ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Ірина Вірна
2026.01.28 23:03
У цьому будинку зникають душі....
Ти хочеш ступити на його поріг?
Спочатку прислухайся до звуків
(а раптом десь стогін ... крізь тишу століть)

У цьому будинку зникають душі...
Поріг переступлено...
Страшно? Не йди!

Тетяна Левицька
2026.01.28 20:52
Не вгамую серця стук...
Січень, змилуйся над нами.
Божевільний хуги гук
між розлогими ярами.

Милий в чаті пропаде,
згубиться і не знайдеться.
Припаде ж бо де-не-де.

Микола Дудар
2026.01.28 20:24
…ось вона, ось… старенька верба
Потрісканий стовбур все той же…
Що, не впізнала? пам’ять не та?
Ти зачекай… Вербонько-боже

Спомини лиш… встрічала весну
А в жовтні покірно жовтіла
Листя і віття з рос і в росу

Вероніка В
2026.01.28 19:15
сидить у мене птекродактиль на даху
і їсть хурму й мішає в голові бурду
і думає свою думу
ухух кажу ухух…
яку воно ото заварює собі уху
яку воно ото меле якусь х...

і в птеро лиш одна турбота

Іван Потьомкін
2026.01.28 18:46
Усе сторчма на цім святковім світі.
Лиш догори ходить єврей дає ногам.
Чи ж перший я, хто запримітив,
Що полотно мудріш, аніж художник сам?

Портрет мій був би рабину впору.
Затіснуватий, може, але ж пасує так.
Вічно і в’ їдливо вивча він Тору,

Ірина Білінська
2026.01.28 13:37
Які красиві ці сніги!
Які нестерпні!
Під ними тліє світ нагий,
як скрипка серпня…
Його чутлива нагота —
ламка і ніжна,
укрита попелом, як та
жона невтішна.

Борис Костиря
2026.01.28 11:13
Таємне слово проросте крізь листя,
Крізь глицю і знебарвлену траву.
Це слово, ніби істина столиця,
Увірветься в історію живу.

Таємне слово буде лікувати
Від викривлень шаленої доби.
Воно прорветься крізь сталеві ґрати,

Юрко Бужанин
2026.01.28 09:49
Це так просто —
не шукати істини у вині,
коли вона прозоро стікає
стінками келишка з «Чачею».
Входиш туди критиком,
а виходиш —
чистим аркушем.
Перша чарка — за герменевтику,

Олександр Буй
2026.01.27 20:27
Підвіконня високе і ковані ґрати.
Не побачити сонця за брудом на склі.
Номер шостий на дверях моєї палати –
Аж до сьомого неба портал від землі.

Стіни, білі колись, посіріли від часу,
Сіру стелю вінчає щербатий плафон,
Світло в ньому бліде – та ні

С М
2026.01.27 18:04
січневий день і вітер зимний
ось я закоханий чом би і ні
вітер пройма така причина
гріємося доторки рук твоїх

нумо станцюймо одні
в холоді цеї зими
твоє тепло &

Пиріжкарня Асорті
2026.01.27 13:35
якщо безладно наглядати
за техпроцесами всіма
то виробництво встати може
стійма

коли відкинувши убогість
побути мультиглитаєм
чому б не вкласти капітали

Вероніка В
2026.01.27 11:23
знаєш що там похитується
на гойдалці гілок
його не видно
тільки цей скрип
тільки він бачить напнуті на крони голоси

коли я вдягаю на плечі рюкзак
я хочу хотіти не слухати

Ірина Білінська
2026.01.27 11:05
Привіт,
невипадковий перехожий!
Не обертайся,
не ховай очей —
зізнайся, хто
твій спокій потривожив?
І що тобі у пам’яті пече?

Борис Костиря
2026.01.27 10:17
Це віршування, ніби вічне рабство,
Важка повинність і важкий тягар.
Воно підность в піднебесся раю,
Штовхає ордам первісних татар.

Це вічний борг перед всіма богами,
Перед землею, Всесвітом, людьми.
І ти не розрахуєшся з боргами,

Микола Дудар
2026.01.26 21:17
…ти помреш від блюзнірства й жадоби
На акордах брехні і піару.
Бо зачали тебе з перегару,
Що цікаво, ті, двоє, не проти…
У «замовленні» гнулись взірцево…
Для безхатьків потрібна ж іконна?
Якщо ні, то нехай, не «мадонна»…
Якщо так, не спіши, «короле

Ігор Терен
2026.01.26 18:45
А сатира, критика та гумор –
це пілюлі шоу шапіто,
де карикатури
із натури
вилікують одного на сто.

