ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Ярослав Чорногуз
2026.01.29 05:37
То в жар мене, то в холод кине,
Рояться думоньки сумні --
Так заболіла Україна...
І душать сльози навісні.

Вкраїнці -- у боях титани,
І творять чудеса в борні,
А між собою - отамани,

Ірина Вірна
2026.01.28 23:03
У цьому будинку зникають душі....
Ти хочеш ступити на його поріг?
Спочатку прислухайся до звуків
(а раптом десь стогін ... крізь тишу століть)

У цьому будинку зникають душі...
Поріг переступлено...
Страшно? Не йди!

Тетяна Левицька
2026.01.28 20:52
Не вгамую серця стук...
Січень, змилуйся над нами.
Божевільний хуги гук
між розлогими ярами.

Милий в чаті пропаде,
згубиться і не знайдеться.
Припаде ж бо де-не-де.

Микола Дудар
2026.01.28 20:24
…ось вона, ось… старенька верба
Потрісканий стовбур все той же…
Що, не впізнала? пам’ять не та?
Ти зачекай… Вербонько-боже

Спомини лиш… встрічала весну
А в жовтні покірно жовтіла
Листя і віття з рос і в росу

Вероніка В
2026.01.28 19:15
сидить у мене птекродактиль на даху
і їсть хурму й мішає в голові бурду
і думає свою думу
ухух кажу ухух…
яку воно ото заварює собі уху
яку воно ото меле якусь х...

і в птеро лиш одна турбота

Іван Потьомкін
2026.01.28 18:46
Усе сторчма на цім святковім світі.
Лиш догори ходить єврей дає ногам.
Чи ж перший я, хто запримітив,
Що полотно мудріш, аніж художник сам?

Портрет мій був би рабину впору.
Затіснуватий, може, але ж пасує так.
Вічно і в’ їдливо вивча він Тору,

Ірина Білінська
2026.01.28 13:37
Які красиві ці сніги!
Які нестерпні!
Під ними тліє світ нагий,
як скрипка серпня…
Його чутлива нагота —
ламка і ніжна,
укрита попелом, як та
жона невтішна.

Борис Костиря
2026.01.28 11:13
Таємне слово проросте крізь листя,
Крізь глицю і знебарвлену траву.
Це слово, ніби істина столиця,
Увірветься в історію живу.

Таємне слово буде лікувати
Від викривлень шаленої доби.
Воно прорветься крізь сталеві ґрати,

Юрко Бужанин
2026.01.28 09:49
Це так просто —
не шукати істини у вині,
коли вона прозоро стікає
стінками келишка з «Чачею».
Входиш туди критиком,
а виходиш —
чистим аркушем.
Перша чарка — за герменевтику,

Олександр Буй
2026.01.27 20:27
Підвіконня високе і ковані ґрати.
Не побачити сонця за брудом на склі.
Номер шостий на дверях моєї палати –
Аж до сьомого неба портал від землі.

Стіни, білі колись, посіріли від часу,
Сіру стелю вінчає щербатий плафон,
Світло в ньому бліде – та ні

С М
2026.01.27 18:04
січневий день і вітер зимний
ось я закоханий чом би і ні
вітер пройма така причина
гріємося доторки рук твоїх

нумо станцюймо одні
в холоді цеї зими
твоє тепло &

Пиріжкарня Асорті
2026.01.27 13:35
якщо безладно наглядати
за техпроцесами всіма
то виробництво встати може
стійма

коли відкинувши убогість
побути мультиглитаєм
чому б не вкласти капітали

Вероніка В
2026.01.27 11:23
знаєш що там похитується
на гойдалці гілок
його не видно
тільки цей скрип
тільки він бачить напнуті на крони голоси

коли я вдягаю на плечі рюкзак
я хочу хотіти не слухати

Ірина Білінська
2026.01.27 11:05
Привіт,
невипадковий перехожий!
Не обертайся,
не ховай очей —
зізнайся, хто
твій спокій потривожив?
І що тобі у пам’яті пече?

Борис Костиря
2026.01.27 10:17
Це віршування, ніби вічне рабство,
Важка повинність і важкий тягар.
Воно підность в піднебесся раю,
Штовхає ордам первісних татар.

