ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Кучерук
2024.05.22 06:37
Зручно влаштувавшись за столом на кухні,
Перед тим, як далі бесіду вести,
Наповняю пивом череп’яні кухлі,
Бо міцніш напою не бажаєш ти.
Я також не хочу вводити в оману
Ні тебе, мій друже, ні себе в цю мить, –
І від склянки пива теж буваю п’я

Микола Соболь
2024.05.22 05:33
Нічний гадючник: музика, вино,
у караоке хтось волає Лепса
і на пілоні крутиться – воно…
не зрозуміло принц то чи принцеса.

У нас 200-тим їде тракторист,
а комбайнеру відірвало руки.
В столиці не почути міни свист,

Артур Курдіновський
2024.05.22 02:03
Мені заснути не дають
Чиїсь обличчя у тумані.
Веде крізь сни в часи жадані
Незрозуміла біла путь,

Де весни сліз гірких не ллють
На дні солодкої омани.
Мені заснути не дають

Ілахім Поет
2024.05.22 00:07
Не дивуйся, що я дуже різний та непростий.
Наче троє живуть в мені. Схожі, немов брати.
Але досить відмінні характерами вони.
Перший – той не злякається чорта або труни.
Добивається, хоч бич чого та кого хотів.
Навіть танк не посунув би з обраних ни

Борис Костиря
2024.05.21 23:17
Жебрак на землі просить на хліб.
Падати далі нікуди.
Нижче тільки пекло.
Він сходив землю
уздовж і впоперек,
Знає її родимки, шрами,

Роксолана Вірлан
2024.05.21 21:39
Боги Богів...і тих Богів Боги,
і той, хто над Богами й над собою,
скажіть нам, людям, де ті береги,
де хвилі духу б'ються до прибою -
й радіють грою.

Де врозсип розлітаються зірки,
а згустки душ - насилених на нитку -

Володимир Каразуб
2024.05.21 20:32
А тепер забери у мови усю її кров,
Щоб кожен рядок став глухою стіною розпачу,
Щоб сонце здавалося болем старих розмов
А слово — веслом, що постійно гребе до острова.
До острова, подібних якому цілий архіпелаг
У морі самотнього вітру порожніх роздумі

Юрій Гундарєв
2024.05.21 11:51
СО-СУ-КУР

Вітаємо із створенням літературного блоку СО-СУ-КУР (Соболь-Сушко-Курдіновський)!


Блок СО-СУ-КУР -
свято культур,
група поетів,

Володимир Бойко
2024.05.21 11:25
Вертить римами поет,
Віршики ладнає.
То ронделик, то сонет -
Він війни не знає.

Знову зрада і любов,
Пристрасні сюжети...
Що там жертви, що там кров,

Леся Горова
2024.05.21 10:58
Мрії збуваються.

https://m.youtube.com/watch?v=WmxjyMRUCJE&si=9IyrcA6yGrlEhr8k

Світлана Пирогова
2024.05.21 08:12
Яка морська краса! Ось "Ланжерон",
Відомий дельфінарій "Немо".
Небесний усміхається капрон,
Яскрава сонця хризантема.

А Чорне море в синьому вбранні,
Хоч від плактону зеленіє,
І хвилями підморгує мені,

Віктор Кучерук
2024.05.21 07:03
Сколихнувши гілку,
Забриніла бджілка
І смоктати стала з квіточки нектар, –
Видно в пелюстинках
Лиш комахи спинку
Золотисто-сіру, як погаслий жар.
До нектару ласа,
Робить вихиляси

Артур Курдіновський
2024.05.21 04:06
Неначе блискавка у квітні,
Розколе тишу тріолет.
Нове замінить на новітнє,
Неначе блискавка у квітні.

Коли бажання заповітні
Прикрасить римами поет,
Неначе блискавка у квітні,

Ілахім Поет
2024.05.21 00:02
Ні, «любов» - заслабке те слівце, як на мене.
Я тобою живу, а не просто люблю.
Чоловік – то чисельник, а жінка – знаменник
Апріорі ніколи не рівний нулю.

