Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2025.12.04
05:01
Вкрути ж мені, вкрути,
Бо все перегоріло,
Врятуй від темноти,
Щоб в грудях зажевріло,
Завібрували щоб
Енергії вібрацій,
Щоб як нова копійка
Бо все перегоріло,
Врятуй від темноти,
Щоб в грудях зажевріло,
Завібрували щоб
Енергії вібрацій,
Щоб як нова копійка
2025.12.04
03:24
Як уже десь тут було сказано, на все свій час і своє врем'я.
Час розставляти ноги і врем'я стискати коліна, час подавати заяву в ЗАГС і врем'я на позов до суду, час одягати джинси і врем'я знімати труси, час висякатися і врем'я витирати рукавом носа
2025.12.04
00:46
Найпевніший спосіб здолати українців – поділити їх і розсварити.
Хто зазирнув у душу політика – тому дідько вже не страшний.
На зміну турецьким башибузукам прийшли російські рашибузуки.
Краще ламати стереотипи, аніж ламати себе.
Дзеркало душі
2025.12.04
00:28
Я скоріш всього сова,
що боїться світла
і улесливі слова,
що яскраво світять.
Не розказую про те,
як яси жадаю —
вранці сонце золоте
запиваю чаєм.
що боїться світла
і улесливі слова,
що яскраво світять.
Не розказую про те,
як яси жадаю —
вранці сонце золоте
запиваю чаєм.
2025.12.03
22:58
М-алий Фонтан - для серця люба батьківщина.
А-вжеж, найкращеє в житті село.
Л-юблю красу його і неньку Україну.
И-верень - грудочку землі і тло.
Й-оржисті трави, щедрий ліс, гаї, дорогу.
Ф-онтанські зваби - поле і ставок.
О-бійстя і садки. Летить
А-вжеж, найкращеє в житті село.
Л-юблю красу його і неньку Україну.
И-верень - грудочку землі і тло.
Й-оржисті трави, щедрий ліс, гаї, дорогу.
Ф-онтанські зваби - поле і ставок.
О-бійстя і садки. Летить
2025.12.03
21:51
НЕ ТРЕБА "ПОТІМ" (діалог у співавторстві з Лілія Ніколаєнко)
***
Прощай сьогодні. “Потім” вже не треба.
Я скнію в римах, ніби в ланцюгах.
Від тебе в них тікаю, та нудьга
Згорілими рядками вкрила небо.
***
Прощай сьогодні. “Потім” вже не треба.
Я скнію в римах, ніби в ланцюгах.
Від тебе в них тікаю, та нудьга
Згорілими рядками вкрила небо.
2025.12.03
21:39
Куди і з ким — не коментую.
Лишила осінь повноважень.
Це наче в ліс послати тую
Від алілуї персонажем…
Коли кого — вже не цікавить.
Лишила ніч передумови.
Це наче вдих бензин заправить
Лишила осінь повноважень.
Це наче в ліс послати тую
Від алілуї персонажем…
Коли кого — вже не цікавить.
Лишила ніч передумови.
Це наче вдих бензин заправить
2025.12.03
18:52
Зима ударила у бруд
Лицем в безсилості нещасній.
І бруд заполоняє брук,
Мов Брут з ножем несвоєчасним.
Зима пірнула у абсурд
І стала стала осінню неждано.
І Божий замисел заглух
Лицем в безсилості нещасній.
І бруд заполоняє брук,
Мов Брут з ножем несвоєчасним.
Зима пірнула у абсурд
І стала стала осінню неждано.
І Божий замисел заглух
2025.12.03
15:31
Якби лише земля мала
тримала на цім світі,
то я б під хатою росла,
Черемхою у цвіті.
Пахтіла б медом навесні,
і раювала літом,
а восени удалині
блищала фіанітом.
тримала на цім світі,
то я б під хатою росла,
Черемхою у цвіті.
Пахтіла б медом навесні,
і раювала літом,
а восени удалині
блищала фіанітом.
2025.12.03
01:01
хотів тобі я наспівати
про любов
про блиски у очах
і як бурлила кров
і блиснуло в очах
і закипіла кров
нам у вогні палати
в ритмі рок-ен-рол
про любов
про блиски у очах
і як бурлила кров
і блиснуло в очах
і закипіла кров
нам у вогні палати
в ритмі рок-ен-рол
2025.12.02
22:34
Потойбіч і посейбіч – все це ти.
Ти розпростерся мало не по самий Ніжин.