Це вічний борг перед всіма богами,
Перед землею, Всесвітом, людьми.
І ти не розрахуєшся з боргами,

Микола Дудар
2026.01.26 21:17
…ти помреш від блюзнірства й жадоби
На акордах брехні і піару.
Бо зачали тебе з перегару,
Що цікаво, ті, двоє, не проти…
У «замовленні» гнулись взірцево…
Для безхатьків потрібна ж іконна?
Якщо ні, то нехай, не «мадонна»…
Якщо так, не спіши, «короле
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Стефан Наздоганяйко
2026.01.28

Кіра Лялько
2026.01.22

Аліна Гурин
2026.01.19

Лесь Коваль
2026.01.19

Жанна Мартиросян
2026.01.16

Таїсія Кюлас
2026.01.11

Вероніка В
2025.12.24






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Віталій Вітюк / Вірші

 Цвет.




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2008-07-19 19:42:07
Переглядів сторінки твору 12855
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.410 / 5.5  (4.154 / 5.16)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (2.879 / 4.5)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.699
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2009.03.15 22:56
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вероніка Новікова (Л.П./М.К.) [ 0000-00-00 00:00:00 ]
ой, лялю! а що ж це у Вас досі самі нулі у рейтінгах? як же це Ви Чорним Плащем, лєтящім на крильях ночі, промайнули повз шановне жюрі (о чи плітка.
Тут у траву не втикаються вила,
ри


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2008-07-19 19:46:37 ]
Тут мені не йде "горлишко", щось асоціації не ті. Але Ви можете і нічого не міняти, це на Ваш смак... І ще порада традиційна тут: не поміщайте зразу кілька віршів, бо увага розпорошиться. Поступово, по один у день чи тиждень. Так радять метри.:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віталій Вітюк (Л.П./Л.П.) [ 2008-07-19 20:04:18 ]
Дякую Вам за співучасть. Але (це я про кількість) якщо виклав то все, не видалю. :)Тільки добавлятиму. Якщо почну по троху то можу забути :) розсіяний я :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2008-07-19 20:12:09 ]
Ну. яка там співучасть, ми ж нічого разом не зробили:)) сподіваюсь, статтю не пришиють:) Звичайно, не видаляйте, а додавайте, а із забудькуватістю слід боротися!!! (особливо по суботах)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віталій Вітюк (Л.П./Л.П.) [ 2008-07-19 20:20:37 ]
Ви стали співучасником мого дебюту на цьому сайті. Я лише сьогодні зареєструвався. Було вже декілька намагань на інших сайтах. Але вони виявились безуспішними для мене. Розумієте, є багато людей котрим подобається те шо я пишу, але мені дуже хочеться почути якусь конструктивну і змістовну критику від спеціаліста, щодо цього. :)Читав Ваші вірші, поки що не всі, але дуже подобається та мова якою Ви пишете. Просто і доступно до сприйняття. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2008-07-19 20:29:58 ]
Дякую-предякую за мову!:) Звичайно, усім усе подобатися не може, і це природно. Щодо критики – вважаю, тут є майстри, які кваліфіковано можуть підійти до цієї справи. Як аматор, я можу лише суб’єктивне враження висловити: у російськомовних творах я не мастак, подеколи вони здаються мені якимись неорганічними, штучними. Хоча є і винятки.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віталій Вітюк (Л.П./Л.П.) [ 2008-07-19 20:39:39 ]
Враховуючи ваш псевдонім, мені здається що ви саме звідти ;) І тоді зрозуміло Ваше ставлення до російської. Але я виріс в російськомовному середовищі (останні роки СРСР) тому мені російська ближче, та і книжки загалом російською читаю. І класику і сучасну літературу. Але розмовляю (переважно:)) українською.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2008-07-19 20:51:17 ]
Звідки це "звідти"? З України, в якій майже ніде не чути української. Я, наприклад, навколо чую тільки угорську. Я не власне про мову. Думаю, гени дають себе знати, тож штучність образності, висловів відчувається, ІМХО. Це стосується будь-якої мови.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віталій Вітюк (Л.П./Л.П.) [ 2008-07-19 21:04:35 ]
Вибачте якщо образив, я мав на увазі Верховину, Карпати. А про образність та штучність, то Ви до своїх чи до моїх творів?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2008-07-19 21:17:56 ]
Та ні, це я, мабуть, не так зреагувала.:) Деколи чую: "дикий, наче з гір":)) А "штучність" – ні про Вас, ні про себе, це абстрактно. Гадаю, можна писати дуже майстерно і талановито будь-якою мовою, але це буде неорганічно, якщо це тобі не рідна генетично. Не знаю, як краще пояснити свою думку. Ну, може, як дика квітка і дуже гарна паперова чи пластмасова – з бездоганними формами.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-07-19 21:25:33 ]
Василинко, мені здається, не так важливо, чи рідна тобі мова генетично, чи ні. Більш важливо, наскільки ти відчуваєш ту мову, якою пишеш. Бо іноді "генетично рідною" так пишуть, що краще були б взагалі неписьменні :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віталій Вітюк (Л.П./Л.П.) [ 2008-07-19 21:30:42 ]
Але ж ті самі скульптури прославлених митців Італії, Греції, тощо. Вони також є витворами штучними. Звичайно це не в порівнянні з мовою,але читаючи того ж Шекспіра або Гёте, незважаючи на генетичність, відчуваєш те що хотів сказати автор. Митець він ірнаціонален, іргенетичен. Його зрозуміє будь хто. Тим же Шевченко і Пушкіним в перекладі зачитуються.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2008-07-19 21:35:38 ]
Так, ваша правда. Я просто зараз під впливои сварки з племінницею. Молоде, здібне, але нерозумне. Пише по-російськи, а виходить ледь не суржик. І вважає що "благородні" почуття рідною мовою не передасть, бо "слів таких нема по-українськи". От мої сімейні справи і спроектувлися тут, на жаль. Прошу вибачення у господаря. І у Вас. Ваші твори талановиті дуже, незалежно ні від чого.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2008-07-19 21:36:54 ]
Я не геніїв мала на увазі. Мабуть,не зуміла пояснити правильно свою думку.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віталій Вітюк (Л.П./Л.П.) [ 2008-07-19 21:43:03 ]
То нічого (це я що до племінниці). Дуже обережно вдавайтесь до критики. Я не знаю якого віку Ваша племінниця, але "здібних" потрібно навчати, а не поучати. Це я по собі знаю. Я немаю ніякого морального права давати Вам поради, але всеж таки, будьте дуже обережними і виваженими в своїх порадах :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2008-07-19 22:46:38 ]
Ще раз прошу вибачення, Віталію. Вас я не критикувала, а пораду дала тільки одну: не поміщати за раз багато творів, так? Усе інше під моїм підписом варто б видалити на цій сторінці. З повагою


