ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Світлана Майя Залізняк
2025.06.21 15:22
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 10 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Ілюзія

О

Хельґі Йогансен
2025.06.21 15:16
Маючи за плечима 12 років досвіду роботи в психіатрії та 9 — у психотерапії, я щодня стикаюся зі складністю людських переживань. Поряд із цією професійною діяльністю моє життя завжди супроводжує любов до поезії — як до читання, так і до написання. Нерідко

Іван Потьомкін
2025.06.21 12:57
І виростають покоління,
Котрі не чули тишини.
О найстрашніше з літочислень -
Війна війною до війни"
Ліна Костенко


Війни невигойні стигмати.

Віктор Кучерук
2025.06.21 05:06
Хлопчик має хом’яка, –
І без відпочинку
Всюди носить на руках
Чарівну тваринку.
З хом’яком і спить, і їсть,
І уроки учить, –
Ні подій нема, ні місць,
Що близьких розлучать.

Борис Костиря
2025.06.20 21:58
Мовчання, як вулкан.
Мовчання, як гора,
яка здатна народити
невідомо що:
красеня чи потвору,
але в будь-якому разі
щось грандіозне.
Мовчання, як плід,

С М
2025.06.20 15:51
Начебто дві голови у тебе
І два люстерка у руці
Проповідники з цегли із хрестами золотими
І твій ніс задрібний у краю цім
У голові твоїй місто
У твоїй кімнаті в’язниця
Натомість рота слонячий хобот
Пияцтво

Світлана Майя Залізняк
2025.06.20 15:22
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 8 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.



Панно Фа

Козак Дума
2025.06.20 14:58
Якщо порівнювати між собою такі явища, як політику, релігію і проституцію, відверто оцінюючи їх із точки зору людської моралі, то доведеться визнати, що остання із цієї тріади для суспільства – уже найменше зло.

Віктор Кучерук
2025.06.20 07:48
Вигулюючи песика на лузі,
Побачилась картинка отака:
Стоїть рогата із великим пузом
І вим’я так набралось молока,
Що я дійки відтягую руками,
Дійничку наповняючи ущерть,
Як тричі за добу робила мама,
Допоки я маленький був іще.

Борис Костиря
2025.06.19 21:35
Снігова маса розтає,
як магма часу.
Усе робиться хиским,
непевним у пухкому снігу.
Снігова маса проникає
у черевики, як сутності,
які ми не помічали,
як невидимі смисли,

Євген Федчук
2025.06.19 20:51
На вулиці спекотно, навіть парко,
Здавалось, сонце ладне спопелить.
Дідусь з онуком прогулялись парком,
На лавці сіли трохи відпочить.
Дерева прохолоду їм давали.
Пташки співали радісні пісні.
Отож, вони сиділи, спочивали.
Кущі позаду виросли тісні

Світлана Пирогова
2025.06.19 12:21
Літо видихає спеку,
і не тільки сонце розпеклось,
нечестивці пруть ракети,
скручена у мізках, мабуть, трость.
В них давно згоріла совість.
КАБи і шахеди дістають.
Падають безсилі сови,
в попелищі гине мирний люд.

Віктор Кучерук
2025.06.19 09:59
Голосистою напрочуд
Зрана горлиця та є,
Що в гайку щодня туркоче
Й довше спати не дає.
А батьки казали сину:
Їдь скоріше у село
І там гарно відпочиниш,
Нашим бідам всім на зло.

Світлана Майя Залізняк
2025.06.18 22:44
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 7 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Рожеві метел

Борис Костиря
2025.06.18 21:33
Уламки любові, уламки світів,
Які народились, щоб швидко померти.
Ти космос зруйнуєш без меж і мостів,
Де вже не існує народжень і смерті.

Уламки любові ніяк не збереш,
Вони розлетілися в простір печальний.
У дикому реготі буйних пожеж

Іван Потьомкін
2025.06.18 19:14
Слухаючи брехливу московську пропаганду, неодноразово ловиш себе на тому, що десь уже читав про це: що зроду-віку не було ніякої тобі України, що мова українська – це діалект російської... Та ще чимало чого можна почути з екранів телевізора чи надибати
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Проза):

Пекун Олексій
2025.04.24

Софія Пасічник
2025.03.18

Эвилвен Писатель
2025.03.09

Вікторія Гавриленко
2025.02.12

Богдан Архіпов
2024.12.24

Богдан Фекете
2024.10.17

Полікарп Смиренник
2024.08.04






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Фіалка Фіалка (1996) / Проза

