ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Іван Потьомкін
2024.07.01 21:29
Сталося це в Аскалоні. За звичаєм, пішли в Єрусалим брати-юдеї. «От і добре,- зрадів сусід-язичник.- Поки молитимуться, дечим розживуся». Глянув на подвір’я через тин: Брати чомусь не квапляться на прощу.. Відки йому було знати, Що це Господ

Микола Дудар
2024.07.01 17:28
Вже третій місяць без магбука. Віршів трохи назбиралось... Буду нишком виставляти. Життя продовжується!

Микола Дудар
2024.07.01 17:22
Ще до війни було аж надто задалеко…
Ще ріки сліз чекали на відплив…
Хозяйнували в небі зрощені лелеки…
І ти такий слухняний… просто жив.
Топтав цю землю грішну неповторно…
Вичитував, зачитувався ти,
Що не Еней був парубок моторний,
А всі оті зашмо

Ольга Олеандра
2024.07.01 10:55
Спробуй.
Бо все можливо.
Кожен світанок – диво.
Будь-який крок оборотний.
Серцем заходь в звороти.

Пробуй.
Не є фатальним

Олександр Сушко
2024.07.01 08:06
Я на колінах попрошу Святих,
щоб рідні всі були здорові,
а поруч ти була завжди
у буднях чорно-білих й кольорових.

Не дайте дітям гинути, Святі,
хай біль такий не точить струмом душу,
коли на цвинтарі на крихітній плиті

Олександр Сушко
2024.07.01 08:05
Я на колінах попрошу Святих,
щоб рідні всі були здорові,
Ставай зі мною поруч, брате, й ти
І бий поклони лобом аж до крові.

Не дайте дітям гигнути,! Святі,
Нехай поггладять черево і душу,
І хай сидять на цвинтарній плиті

Віктор Кучерук
2024.07.01 07:11
Ракет падіння замість зорепадів,
Щодня осколків смертоносний град, –
Не має смерть ніякої пощади
До кожного, хто довше жити рад.
Руїни стін од затишної хати,
Нема вцілілих у вогні речей, –
Є вічна пам'ять про найбільшу втрату –
Зотлілих і обвугл

Артур Курдіновський
2024.07.01 06:15
Розфарбував світанок мій колючий
Якийсь незрозумілий темний щем.
Міцніє він щоразу, з кожним днем,
Нейтральне все стає таким болючим!

Долати важко непохитні кручі
З беззахисним букетом хризантем.
Між полум'ям стояв я та вогнем.

Микола Соболь
2024.07.01 05:26
День шукає втечі за межу.
Вечоріє, але ще зарано.
Я тобі сузір’я покажу,
як рум’янець вичахне багряний.
Зашумів на річці очерет,
заспівала свою пісню квакша,
назбираю пригорщу монет,
хай затягне що-небудь інакше.

Олександр Сушко
2024.07.01 05:19
Течуть роки, немов Дніпро-ріка,
За осінню - зима, весна, питання...
Це літо, наче мавка молода -
Таке ж гаряче і,, мабуть, останнє.

Вдихнув і задихнувся від краси,
Забув про сон, душевний спокій, вірші.
Лечу крізь легіт в піднебесну синь

Володимир Бойко
2024.06.30 21:54
У ділах і словах московитів
Назріває класичний совок –
Найпаскудніша з чинних політик,
Що дістала усіх до кісток.

Ми стаємо до бою нового
На заломі безжальних епох
Аби світ навернувся до Бога,

Світлана Пирогова
2024.06.30 20:37
Не купиш ти любов за гроші,
За золото і діаманти,
Бо почуття це найдорожче
Знайдеш по волі Божій в мандрах.

Хмільне воно, аж до безтями,
І романтичне, і сердечне,
І усміхається зірками,

Микола Соболь
2024.06.30 18:58
В тихому болоті два чорти
каламутять воду спозаранку.
Певно, щось стараються знайти.
Може, навіть, срібників бляшанку?
Ставить ланковий їм трудодні,
куцаки завзяті, роботящі,
аж по вуха йорзають в лайні,
не стуляють ні очей, ні пащі,

Євген Федчук
2024.06.30 16:32
Зорі в небі блищать, місяць викотив коло,
Зачепився за дуб та й на хвильку завис.
Своїм оком єдиним на долину дививсь,
Що удень ще була бою лютого полем.
Хоча бій і затих, гамір не ущухав.
Переможці багать навкруги розпалили.
Хто лежав, хто сидів

Сергій Губерначук
2024.06.30 15:55
Задовольняєшся меншим.
Задовольняєшся меншим.
Молодшим.
Наївнішим.
Ортодоксальнішим.
З коротким волоссям,
з характером легшим
і фейсом найнепривабливішим.

