ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Артур Курдіновський
2024.06.20 01:50
Верлібром він ніколи не писав.
Увесь він був в рядках твердої форми.
Він вуха затуляв від крику горну,
У септимах він бачив міць октав.

Вона любила тільки вільний стиль:
По склу металом, крилами по небу.
Метафори складні - лише про себе...

Самослав Желіба
2024.06.19 21:41
А немає за що мене "на місце ставити", Соболю. Вірш суто гумористичний і без переходу на особистості, на відміну від твоїх пашквілів. Тут зовсім інший рівень культури (і це відчутно).

Микола Соболь
2024.06.19 20:21
Цікаво Редакція майстерень желібу на місце поставить чи пальчика посмокче і зробити вигляд, що все добре?

Самослав Желіба
2024.06.19 17:43
А наш би Соболь
Втричі більше написав –
Лиш дай паперу.

Іван Потьомкін
2024.06.19 17:33
Голод і спрага світ за очі лиса погнали
І привели нарешті в виноградник.
Прокравсь і мало не спритомнів:
З гілок звисали соковиті грона.
Ось розігнавсь, підскочив...
На радощах навіть заплющив очі.
Був певен, що ягоди вже в роті,
Та тільки гепнувся

Самослав Желіба
2024.06.19 17:18
Я всміхнувсь тобі,
І ти мені зненацька,
На єдину мить.

Світлана Пирогова
2024.06.19 13:43
О, як же на душі буває кепсько,
Коли розчарувався у любові,
Неначе дощ химерний б'є в обличчя.
Байдужий вітер виє й гірко кличе
Туди, де загубили, ніби кепку,
Чуттєвості дарунок, ніжне слово.

Дорога вже закидана камінням,

Юрій Гундарєв
2024.06.19 09:26
Лети, мій вороне, лети крізь наш одвічний лютий. Обабіч смерті, вздовж мети. Наші гріхи спокутуй. Крізь вщент посліплих янголят, крізь згарища та хащі. Через засніжені поля, де міцно сплять найкращі… Цю сторінку мого щоденника присвячую поету з Черн

Микола Соболь
2024.06.19 06:39
Водограй струмує прохолоду.
День липневий – це суцільний пал.
Із жагою п’є голубка воду,
потяги приходять на вокзал.
Від жари зомліли геть таксисти,
ціни різко вгору поросли,
вже п’ятсот, кого везли за триста,
прибуває поїзд із Москви.

Віктор Кучерук
2024.06.19 04:42
Щоб порушити морок мовчання
Та прогнати з душі чорний сум, -
Розбуди мене світлом світання
І позбав нісенітниці дум.
Доторкнися до тіла рукою,
Опісля порожнечі розлук, -
Притулися до серця щокою,
Щоб почути тепло його й стук.

Артур Курдіновський
2024.06.19 01:26
толерантний вірш з дієслівними римами)

Хлопчик неслухняний
Харків обстріляв.
Випустив ракету
І рахує ґав.
Як так можна, хлопче?
Ти ж бо чийсь синок!

Юрко Бужанин
2024.06.18 23:10
Подзвони просто так мені,
Надихни мене тим на вірш.
І гнітючі думки сумні
Щезнуть врозтіч – подзвониш лиш.

Злине голос чарівний твій...
Сім метафор – сім кольорів
Розфарбують листок – сувій,

Ольга Олеандра
2024.06.18 08:47
У день новий – як відкривати світ,
наповнений множинними дивами:
в незвідане, в хвилююче захд
душевними охочими ногами,
обзорини, вслухання і контакт
з собою через світу дивовижі –
нові містки і ниточки, відтак
нова спроможність стать для себе ближ

Микола Соболь
2024.06.18 08:21
Ми стали різними, на диво,
на переплетенні доріг.
Всього за мить твій погляд хтивий
вщерть спепелити мене міг.
Але пророцтво не збулося,
не діють чари на землі.
Не спокушуся на волосся,
чужа віднині ти мені.

Віктор Кучерук
2024.06.18 05:57
Іще далеко до світання,
Іще палає з тріском хмиз, –
Ще не втомило споглядання
Твого обличчя дивних рис.
Я ще та ще обводжу оком,
Допоки жар пашить оцей, –
Таку спокусливо-глибоку
Тісну щілинку між грудей.

Артур Курдіновський
2024.06.18 05:11
У світі є лише добро та зло.
Хоч вигадали тисячі відтінків,
Незлого зла ніколи не було...
Є тільки гарні та погані вчинки.

Завжди до сонця тягнеться стебло.
Але, як раптом з'явиться хмаринка -
Надія розіб'ється, наче скло.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Самослав Желіба
2024.05.20

Ігор Прозорий
2024.05.17

Іма Квітень
2024.04.30

Ілахім Поет
2024.04.15

Степанчукк Юлія
2024.04.15

Дирижабль Піратський
2024.04.12

Маркуш Серкванчук
2024.04.10






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Мирослава Меленчук (1983) / Вірші / Послухай, хто я...

