ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Євген Федчук
2026.04.02 19:59
Такі уже «трудяги» москалі,
Що ще таких по світу пошукати.
Хотілось би історію згадати.
Колись в однім москальському селі
(Це все тоді, ще за царя було)
Селяни лиш один прибуток мали –
Косили сіно та і продавали.
Нічого ж на городі не росло.

Артур Сіренко
2026.04.02 16:17
Коли квітень тільки почався і дні неочікувано стали холодними і дощавими мене запросив у свою самотню хижку старий хайдзін, що підписує свої прозорі хоку іменем Ейєн-но Котокутобіто () і вирощує в своєму саду ожину. Ми пили чай, заварюючи заміть традиційн

Охмуд Песецький
2026.04.02 13:27
Відтисками, схожими на зліпки,
Сходяться й розходяться сліди.
Тягнуться вони і вийшли звідки,
І які ознаки у ходи,
Про поспішно кинуті осідки,
І про те, хто як веде й куди,
Знає тільки Він, Отець Верховний,
З вершниками гиблої біди.

Борис Костиря
2026.04.02 13:10
Пожовкле листя опадає,
Як невблаганності потік.
Пожовклий смуток небокраю.
Схилився ніжний базилік.

Пожовкле листя промовляє
До совісті і глибини.
На місце радості розмаю

Юрій Гундарів
2026.04.02 09:43
У Житомирі незабаром з’явиться вулиця братів Шевчуків – Валерія та Анатолія, видатних письменників і видатних патріотів. Коли старший брат Анатолій був засуджений до п’яти років мордовських таборів, молодший брат Валерій не побоявся його провідати…

Бра

Віктор Кучерук
2026.04.02 05:50
До психолога звернулась
Скромна молодичка:
Подивіться на ці гулі
На померхлім личці.
Ці опухлості з'явились
Від неспання й страху,
Що потрапити в немилість
Можу, бідолаха.

Артур Курдіновський
2026.04.02 05:34
Не можу я ніяк запам'ятати
Мелодію, що снилась навесні.
А загадкові звуки голосні
Лунають вокалізом від сонати.

Оновлень час, жаги пора строката
Дарує наяву свої пісні.
Не можу я ніяк запам'ятати

С М
2026.04.01 21:50
Думав про поїздки наші, в мустангу
Мабуть, завіз тебе я далеко занадто
І я думав про любов, що поклали на мій стіл

Казав тобі, в пітьмі не ходити без пари
Про лебедів іще, котрі жили у парку
І про нашого сина, з Мейбел він одружився

Іван Потьомкін
2026.04.01 20:47
Не шкодуй для радості
Ні часу, ні коштів.
Не відкладай радість
На завтра, на потім,
Бо, як сонце взимку
Визирне і щезне,
Так і радість нинішня
Завтра вже не верне.

хома дідим
2026.04.01 19:54
мені радісно терпко
отже побудьте зі мною
не треба про сумніви
про все підозріле
говорімо про спокій
про світло що завжди
поруч
не про рейтинги

Борис Костиря
2026.04.01 13:53
Емігранту в далекій країні
Сняться в цвіті тендентні гаї,
Сняться сни йому тополині,
Неповторні і рідні краї.

Так війна усіх розштовхала.
Не зібрати розбите село.
Цей рубіж, ніби плинна Каяла,

М Менянин
2026.04.01 13:52
Над тим хто суд чинити буде,
котрий в молитві за народ,
кому життя простого люду
як лебедям простори вод?

Молитва хоч на грецькій мові* –
на часі ж Київський ізвод,
тож маєм бути вже готові

Юхим Семеняко
2026.04.01 11:32
  Схоже на те, що Ви спробували піднести читача одразу до "небесних шкіл", де пророки викладають щось середнє між метафізикою й профілактикою паніки. Вірш відкривається настільки урочисто, що хочеться зняти взуття і говорити пошепки. Але вже у другій ст

Артур Сіренко
2026.03.31 21:55
Триноги поставили серед пустки*:
Порожнечі весняного саду,
Де лише неспокій –
Тривога передчуття:
Триноги принесли для офіри
Чотири зеленооких філософи**:
Зрозуміли, що душі людей
Епохи білих колібрі***,

Сергій Губерначук
2026.03.31 21:40
Пірнув алконавт у глибезну пляшину.
Вивчає підводочний світ.
Усе пропливає: квартиру, машину…
і шле нам сердечний привіт.

Його шифроґрами без жодного SOSа.
Детально заплутаний зміст:
від Діда Мороза – до синього носа –

Ігор Терен
2026.03.31 19:24
Не дивуюсь видиву нічному,
наче, вітер в гості прилетів
і навіяв новину із дому.
Згадую своїх товаришів,
про яких нічого невідомо.