Та обов’язок цей - хоч чогось бути вартим -
Із тобою приємність, але не тягар.
Жили рвуть,

Володимир Каразуб
2024.05.20 20:34
Прозорий метелик засинає на осонні її плеча
І годинник стрекоче мов бабка між стрілками очерету,
І вітер в кімнату завіявшись не втече,
Торкнеться стегна, мов підкреслить свою безпредметність.
Наче все, що було тільки слів невагомість пливка,
Наче д

Володимир Каразуб
2024.05.20 20:34
Прозорий метелик засинає на осонні її плеча
І годинник стрекоче мов бабка між стрілками очерету,
І вітер в кімнату завіявшись не втече,
Торкнеться стегна, мов підкреслить свою безпредметність.
Наче все, що було тільки слів невагомість пливка,
Наче д
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Ісая Мирянин
2024.05.20

Галина Украйна
2024.05.18

Іма Квітень
2024.04.30

Ілахім Поет
2024.04.15

Степанчукк Юлія
2024.04.15

Дирижабль Піратський
2024.04.12

Маркуш Серкванчук
2024.04.10






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Марися Лавра (1984) / Вірші

 розкладу




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2015-02-17 19:33:48
Переглядів сторінки твору 9971
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / 0  (4.962 / 5.47)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / 0  (4.729 / 5.46)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.814
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Маньєризм, Галантний та Куртуазний Маньєризми
Поезія Модернізму і Неомодернізму
Автор востаннє на сайті 2015.11.10 22:11
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Панчук (М.К./Л.П.) [ 2015-02-17 20:46:27 ]
у вас і слова - пензлі.
гарно


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марися Лавра (Л.П./Л.П.) [ 2015-02-17 21:15:48 ]
Спасибі, Світланко! Вчуся потроху малювати словами, бо пензлями не вмію, не дано цього дару. А багатослівні картини оцінювати вам, читачам, і колегам. Тішуся що сподобалося.!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Микола Бояров (М.К./М.К.) [ 2015-02-17 21:41:38 ]
Як і раніше, вбачається зрозуміла мені мова символістики. Не проста, а саме зрозуміла. І вона межує з мовою метафор. Видні перспективи - як для автора, так і для ЛГ.

З пошанівком,
М.Бояров.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Дем'янюк (Л.П./Л.П.) [ 2015-02-18 09:43:22 ]
Вірш гарний і малювання словом...Я не впевнена, але мені здається, що вірші,які "дивишся" можна віднести до візуальної поезії


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Багрянцева (М.К./М.К.) [ 2015-02-18 10:14:32 ]
еротично :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марися Лавра (Л.П./Л.П.) [ 2015-02-18 10:59:55 ]
О, перспективи, хоч і захмарні, то добре. Щось пишеться, працюється насамперед над внутрішнім станом, коригується час від часу, та це лише перші сходи, хотілося б, хоч одним оком глянути в майбутні результати, та, може, і не варто, нудно потім буде. Щодо символів, життя - суцільна символістика з купою метафоричних ознак, таки так. Щира дяка, пане Миколо за відгук, отак взяли і захвалили/перехвалили мене))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2015-02-18 11:28:49 ]
Пригадую, як якось зробили мені зауваження на ПМ, через яке мусила думати як змінити рядок - тож тепер знаю, що українською не тарО, а тАро. Тож тепер думайте Ви, Марисю)
Вірш мені сподобався, є в ньому... якась магія ворожіння. А ось цей рядок не піддався моїй уяві -
...а сон трава
позирає з-під м'язів шиї ???

Може, хоча б - визирає? ) Позирати може тільки живий (жива, живе). А визирати може й травинка. Хоча все одно... під м'язами шиї. Не знаю, чи доречна тут саме так анатомія) Втім, здається, у Ващому поетичному вимірі можливо все ) Щиро.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Микола Бояров (М.К./М.К.) [ 2015-02-18 12:30:31 ]
Вікіпедія іншої думки про наголос.
Нещодавно цікавився:

"Карты Таро́ — система символов, колода из 78 карт, появившаяся предположительно в Средневековье в XIV—XVI веке. В наши дни используется преимущественно для гадания. Изображения на картах Таро имеют сложное истолкование с точки зрения астрологии, оккультизма и алхимии, поэтому традиционно Таро связывается с «тайным знанием» и считается загадочным."