 * * *




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2008-12-10 17:25:22
Переглядів сторінки твору 10394
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.624 / 5.5  (4.862 / 5.46)
* Рейтинг "Майстерень" 4.618 / 5.5  (4.804 / 5.4)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.703
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2011.03.30 22:51
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2008-12-10 18:08:15 ]
Привіт Мирославо, приємно було прочитати вашого нового вірша.
Мені здалось, що "од сліз" - теж ніби варіант?
А ще таке експериментальне "виковтнувши" слину?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2008-12-10 18:14:01 ]
Привіт!
Дякую за допомогу, слушні варіанти, навіть експериментальне. ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2008-12-10 19:22:38 ]
Я так зрозуміла, тут ідеться про небезпеку придушення власних думок?

Вороння- це вірші, що чинять опір цьому самопридушенню?

А "виковтнути слину"- це, певно, зумисне вжитий парадокс...мабуть, Ви хротіли підкреслити, наскільки ці вірші чинять опір ліричному герою? не гармонують із його свідомістю?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2008-12-10 19:28:42 ]
Цікаві думки у Вас, Ганно...
Скоріше, це такий собі компроміс. :)
Ліричному герою хочеться про це говорити, але іншим це не потрібно, тому доводиться говорити віршами...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2008-12-10 19:33:36 ]
О! Тепер усе зрозуміло! Знала я, що в цьому вірші- якась інтрига!

Але, як завше, все розумію по-своєму=неправильно :)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2008-12-10 19:36:25 ]
Чому? Ви зрозуміли правильно, бо по-своєму. Я Вам розповіла про своє бачення, але це не значить, що і для Вас воно прийнятне. ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2008-12-10 19:37:14 ]
Якраз прийнятне! :)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталя Терещенко (М.К./М.К.) [ 2008-12-10 22:57:01 ]
Гарний, глибокий вірш, цікаві образи- знахідки.
Ось тільки скупчення приголосних дещо утруднюють читання
од сліз
із себе
неминучість завтрашнього...,
Змовчать слова..
Дякую.Н.Т.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2008-12-10 23:31:51 ]
Наталю, дорогенька, дякую, що читаєте. :)
Люблю скупчення приголосних і складне звучання. :)
Є теми, яким притаманна легкість. А є і такі, які тяжіють усім.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталя Терещенко (М.К./М.К.) [ 2008-12-10 23:47:32 ]
Як я Вас розумію, Мирославо:) сама маю таку слабкісь- тяжіння до скупчень приголосних і навіть (о жах!) до дієслівних рим. Але отримую тут зауваги від майстрів і стараюсь виправляти.
Ваш вірш бездоганний, бо складність звучання стилістично передає складність життєвої ситуації.
Схиляюся перед майстром.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталя Терещенко (М.К./М.К.) [ 2008-12-10 23:49:56 ]
Останніх два рядки, що перегукуються з моїм останнім віршем мене просто вразили.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2008-12-11 11:13:01 ]
Наталю, Ви мене потішили. :) Я от все далі більше думаю, а чи є правила в поезії? Думаю, не має межі. :)
Я для себе єдине - поки не прийняла скупчення чотирьох приголосних. :) Але не факт, що колись і таке станеться.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2008-12-11 11:15:50 ]
Так, перегукується. :) Дивно, але таке буває - щось напишу, а потім на сайті читаю відголосся у інших творах. Просто буває, що автори на одну частоту налаштовані в один і той же час. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-12-10 23:58:08 ]
Мирославо, попри зрозумілість змісту рядку
"про виходи із себе і назад" - він надто двозначний :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2008-12-11 11:17:20 ]
Любо, що б я без Вас робила? ;) А таки дійсно - двозначний. :))) Інколи і про це хочеться поговорити, але краще змовчати. ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ондо Линдэ (Л.П./М.К.) [ 2008-12-11 01:15:41 ]
"... -От боли, что не я — невеста

У жениха...

От жеста и стиха — для жеста

И для стиха!.." (Цветаева).
*bows*:))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2008-12-11 11:18:50 ]
:) Треба перечитати Цвєтаєву, близьма мені зараз. :)
Дякую, Ондо.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Людмила Калиновська (М.К./М.К.) [ 2008-12-11 08:21:08 ]
"стулити писок" - таке можна почути від людини непосвяченої і невихованої, тієї, що страждає на рецидиви... Не поетично, вибиває з контексту, що шикується у рядках далі.
І у першій строфі останній рядок... Важкуватий і для читання і для сприйняття...
Переповнений надіями вокзал... тривіал, не раджу використовувати і дієслівні рими. З повагою, ЛК


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2008-12-11 11:25:08 ]
Не поетично?
Людмило, певно, у мене більш розширені поетичні горизонти. ;) Це гра емоцій. І настрій відповідний створюється через такі фрази. Ліричному герою наказують чи пропонують краще "стулити писок", аніж говорити. Ви, мабуть, не зрозуміли правильно...
І про перший рядок теж... :)
Про тривіал теж не хочуть слухати, а і про буденне хочеться поговорити. Ліричний герой не зовсім відірваний від світу. :)
А дієслівних рим я тут не використовувала. ;)
Дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Татчин (М.К./М.К.) [ 2008-12-16 18:48:31 ]
мнье нравіцца што ви бальни нье мной... цю асоціейшен мені навіяв рядок /про сум листів, написаних не вам/:) тільки там замість багатьох /про/ також багато /что/.
хороший текст. тільки я також проти /виковтнувши/.
якось воно мені... чи не тільки мені...
хоча, вірші - це ж таке особистісне, що жах: хто як хоче, так і пише. і посилає всіх радників - як мінімум - ...не скажу куди!
привіт.