І звичайно, найчастіше тих,
що бували іноді за брата,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Костянтин Ватульов
2026.04.02

Олеся ніжна
2026.03.31

Майя М
2026.03.29

Олег Богдан
2026.03.28

Андрій Людвіг
2026.03.27

Охмуд Песецький
2026.03.19

П'ятниця Тринадцяте
2026.03.13






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Тетяна Олещенко (2012) / Вірші

 Трансформуючи ненависть




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2014-10-08 16:33:00
Переглядів сторінки твору 6431
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (4.849 / 5.43)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.312 / 5.33)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.777
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2016.07.06 17:46
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2014-10-09 11:21:44 ]
Ого, народ проклинає!Хоча всі знають, що не "у тім’я вдарений від роду" той, хто зазіхає на територію України.
П.С. Колись молитви ставали поезіею, тепер прокльони. Деградуємо?????????


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Олещенко (Л.П./Л.П.) [ 2014-10-09 13:50:05 ]
Усі ми, старіючи, потроху деградуємо:хтось повільніше, хтось інтенсивніше. Не знаю, кого Ви маєте на увазі, кажучи "всі знають". Що знають? Що згадана істота мізковита, кебетна, премудра? Я так не вважаю. Тому в 2-й част. твору і стверджую, що він проклятий "від роду" і таким залишиться.
Дякую, що читаєте.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2014-10-09 12:47:27 ]
Про поезію і прокльони: фрагмент з "Зачарованої Десни" О.Довженка: "...Отaк, як дiд любив сонце, тaк його мaти, що її, як я теж aж потiм довiдaвся, звaли Мaрусиною, любилa прокльони. Вонa проклинaлa все, що попaдaлось їй нa очi,- свиней, курей, поросят, щоб не скугикaли, Пiрaтa, щоб не гaвкaв i не гидив, дiтей, сусiдiв. Котa вонa проклинaлa щодня по двa-три рaзи тaк, що вiн трохи згодом був якось зaхворiв i здох дес у тютюнi.

Вонa булa мaлесенькa й тaкa прудкa, i очi мaлa тaкi видющi й гострi, що сховaтись од неї не могло нiщо свiтi. Їй можнa було по три днi не дaвaти їсти. Але без прокльонiв вонa не моглa прожити й дня. Вони були її духовною їжею. Вони лились з її вуст невпинним потоком, як вiршi з нaтхненного поетa, з нaйменшого приводу. У неї тодi блищaли очi й червонiли щоки. Це булa творчiсть її пaлкої, темної, престaрiлої душi.

- Мaти божa, цaрице небеснa,- гукaлa бaбa в сaме небо,- голубонько моя, святaя великомученице, побий його, невiглaсa, святим твоїм омофором! Як повисмикувaв вiн з сирої землi оту морковочку, повисмикуй йому, цaрице милосерднa, i повикручуй йому ручечки й нiжечки, полaмaй йому, святa влaдичице, пaльчики й сустaвчики. Цaрице небеснa, зaступнице моя милостивa, зaступись зa мене, зa мої молитви, щоб рiс вiн не вгору, a вниз, i щоб не почув вiн нi зозулi святої, нi божого грому. Миколaю-угоднику, скорий помочнику, святий Юрiю, святий Григорiю нa бiлому конi, нa бiлому сiдлi, покaрaйте його своєю десницею, щоб не їв вiн тiєї морковочки, тa бодaй його прaнцi тa болячки з'їли, тa бодaй його шaшiль поточилa...

Бaбa хрестилaся в небо з тaкою пристрaстю, aж торохтiлa вся од хрестiв.

А в мaлинi лежaв повержений з небес мaленький aнгел i плaкaв без слiз. З безхмaрного блaкитного небa якось несподiвaно упaв вiн нa землю i полaмaв свої тоненькi крилa коло моркви. Це був я. Причaївшись у мaлинi зa смородиною, я слухaв бaбиних молитов, як зaворожений. Я боявсь поворухнути пaльцем, щоб чaсом мaти божa не побaчилa з небa, що я тут у мaлинi. Нaвiть Пiрaт i той дивився з-пiд смородини нa бaбу з переляком.

Не знaю, чим би зaкiнчились бaбинi молитви. Може, менi тут би й повикручувaло руки й ноги, коли б рaптом не почувсь з погребнi лaгiдний голос дiдa, що прокинувся од бaбиних молитов.

- Мaмо, a чи не принесли б ви менi мисочку узвaру? - звернувся вiн до своєї мaтерi.- Тaк чогось у животi пече!

- Гa? Це ти тут лежиш, бодaй ти не встaв!