Може, таки 2 наголоси?
Або лише цей?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2015-02-18 14:36:00 ]
В тому то й справа, що російською тарО, а українською тАро.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2015-02-18 14:43:16 ]
Хоча, може й, маєте рацію. В українській Вікіпедії наголос відсутній взагалі, мабуть, це і свідчить про 2 наголоси. Даремно, я мучилась свого часу )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2015-02-18 14:46:02 ]
Ось тут є про 2 наголоси

http://www.comm.webfermer.org.ua/rizne/vorozhinnja-na-kartah.php


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марися Лавра (Л.П./Л.П.) [ 2015-02-18 16:54:55 ]
Отож бо й воно Марієчко, мислю, вся поезія, та й проза, є візуальною, як не як, а при читанні активізуються всі психо-фізичні процеси. Вельми вдячна за гарний відгук, дуже приємно, чесно))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Олехо (Л.П./М.К.) [ 2015-02-18 19:50:47 ]
У Гайтани - самотня боса, у вас - гола боса. Поєднання еротики, матеріальних нестатків і ворожбитської вдачі - вибухова поезія. А ЛГ(він) мені трохи шкода(а може і завидно), бо ЛГ(вона), підозрює, на одному ворожінні до самого рання не зупиниться. Такий жартівливий комент до ваших художніх емоцій.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марися Лавра (Л.П./Л.П.) [ 2015-02-18 20:15:36 ]
Хмм...еротично? Можливо-можливо, це, кому як прочитається)) Дякую, Оленко!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марися Лавра (Л.П./Л.П.) [ 2015-02-18 20:28:32 ]
Пані Любове, дуже тішуся Вашим візитом на мою сторінку, мудра жінка, мудра у всьому, як я встигла помітити, це я про Вас. Признаюся чесно, ніколи не замислююся над правильністю тих чи інших наголосів, передусім покладаюся на вміння мого слуху розрізняти чистий звук і фальш. Так сталося і тут, почулося "тарО", законсонувало і захопило в полон, а тут раз, і намалювалися два наголоси. Та й до всього, я ще не чула і ніде не читала про "тАро", якось воно на "тАру" подібне, упаковка? Хоча, картон і там і там. Щодо "м'язів шиї" і "позирання сон трави" - подумаю. Мені видиться така картина - ЛГ лежить на землі, над ним, угорі там щось робиться, а сон трава, дивиться на все це, одним оком, бо інше затулила шия ЛГ ))) Якщо ворожіння, то вже до самого аж-аж!)) Щира дяка за пильну увагу до мого вірша. Приємнооо!)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марися Лавра (Л.П./Л.П.) [ 2015-02-18 20:41:16 ]
Дякую, пане Олексардре, за коментар, намагаюся рости у версифікаційній вправності і поєданні слова з емоцією. Кажете, ВИБУХОВА ПОЕЗІЯ? Вам так сполобалося що оцінка 5, 25? Мислю, низькі оцінки ставлять авторам, в яким немає творчого росту, початківцям, або авторам які знижують свій творчий рівень. Вмотивуйте, будь ласка Вашу оцінку, бо я не знаю до якої категорії я тепер відношуся!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Олехо (Л.П./М.К.) [ 2015-02-18 22:50:59 ]
Марисю, як бачите я зняв оцінку. Не сподівався, що у намаганні вас підтримати наражуся на деяке непорозуміння з вашого боку. Найбільше, що я міг вам поставити - це 5,5. Поставив 5,25. Хіба то погана оцінка? Межі досконалості нема і завжди є сподівання на покращення. Мені сподобався ваш вірш, але враховуючи ваш постійний творчий ріст, максимальну оцінку залишив на "завтра", часове і творче. Сам особливо ніколи не зважав, хто які мені оцінки ставить, бо усе це оцінювання настільки умовне і суб'єктивне, що не вартує таких суперечок, за винятком якихось упереджених крайнощів. Ви ж мене, сподіваюсь, не підозрюєте у упередженості до вас? Навпаки, як міг, так і підтримував. Ви людина емоційна і так реагуєте на речі, які насправді не варті, щоб на них зациклюватися, тим більше, 5,5 це ж 4,0 які мені колись щиро ставили, позитивно відгукуючись на вірш. Може я чогось не розумію? Ви скажіть.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Олехо (Л.П./М.К.) [ 2015-02-18 22:54:15 ]
5,25 - це не низька оцінка, а достатньо висока і позитивна. Якщо ви максималістка і для вас тільки найвища або нічого, я це візьму до уваги і оцінювати не більше буду.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Олехо (Л.П./М.К.) [ 2015-02-18 22:55:10 ]
не буду більше.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Костюк (М.К./М.К.) [ 2015-02-18 21:22:34 ]
чуттєво і зримо...