***
А лінія життя, що на долоні,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Стефан Наздоганяйко
2026.01.28

Кіра Лялько
2026.01.22

Аліна Гурин
2026.01.19

Лесь Коваль
2026.01.19

Жанна Мартиросян
2026.01.16

Таїсія Кюлас
2026.01.11

Вероніка В
2025.12.24






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Чорнява Жінка (1965) / Вірші

 смех_печаль

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-03-21 21:23:09
Переглядів сторінки твору 12271
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.391 / 5.5  (4.967 / 5.57)
* Рейтинг "Майстерень" 4.390 / 5.5  (4.968 / 5.57)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.650
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Поезія Необароко, Неокласицизму, Неореалізму
Автор востаннє на сайті 2018.09.20 11:11
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2012-03-21 22:30:25 ]
Мой нежный и ласковый палач...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2012-03-22 00:50:42 ]
такие они, палачи. особенно, как говорил поэт, после казни.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Домінік Арфіст (Л.П./М.К.) [ 2012-03-21 22:53:19 ]
Леонид Енгибаров... :о)

Кружится жизни
Крахмальное кружево,
Крошево вьюг.
Кружится сцена,
И круг её кружится,
Клоунский круг.
Кружатся,
Как карусельные лошади,
Дней жернова.
Кружится сцена
И паперть у площади,
Сцена и паперть у площади,
И - голова...



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2012-03-22 00:51:07 ]
да, замечательная песня Градского :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2012-03-21 23:20:53 ]
рожицу свою показываю... :) не смешно! Н-нда...
С Днём поезии, Чори!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2012-03-22 00:51:28 ]
И тебя, Миша!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анничка Королишин (Л.П./Л.П.) [ 2012-03-22 07:32:51 ]
Причулися звуки шарманки з якогось дива.
Візуальне переливання проминальності у слова;
лиш мім затримає на мить образ двуликого Януса - правду єдиної природи світла й тіні.
Намудрувала.
Вмієш малювати в душах,Лю!:)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2012-03-22 12:42:11 ]
о, так, міми - ті ще сталкери :)
дяка, люба Анничка!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2012-03-22 09:24:41 ]
Це не сміх крізь сльози... Це навпаки...
"З журбою радість обнялась"
З відчуттям ніжної приреченості...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2012-03-22 12:43:00 ]
У сміху частіше буває привід для печалі. На жаль, навпаки – ні.

Ніжно дякую :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2012-03-22 09:50:35 ]
Дуже гарний вірш, Любо!
Лише одна думка, можливо, як класик - класику). якби я писав цього вірша, я б постарався позбутися отого "и" перед гніздом. Бо наступний рядок, який теж починається з "и" вже не сприймається так легко, як би це могло бути, якщо б того "и" не було в попередньому. от поміняй другий рядок наприклад на "в колыбельках (радужных?) спят дожди" и прочитай - одразу строфа стає якоюсь легшою ы плавнышою. Це моя думка. Можу й помилятися. але я так відчуваю. А вірш гарний!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2012-03-22 09:52:06 ]
той рядок - лише приклад)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2012-03-22 11:25:20 ]
Славчику, як дилетант - класикові: там ще й третє (фактично - перше) "і" є ("и ходят"). Це - перелік, сам по собі дуже плавний і заколисуючий ;)) А колиска і гніздо - речі занадто різні.
Чорі, от нашо так лякати... хоча "с улыбкою палача" - ще не факт, що дійсно "палач" :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2012-03-22 12:22:45 ]
Грені! Як невизнаний геній - визнаному!) я ж так і передчував, що хтось може причепитися до мого прикладу)
тому й дописав: той рядок - лише приклад!!!)))
тобто суть його - набір слів без сполучника "и" на початку рядка)).
а сказав лише свою думку. бо я й справді спотикаюся посередині останньої строфи. а без отого першого "и" (а насправді вже другого, бо те, що в першому, мені якось не кидалося ввічі) мені читалося легкше.
хоча після акцентації на "и" в першому рядку мені вже трохи полегшало)
ох, яка кругова порука в отих геніальних дівчат!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2012-03-22 12:30:20 ]
таки згоден. Якось не звернув уваги на оте перше "и", а відповідно й на отой перелік)
зрештою, мені це можна пробачити - я ж думаю на конкані(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2012-03-22 12:40:56 ]
ос бачиш, Ярику, як Грені чудово впоралася - позбавила мене необхідності писати багато букаф :)

дякую обом!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2012-03-26 13:52:42 ]
Что-то тут не так.
Побійся бога, Чорнявко. Скрипаль і раптом алкач? Скрипаль не трубач. Якщо скрипаль значить не алкач.
І сміх-сум з різних опер, хоч тут якщо розкласти в ряд похідну після потрійного інтегрування...
Це щось на голівудівські мотиви недавніх оскарів?
Ну чому попереду обов'язково -палачь?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2012-03-26 13:59:30 ]
На жаль, Санчику, і скрипалі бувають алкашами.
Смех_печаль - це одна тваринка, не треба її розкладати :)
А ти хочеш, щоб палачиха була попереду? :)