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2008-07-19 22:57:34 ]
Про домашню сварку я розповіла Вам, ЧЖ. Тобто, ця відповідь стосувалася Вашого попереднього зауваження про відчуття мови, з яким я згодна...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-07-19 23:35:18 ]
Василинко, я вас розумію. Більше того, вважаю, що ви праві. Але - що тут скажеш? Краще, ніж поетичні та прозові приклади гарною українською мовою вашій племінниці важко щось запропонувати.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-07-19 21:37:59 ]
Виталий, оставляю сюжет за скобками. Несколько замечаний по стилистике.
1) "А в моём саду цветут яблони
Словно снегом укрыв дерева." - яблони сами по себе "дерева", то есть дерева не могут укрывать другие дерева. Ну, и запятая (словно снегом(,);
2) "Да уж сочной травою взросла" - "взросла" очень тяжело читается;
3) "Хочет песню пропеть моё горлышко,
Да такую, чтоб миру слышна" - вы же не для детей пишете? горлышко не из "этой оперы"; "чтоб миру слышна" - в конструкции не хватает "была" (если уж по-русски);
4) взгляну(,) не дыша - вы пробовали сами так сделать?
5) "Меня цветом усыпят яблони,
Лепестком по душе щекоча" - я так понимаю, яблони не колыбельную вам собрались петь? если нет , тогда "засыпят" хотя бы; "цветом усыпят - лепестком" - не вяжется количество цвета и одие лепесток.

Ничего, что сразу так много замечаний?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віталій Вітюк (Л.П./Л.П.) [ 2008-07-19 21:50:08 ]
Ничего :) но смею согласится только с первым пунктом вашего замечания :)