I понеслaся бaбинa грозa нa погребню.
- Зaрaз принесу, бодaй тебе прaнцi з'їли, щоб ти їв i не нaїдaвся, щоб тебе розiрвaло, щоб ти луснув був мaленьким!.." :))))
Фольклорна традиція )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Олещенко (Л.П./Л.П.) [ 2014-10-09 13:59:28 ]
Саме так: фольклорна традиція. Вельми вдячна Вам, п. Галю, за розуміння і підтримку. Мені дивно, чому вже двоє читачів сприйняли ці рядки буквально. Запереживали, що слово стане матеріальним і зашкодить "гераклові"? Хіба він не існує у антисвіті, де "правда" означає "брехня", дружба - зрада, мир - війна і т.п. Зичу натхнення творчого! З повагою.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2014-10-09 14:28:02 ]
23 лютого 1945 року полковник Ісаєв вдягнув усі свої радянські ордени та медалі і урочистим пройшов по головній вулиці Берліну. В той день штурмбанфюрер Штірліц як ніколи був близький до провалу. )))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2014-10-09 14:24:01 ]
Оце цитата! Посміявся від душі з бабиних прокльонів! )))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Олещенко (Л.П./Л.П.) [ 2014-10-09 15:11:06 ]
Дяка за увагу! Мені до бабиних прокльонів далеко. Але ще один знаю: Щоб його до вечора на лавку положили! Як і Ви, дуже сподіваюся, що той, хто із хворобливою наполегливістю втілює проєкт земного пекла, невдовзі зазнає провалу...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2014-10-09 13:12:37 ]
Підтримую коментар С.Гупала).
А ще віруючі радять не проклинати, щоб довго жити і легко вмерти))).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2014-10-09 16:32:06 ]
А де таке написано? Пам'ятаю, є заповідь про батьків, результатом чого має бути довге життя.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2014-10-09 15:21:59 ]
Ну, коли вже мова зайшла про дива та буквальність, то я, шановна авторко, напишу таке: це - поетичні майстерні. Де у тексті поезія? Букви-літери.
Можна не відповідати. Гарного настрою!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2014-10-09 15:46:04 ]
А яскравий зразок поезії - це коли автор римує хоче-шепоче, лисиці-рукавиці, грибочки-пелюсточки. )))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2014-10-09 15:26:05 ]
Поезія — це мистецтво, за допомогою якого поет розкладає збуджені уявлення і поєднує дієві міркування таким чином, що мале перетворює в велике, а велике в мале, і красиве огортає в потворний одяг, а потворне заставляє сяяти в прекрасній подобі. І навіюванням сили гніву та чуттєвості так підбурює, що завдяки цьому навіюванню темпераменти людей ввергаються то в екстаз, то в депресію, і це стає причиною важливих справ в устрої світу.
Нізамі


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2014-10-09 16:27:35 ]
Ну, якщо вже ми з Вами, Світлано Майє, заговорили про поезії одне одного тут, то мені раптом чомусь здалося, що це визначення чудово підходить і до моєї вчорашньої поезії. А Ви як гадаєте, Світлано Майє? )))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2014-10-09 16:07:13 ]
Валерію, або коли мрієте - про сороміцьке)))) "м'яке кучеряве дівоче волоссячко").
Хочеться-шепочеться Вам...про таке в час АТО чи то перемир"я.
Якось некошерно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2014-10-09 16:23:45 ]
Про що б не писав автор - він пише про себе? ) Мадам Боварі - це я? )
Не знаю, що таке некошерно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2014-10-09 17:06:51 ]
Цікаво, але мені Ваш вірш нагадав мій переклад з Пола Брайта:
http://maysterni.com/publication.php?id=78517
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2014-10-09 20:58:56 ]
Роздуми і побажання, які зараз в тій чи іншій формі на вустах у багатьох, ось що я тут прочитала. А хоч би збулося, а хай би трансформувалося у реальність, а нехай би він вдарився головою об стіл, а щоб та голова йому з плеч злетіла, а шоб її пси з'їли...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Олещенко (Л.П./Л.П.) [ 2014-10-09 21:21:22 ]
Рада однодумцям! Вітаю! Такими побажаннями зустрічає і проводжає кожен день одна моя сусідка і однокласниця (наполовину росіянка, до речі). Я їх значно пом'якшила. А їй радила: може, ліпше казати: "Боже, врозуми цю безжальну істоту!" Та вона нізащо не погоджується. Пофарбувала ворота в кольори національного прапора і навіки розсварилася з рідною сестрою-януковичісткою. Колективна травма спонукає до карнавалізації, змушує обертати трагічне на смішне, бо інакше просто не вижити...