 Радість, що її завдало мені життя
Я зробила зі своїх почуттів опудало і вдосталь над ним посміялась. Не захотіла це сприймати всерйоз. Бажала помститись долі за те, що вона змушує мене босоніж ходити по заростям кропиви. Нехай - тоді я дивитимусь вперед і сміятимусь, наче за мною невпинно слідує веселка, наче мене не обходять жорстокі витівки долі!
Отож кожного вечора я приходила додому і в мене страхітливо й запаморочливо боліли ноги, а від них і щось ще. І коли біль - який неслухняний негідник! - ставав непокірним і колов усю мене, я починала марити. Аби лиш не жалкувати ні про що, аби лиш не жалкувати!
Бо те, що трапилось: знаєш, його ж могло не бути. Як могло б не виявитись тебе й мене, якби зіркам заманулось розміститись на небі іншим чином. Але все відбулось так як і мало, і щось в цьому було від року. Рок - маленький спадкоємець Нещастя. А я гадала, що зможу з усіма нещастями розквитатись, якщо за мною йтиме твоя любов. Колись я думала, що зможу все що завгодно. Втім, ти знову розбив мені серце, а я не змогла тобі цього пробачити. Тож я зібралась з мужністю та образою й пішла світ за очі, подалі від тебе, від усього, що в мене було. Так у мене не залишилось нічого. Та я була занадто молода, аби повірити, що ти не проситимеш пробачення, що випадок ніколи не зведе нас разом, що від розлучення до сьогоднішнього дня я проходжу під гільйотиною власних докорів. Мені здавалось, я підкорю увесь світ, а потім розповідатиму йому свої історії, вигадані й не зовсім. У кожному переказі є щось від фантазії автора і щось від уяви слухачів. Отже світ ляже спати під мою казку. Казку кохання й мороку, куди я внаслідок першого потрапила. Втім, там я танцювала балет.
Слухай же, світе! А потім продовжуй одну зі своїх численних війн та грайся безумствами, калічачи людські долі.
...
Опісля казки ти поринеш у солодкий сон, просякнутий помадкою із нудотної вічності - виріб невдалого кондитера Часу.
Я полечу, подібно квітневому вітру, до нашого аеропорту і забуду про світ. Бо врешті - що він для мене таке? Бо врешті у мене є спогади і Ти за плечима. Один із вас не дає мені спокою, допоки спочиває інший, а я...Я вас слухаю, слухаю. І у цнотливості своїх колишніх мрій протягую лезо за лезом. Шкода, що я перестала за себе турбуватись. Мені соромно за те, що я стала незграбна у стосунках з людьми і особливо з їх почуттями до мене, що я відтепер сама в себе на думці. Проте від тих, кого б я воліла там мати, мені довелось відмовитись.
Від тебе, любий. Я пишу немов на одному подиху і хотіла б вже назвати тебе зовсім по-іншому. Але я в аеропорті...Де колись для нас розквітали фіалки, невидимі усім іншим, де зберігались дитинні таємниці того почуття, про яке ніхто не має права шкодувати. Ми з тобою закохались одне в одного і забули про все на світі, поки цей світ сходив з розуму.
І хоча нам було важко жити по різні боки кордону, ми все ж тримались. І ми вистояли, переступили чергову межу. І в кожен із чотирьох днів, що ми його провели разом, в п’янкому крещендо линуло до неба твоє і моє «кохаю».
А потім ти опустив руки. Ти пив і геть забував про мене. Я ображалась і сердилась, і все це відбивалось в спокої Тиші. Я кричала і плакала; з тих пір у мене з’явилось відчуття, що я кожен день по-новому народжуюсь, бо постійно все бачиться мені чужим і незнайомим. Ти приходив і заспокоював. Але ти не міг, як ти не знав цього? Я залишалась сама і захлиналась твоєю неправдою, зрадою, стурбованістю за тебе й своїми ревнощами. Проте коли я відкривала усе це тобі, ти пускав його на вітер й заплющував мені очі. А я брала твої руки й надійніше закривала ними обличчя. Ти обманював мене, і я обманювала себе сама. Надовго крил, що ми їх собі вигадали, не вистачило, і нас прихистила реальність. Тоді ж бо я побачила, як підло ти зі мною вчинив. Я ходила з місця на місце то голублячи тебе, то розповідаючи про наболіле. Тоді ти був у лікарні, я була у відчаї, а ми мали бути разом, бо ми планували. З лікарні ти мало що чув від мене. Я не називала тебе інакше як метеликом, котрого не можна було втримати в руках, котрий пручався і летів безвісти.
Настав час, і я випустила тебе з долонь, а ти, ображений моїм холодом і нерозумінням, залишив мене. Так ми розлучились. У кожного була своя образа, яку можна було розжовувати і жувати довго, втамовуючи голод - голод за іншим.
2014




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2014-08-06 02:41:38
Переглядів сторінки твору 833
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (0 / 0)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (0 / 0)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.815
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні оцінювати
Конкурси. Теми РОМАНТИЧНА ПРОЗА
ЕССЕ
Автор востаннє на сайті 2014.08.06 02:43
Автор у цю хвилину відсутній