А в серці, як колись і нині, й вічно –
Одна і та ж синівська ніжність.
На древніх пагорбах стою,
Немовби зависаю над святим Єрусалимом,
І, як йому, тобі пересилаю ці рядки:
“М
Ти розпростерся мало не по самий Ніжин.
А в серці, як колись і нині, й вічно –
Одна і та ж синівська ніжність.
На древніх пагорбах стою,
Немовби зависаю над святим Єрусалимом,
І, як йому, тобі пересилаю ці рядки:
“М
2025.12.02
22:17
Насправді грудень не зігріє,
мою невтішну безнадію,
сніжниці білу заметіль.
Жасминові, легкі, перові
летять лелітки пелюсткові —
на смак не цукор і не сіль.
Льодяники із океану,
що на губах рожевих тануть
мою невтішну безнадію,
сніжниці білу заметіль.
Жасминові, легкі, перові
летять лелітки пелюсткові —
на смак не цукор і не сіль.
Льодяники із океану,
що на губах рожевих тануть
2025.12.02
21:18
Поворожи мені на гущі кавовій!
Горнятко перекинь, немов життя моє:
Нехай стікає осад візерунками –
Пророчить долю дивними малюнками...
На порцеляні плямами розмитими
Минуле з майбуттям, докупи злитії.
Можливо, погляд вишень твоїх визрілих
Горнятко перекинь, немов життя моє:
Нехай стікає осад візерунками –
Пророчить долю дивними малюнками...
На порцеляні плямами розмитими
Минуле з майбуттям, докупи злитії.
Можливо, погляд вишень твоїх визрілих
2025.12.02
20:34
Вже і цвіркун заснув.
Мені ж не спиться,
стискає серце біль-війна.
Чи вщухне доля українця,
що горя зазнає сповна?
Чи вщухне гуркіт біснування
рашистів на землі моїй?
Кого готує на заклання
Мені ж не спиться,
стискає серце біль-війна.
Чи вщухне доля українця,
що горя зазнає сповна?
Чи вщухне гуркіт біснування
рашистів на землі моїй?
Кого готує на заклання
2025.12.02
17:20
Грудень сіє на сито дощ,
І туману волога завись
Осіда на бетоні площ.
Голуби на обід зібрались.
Віддзеркалення лап і ший
Мерехтить, ніби скло побите.
Хтось би хліба їм накришив,
І туману волога завись
Осіда на бетоні площ.
Голуби на обід зібрались.
Віддзеркалення лап і ший
Мерехтить, ніби скло побите.
Хтось би хліба їм накришив,
2025.12.02
14:53
Дивлюсь у туман непроглядний, дівочий,
У епос далеких самотніх лісів.
Немов Гільгамеш, я бреду через очі
Дрімотних лугів і нежданих морів.
Я бачу в тумані чудовиська люті,
І посох пророка, і знаки біди.
Несеться полями нестриманий лютий,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...У епос далеких самотніх лісів.
Немов Гільгамеш, я бреду через очі
Дрімотних лугів і нежданих морів.
Я бачу в тумані чудовиська люті,
І посох пророка, і знаки біди.
Несеться полями нестриманий лютий,
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2025.11.29
2025.09.04
2025.08.19
2025.05.15
2025.04.30
2025.04.24
2025.03.18
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Іван Потьомкін (1937) /
Проза
Як кіт навчився говорить
У скількох казках стрічав котів, що розмовляли по-людськи, та ніде не вдалося дізнатись, як вони цьому навчились. Аж ось у підручнику англійської мови К.Е.Еккерслі натрапив на докладне відтворення цього неабиякого процесу.
Йдеться про жінку, котрій здалося, що її кіт Плуто намагається копіювати все те, що вона сама робить. Найбільше її вразило, що вихованець не просто зазирає в дзеркало чи вмивається, як і його господиня, а й ворушить губами, коли вона з кимось розмовляє.
«А що як з допомогою тих страв, які щодня вживаю,вдасться навчити кота розмовляти?!»- спало на думку дослідниці. І ось наступного ранку всадовила вона кота за стіл навпроти себе. Намазаний густою верствою масла хліб, смажена картопля й пудинг швидко зникли з допомогою виделки й ножа. Запивши все це солодким чаєм,схрестивши задні лапи, передніми кіт церемонно взяв простягнуту йому сигару й запихкав ароматним димом.