Марія Дем'янюк
2024.06.30 13:54
Усе на світі створене з любові:
І травина, квітка, колосок,
І метелик, сонечко, мураха,
Й солов'їний ніжний голосок.

Червонястий мак, синій дзвіночок,
Що росте на грядці у рядочок,
І верба розлога, і тополя
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

рута птаха
2024.06.26

Олекса Скрипник
2024.06.20

Еродія Благодатна
2024.06.11

Самослав Желіба
2024.05.20

Ігор Прозорий
2024.05.17

Іма Квітень
2024.04.30

Ілахім Поет
2024.04.15






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Осока Сергій (1980) / Вірші

 * * * *

Вона була задумлива, як сад.
Вона була темнава, ніби сад…
(Микола Вінграновський)

...
перейти до тексту твору




Найвища оцінка Татьяна Квашенко 6 Любитель поезії / Майстер-клас
Найнижча оцінка Редакція Майстерень 5.5 Любитель поезії / Майстер-клас

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-04-04 12:30:51
Переглядів сторінки твору 7009
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.269 / 5.75  (4.943 / 5.62)
* Рейтинг "Майстерень" 4.968 / 5.75  (4.668 / 5.63)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.810
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2012.07.23 02:30
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Татьяна Квашенко (Л.П./М.К.) [ 2012-04-04 13:10:59 ]
Cережа..верните аватарку прежнюю:)
после таких нещадящих текстов не вяжется никак эта..
я ничего лучшего давно не читала
мне кажется что я никогда не читала ничего лучшего..
у меня Чайковский на вас, Времена года..все стихи как-то связаны с ними..то мартовский январь, то травы наче й незимовІ, потом арбузно-августовский сентябрь..и эта осень, крово-листопадная..
воспользуюсь тем, что первая, чтоб оценить - всё что могу:), хотя это ..даже кощунственно мне как-то:) но полная беспомощность, как у лошицы той.. потому хватаюсь за оценки:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Осока Сергій (Л.П./М.К.) [ 2012-04-04 13:15:36 ]
ок))) дякую) якшо зараз знайду ту аватарку - поставлю, а ні - поставлю якусь геть іншу))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2012-04-04 13:54:00 ]
А мені подобається світлинка.)Самодостатня.
Поезія чудова.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Відана Баганецька (Л.П./Л.П.) [ 2012-04-04 14:23:22 ]
ооох... солодко, оксамитово, темна гаряча карамель


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Татьяна Квашенко (Л.П./М.К.) [ 2012-04-04 17:47:25 ]
ты видела в затишье этот сад
ты видела в тумане этот сад
ты видела в истоме этот сад
и как тебе протягивал он тело
ты в том саду сама была как сад
и в том саду дышала ты как сад
ты там дождём закачивала сад
и веткою сама была несмелой

а я там был секирою в саду
и темнотою был я в том саду
самой тобою был я в том саду
ведь я увидел бред прогнать не в силах
как ты дрожишь и гаснешь на виду
челом по брови в листьев темноту
и – жеребёнка - я тебя веду
и губы терпнут у тебя в удилах

да только ты светилась – нет, не мне
и в сумерки катилась – не ко мне
не для меня ведь раздевалась, нет –
там на глазах у всех средь бела дня ты
кому ж ты расстилалась на стерне
и с кем же ты купалась на стерне
там на стерне ты не сказала «нет»
зачем легко легла ему на грудь ты

да только не прощал осенний сад
кричал и замирал осенний сад
затачивал дожди тот дымный сад
где ты всю ночь неверною ходила
куда ж теперь ушла твоя краса
скажи родная где твоя краса
зачем вздыхает горестно коса
и в землю кровь стекает сквозь удила


жду ваших замечаний и разрешение на публикацию
(не убивайте только:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Татьяна Квашенко (Л.П./М.К.) [ 2012-04-04 18:12:02 ]
зачем легко на грудь ему легла ты
(...........,,,.cредь беда дня ты) - вот так лучше вроде


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Татьяна Квашенко (Л.П./М.К.) [ 2012-04-04 18:12:54 ]
бела, Господи..
волнуюсь:)..


