16:09:24 ]
Гаррі, щодо реалій - та немає юрт на Півночі, є звичайні будиночки, у чукчів - яранги. І собак у мене у вірші немає, та й не впевнений я, що в північну заметіль - пургу - вони взагалі здатні взяти слід, коли стоїть снігова стіна, і вітер січе густим снігом, в сильну пургу видно максимум на три метри... Теплі шибки - це ж не об'єктивний фізичний температурний параметр, а сприйняття ліричним суб'єктом - промерзлою людиною. Хоча мені подобається ваша щира спроба розібратись, правда.
Я так іне зрозумів, чому в коменті зринуло слово "фраєр"...
А що стосується "висоти поетичного рівня" рим, які вказують лише на те, що це вправи - :)). :)).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сидорів (Л.П./М.К.) [ 2011-02-10 16:26:59 ]
Бо воно має певне значення.
Почну, наприклад, я писати про Вітчизняну війну чи якусь іншу так, наче я там був, то виглядатиму фраєром. Або, як кажуть у тих місцях, звідки воно (слово) пішло, навіть "дешевим фраєром".
Про яранги я чув. Вони без вікон. Існують юрти не тільки монгольські, а і схожі на яранги. Щоправда, вони зроблені не з повсті, а зі шкір бідних тварин, яких чукчі, евенки, коряки etc) забили та з'їли.
Не знаю, наскільки далеко втік би той втікач за умови погодних умов, змальованих Вами.
Та то таке...
Не було б того літгероя, не було б сталінщини, не було б і проблем.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Мельник (М.К./М.К.) [ 2011-02-10 17:06:39 ]
Одне діло, коли людина просто починає брехати про себе те, чого не було. Але ж наразі - мистецька творчість, тут навряд чи можна проводити таку паралель. Та хіба ж може вважатися фраєром сучасний письменник, який пише роман від першої особи головного героя про Другу світову? А актор, який грає роль Сталіна? Я думаю, тут недоречно говорити про "фраєрство". Можна говорити про талановитість, правдивість, новаторство чи традиційність оповіді тощо - але не про те, що автор є "фраєром". Не був же фраєром Загребельний, коли писав роман "Я, Богдан". А в "Берестечку" Ліни Костенко - від чийого імені веде оповідь автор?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сидорів (Л.П./М.К.) [ 2011-02-10 18:08:27 ]
Так. Їх можна вважати дослідниками.
Тим більше, що тематика серйозна і в деякій мірі (в залежності від місяця і округлості дати) має попит. До того ж вона може бути патетичною чи корисною.
Ось я вже бачу, що смертельна втома знайшла свою героїню і в сучасності :)). У сусідньому коментарі.
Вже можна казати і про реалізм.

На все добре.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Мельничук (Л.П./М.К.) [ 2011-02-10 17:18:51 ]
Я Літгерою повірила... Смертельна втома, яку він відчуває, присутня в кожному рядку і навіть між рядків. Сильний вірш, як на мою скромну думку. Дякую автору.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Мельник (М.К./М.К.) [ 2011-02-10 19:46:31 ]
Порозумілись. :)) А Ви, шановна Світлано, дуже вчасно вступили в розмову. :) Радий, що сподобалось.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2011-02-10 22:41:03 ]
Висоцького часто-густо питали чи бува не сидів..а чи не служив... відчували як свого у різних міросоціуцмах.
це добротні вірші, Вікторе. і дата написання не анулює актуальності.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-02-10 23:06:27 ]
Дата, Юлечко, говорить про певну сукупність обставин, в яких писався вірш, тобто про ті тонкощі, більшу частину з яких сучасні молоді автори собі навіть уявити не можуть...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2011-02-10 23:17:46 ]
власне, шановна Редакціє, я воліла б почути Вашу думку: чи саме це робить вірш ЩЕ БІЛЬШЕ актуальним?. наважитись висловитись у певні часи при певних режимах..висловитись саме ТАК як відчуваєш.. (чи вірно я розумію тонкощі моменту?) чи це впливає потім на долю віршованих рядків, на їхню позавимірність, себто - позачасовість?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Мельник (М.К./М.К.) [ 2011-02-10 23:29:33 ]
Міняються обставини - актуальні речі можуть втратити актуальність, відтак раптом актуалізуються "гравці", що сиділи в запасі. От тільки вони мають бути постійно у добрій формі, себто - мають бути талановитими і майстерно виконаними.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Мельник (М.К./М.К.) [ 2011-02-10 23:31:44 ]
Гаррі, у вас точне спостереження - а таки не втік би. Якраз про це і йдеться - про безнадійність втечі і все-таки спробу відважитись на неї.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-02-10 23:42:29 ]
Шановна Юліє, автор, Віктор Мельник, оце дав дуже точну відповідь. І справді, коли на поверхні відшумить черговий перехідний процес (шторм, вітер, масова істерія....), то знову відкриваються осяйні глибини. І стають більш актуальними лоції щодо тих глибин...
А глибини дуже часто річ надто стійка, бо вже максимально наближена до стійкого характеру ландшафту. Саме через це глибинні речі значно довговічніші, аніж поверхневі, які певний час у всіх на вустах. Якось так мені здається...

Так ось сяє Кавафіс, та й хіба лише він? І в нас достатньо таких авторів - знаних і зовсім не знаних - хто на якій глибині...

Тонкощі максимального проникнення світла і внутрішня фундаментальність у стосунках із "найпростішими" словами - це здається і є наближенням до вічності...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Івченко (М.К./М.К.) [ 2011-02-11 05:48:12 ]
Вікторе, де можна придбати Вашу збірку?. Я , як пересічний читач скажу, що сподобалося, аж , наче побачила кінофільм. От в цьому і є талант. Так я вважаю! Дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Мельник (М.К./М.К.) [ 2011-02-11 09:41:57 ]
Книжка, в якій були опубліковані останні мною виставлені поезії, називається "Просто вірші". Вона вийшла ще 1991 року, так що придбати її зараз неможливо. Я постарався свого часу зробити НЗ - і в мене ще залишилось примірників 15-20. Мені сподобались Ваші вірші, і я задоволенням Вам одну зможу подарувати. Можете на мене вийти з приватним повідомленням у Фейсбуці, домовимось. Додам, що більше творів із цієї книжки виставлено на моїй сторінці на сайті poezia.org