Минали місяці, кіт напрочуд швидко засвоїв світські манери господині, справно поглинав кількаразові страви, але не приносив цим очікуваної радості дослідниці. Як і на початку експерименту тільки ворушив губами замість говорити.
У пошуку надійнішого засобу, аніж спільне застілля, невгамовна жінка вдалася до того, що б не насмілилась зробити доти. Те, що не входило в її плани на початку експерименту. Його підказав старезний папуга, що ні на хвилину не замовкав і, начебто відчуваючи свій кінець, ніяк не міг наговоритися. Врешті-решт він просто набрид господині.
«Зроблю полегшу собі, а котові дам балакучість папуги!»- зраділа дослідниця, покінчивши назавше з невгамовним птахом.
Треба було бачити, як підопічний, майстерно володіючи виделкою й ножем,поглинав м’ясо
колишнього балакуна, доповнене смаженою картоплею та вареною капустою.
І враз,ще не впоравшись з усім,що було на столі, кіт блискавично вискочив з крісла і в помешканні пролунало: «Стережись!» Мовби скам’янівши, жінка навіть не поворухнулась, з подивом дивилась на кота. І за якусь мить на її голову звалився шмат стелі.
Кіт похитав головою , а потім з докором звернувся до потерпілої: «Пять років ти вчила мене розмовляти. І ось, коли я нарешті заговорив,попередивши про небезпеку, ти не спромоглася почути».
P.S.
Цю історію розповів один із учнів професора Прістлі. Коли хтось із однокласників спитав, чи сам він вірить у розказане, той відповів: «Вірю. Щоправда, із застереженням: кіт не їсть варену капусту».
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Як кіт навчився говорить
«И днём и ночью кот учёный
Всё ходит по цепи кругом;
Идёт направо - песнь заводит,
Налево - сказку говорит»
А.Пушкин «У Лукоморья дуб зеленый»
У скількох казках стрічав котів, що розмовляли по-людськи, та ніде не вдалося дізнатись, як вони цьому навчились. Аж ось у підручнику англійської мови К.Е.Еккерслі натрапив на докладне відтворення цього неабиякого процесу.
Йдеться про жінку, котрій здалося, що її кіт Плуто намагається копіювати все те, що вона сама робить. Найбільше її вразило, що вихованець не просто зазирає в дзеркало чи вмивається, як і його господиня, а й ворушить губами, коли вона з кимось розмовляє.
«А що як з допомогою тих страв, які щодня вживаю,вдасться навчити кота розмовляти?!»- спало на думку дослідниці. І ось наступного ранку всадовила вона кота за стіл навпроти себе. Намазаний густою верствою масла хліб, смажена картопля й пудинг швидко зникли з допомогою виделки й ножа. Запивши все це солодким чаєм,схрестивши задні лапи, передніми кіт церемонно взяв простягнуту йому сигару й запихкав ароматним димом.
Минали місяці, кіт напрочуд швидко засвоїв світські манери господині, справно поглинав кількаразові страви, але не приносив цим очікуваної радості дослідниці. Як і на початку експерименту тільки ворушив губами замість говорити.
У пошуку надійнішого засобу, аніж спільне застілля, невгамовна жінка вдалася до того, що б не насмілилась зробити доти. Те, що не входило в її плани на початку експерименту. Його підказав старезний папуга, що ні на хвилину не замовкав і, начебто відчуваючи свій кінець, ніяк не міг наговоритися. Врешті-решт він просто набрид господині.
«Зроблю полегшу собі, а котові дам балакучість папуги!»- зраділа дослідниця, покінчивши назавше з невгамовним птахом.
Треба було бачити, як підопічний, майстерно володіючи виделкою й ножем,поглинав м’ясо
колишнього балакуна, доповнене смаженою картоплею та вареною капустою.
І враз,ще не впоравшись з усім,що було на столі, кіт блискавично вискочив з крісла і в помешканні пролунало: «Стережись!» Мовби скам’янівши, жінка навіть не поворухнулась, з подивом дивилась на кота. І за якусь мить на її голову звалився шмат стелі.
Кіт похитав головою , а потім з докором звернувся до потерпілої: «Пять років ти вчила мене розмовляти. І ось, коли я нарешті заговорив,попередивши про небезпеку, ти не спромоглася почути».
P.S.
Цю історію розповів один із учнів професора Прістлі. Коли хтось із однокласників спитав, чи сам він вірить у розказане, той відповів: «Вірю. Щоправда, із застереженням: кіт не їсть варену капусту».
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