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Татьяна Квашенко (Л.П./М.К.) [ 2012-04-04 18:14:39 ]
плакал "Поетичний час", кричал и замирал...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Осока Сергій (Л.П./М.К.) [ 2012-04-04 18:29:16 ]
Мені дуже не сподобалось, що Ви замінили лошицю на "жеребенка", оскільки вірш має виразний еротичний підтекст.

"закачивала" варто б змінити на "покачивала", нмсд.

"ведь я увидел бред прогнать не в силах" - неоковирно.

"и губы терпнут у тебя в удилах" - теж негарно, бо незрозуміло чиї губи.

"дня ты - грудь ты" - не римується. Якщо "легла", то римуватиметься.

"там на стерне ты не сказала «нет»" - звучить як у мильній опері - "Почему ты не сказала "нет"????!!!

в українській мові "на виду" означає "на обличчі" - "Вона потемніла на виду". Щодо російської, то тут якшо "на виду", то має бути на виду у когось. Здається, лише так.

Загалом мені здалася вдалою лише перша строфа. Але навряд чи про переклад треба питати в автора оригіналу. Автор ставиться надто ревниво до кожного свого слова.

А щодо публікації - будь ласка. Якщо бажаєте - публікуйте. Я не проти.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Татьяна Квашенко (Л.П./М.К.) [ 2012-04-04 19:15:08 ]
м-да...против птенца вы не были..но против жеребенка
понимаете - некоторые вещи по-русски звучат смешно. я тут не представляю себе ни лошадку, ни кобылку тем паче. а жеребенок - это только добавляет эротизма. хотя вы против добавлений как таковых. если вы не принимаете с жеребенком - перевод не возможен в принципе. а я здесь претендую на перевод.
а сколько вопросов и восклицательных знаков:)))как в мыльной опере. проще всего там три стерни сохранить. так нет же - мне давай поинтереснее, ну и получите!:)дубль три. но я не согласна
с покачиванием - не согласна ВИгойдовувала требует более сильного действия в переводе.
про "на виду" - спасибо, подумаю. хотя мне и так нравится.
и с губами мне всё понятно там.
мне всё понятно.
и я буду публиковать. здесь и ещё на трех ресурсах.
со ссылкой на эту страницу.
спасибо за Стихи!

(подумайте ещё раз над "жеребёнком", чем он хуже птенца? )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Татьяна Квашенко (Л.П./М.К.) [ 2012-04-04 19:19:56 ]
и словно лошадь я тебя веду - разве что так..
но это так грубо


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Татьяна Квашенко (Л.П./М.К.) [ 2012-04-04 19:22:43 ]
как ты дрожишь и гаснешь на виду
у рыжих листьев, прячась темноту


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Таїсія Цибульська (Л.П./М.К.) [ 2012-04-04 17:56:13 ]
Гарно!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Осока Сергій (Л.П./М.К.) [ 2012-04-04 18:33:15 ]
дякую всім за відгуки


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталка Янушевич (Л.П./М.К.) [ 2012-04-04 18:49:14 ]
Сподоблось.
Як дідусь Фрейд про коней писав? Щось у Вас, Сергію коні віршами гарцюють :)Не сердьтесь, жартую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Яфинка Незабудка (М.К./Л.П.) [ 2012-04-04 19:14:47 ]
чудовий вiрш! тiльки одне дiеслово коробить: туманiе.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Осока Сергій (Л.П./М.К.) [ 2012-04-05 00:12:39 ]
:))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вероніка Новікова (Л.П./М.К.) [ 2012-04-05 01:21:02 ]
чудовий текст. дуже природній.
справді, нагадує мелодику Вінграновського.
але звучить, звісно, зовсім інакше.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2012-04-05 01:22:47 ]
Такі вірші вартують тільки "дванадцять", якщо таке в принципі можливе. Його навіть читати просто як слова не вдається, так і звучать у вухах тужливі акорди. Це можна тільки співати.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Осока Сергій (Л.П./М.К.) [ 2012-04-05 02:04:59 ]
дяка!