Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
Що не малюй,
а йде війна,
допоки є московія
і корегує сатана
неписану історію.
ІІ
і не бачиш
свого відображення.
Ти розчинився у просторі,
ти злився
із безликістю кімнати.
Так дух розчиняється
у безмежних полях космосу,
Відразу та охоче відродилась, -
Вона жива, як світу таїна,
І невблаганна, наче Божа милість.
То ледве чутна, ніби шелест крил,
То гомінка й весела, як цимбали, -
Від неї знову набираюсь сил,
Щоб старості пручатися над
Сонце зникло, не сія.
Так сумую, так сумую
За тобою, мила я.
З-під вечірньої вуалі
І гіркої самоти --
Від печалі, від печалі
Давно покрився пилом чорний фрак,
І потьмяніли камінці корони.
Пронизує мовчання телефона,
Вразливий спогад назавжди закляк.
Так важко волю стиснути в кулак,
Приходить час примирення й добра.
Як зло збиреться у потужні зграї,
Тоді розчахнемо цей світ до дна.
Нас лагідно й покірно сонце пестить.
Минула спека, ніби пекла крик.
Із глибини ті спогади воскреснуть,
То ясне сонце сліпить зір, -
То дощ іде і скрізь розносить
Шум крапелин, як поговір.
Усе навкруг, як сни, мінливе,
Щедротне надмір і скупе, -
Лише завжди минуле сиве
За мною гониться й сопе...
Коли за владу билися «царі»,
То гинули і ті, хто при дворі,
І ті, що право на престола мали.
А вже, коли на трон хтось усідавсь,
Завжди важлива знайдеться причина,
Чому була убита та людина.
То й «переможець», звісно
Де не було реального ніц
Альтернативний плейс я найшов
Де плине будь-ш
Глянь розгорнені тюльпани
Те, чим жиє різне панство
Глянь у віко цибулинне
Я розповів, що морж і я сам – те ж
Ми пасажири. Нас несе Земля
чи то у рай, чи у космічне пекло,
де не буває холодно чи тепло
і де уже була душа моя,
коли перегоріла і воскресла
як его мого первісного я.
Які хотів спалити у вогні,
Тривог і болів, дива і юродства
В мінливій і безмежній глибині.
У сні приходить те, що неможливо,
Химерне, дивне, неземне, із дна
Морів і океанів. Пустотливо
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Вільхова сережка
із вільхи сережка пухната,
чи в лісі зозуля
крізь крик електрички кує,
я знову берусь,
як найнятий,
життя толкувати,
хоч знову,
насправді, не знаю, яким воно є.
Себе уявити
пилинкою в зорянім просторі,
напевно, банально,
та як не миритися з цим?
Ціна не маліє,
коли щось простіше від простого,
і велич життя
усвідомиш із сумом гірким.
Сережка вільхова
поверне усе несподівано,
от тільки здмухни її –
все вже на світі не так
і, мабуть, життя
не така уже річ обезцінена,
щоб все, що в ній є,
розміняти на мідний п’ятак.
Сережка вільхова –
у ній кожна мить напророчена.
Той іншим стає,
хто тихенько зламає цей цвіт.
Звичайно, не можна
усе поміняти, як хочеться,
бо змінимось ми
і в цей час поміняється світ.
І в новому світлі
все суще навколо сприймається,
немов досягаємо
краю нової землі
і не помічаємо хвиль,
що під нами гойдаються,
на тій же воді
та на іншому вже кораблі.
Коли почуття
заставляють назад оглядатися,
до тих берегів,
де з надією день зустрічав,
мій друже, їй-Богу,
не варто в цей час зневірятися.
Повір в невідомий,
страхаючий, чорний причал.
Пройдуть і страхи,
і на місці уляжуться пристрасті.
Ті ж очі, і голос,
і дим від цигарки з вікна.
Потрошечку звикнеш
і скрип на розхитаній пристані
тобі розповість,
що ця пристань в житті не одна.
Ясніє душа,
коли злитись даремно не стане.
Відчуженість друзів
і, навіть, їх зраду – прости,
прости й зрозумій,
коли, навіть, розлюбить кохана,
як вільхи сережку,
з долоні її відпусти.
І пристані інші
хай будуть для тебе незвичними.
Покликання – є
безпричальна сумна далина.
З шурупів зірвись,
якщо ними ти звично пригвинчений
і знову причаль
там, де пристань чекає сумна.
Хтось скаже: “Блаженний.
Коли і до кого повернеться?” –
Не злись і не кайся.
Не всіх вдовольнить каяття.
Нікчемний резон:
“Все уляжеться, все перемелеться” –
коли все уляжеться –
це вже не буде життя.
І незрозуміле –
це перш за все не нісенітниця,
і в переоцінках
немає твоєї вини,
бо цінність життя
не понизиться і не підвищиться,
незмінна ціна тих речей,
що не мають ціни.
Про що це я? А,
про зозулю-пророчицю,
що врочить велике життя
за відміряну мить.
Про що це я? А,
що сережці летіти не хочеться
з моєї долоні,
в якій ожила і тремтить.
2002-2018
Є. ЄВТУШЕНКО
ОЛЬХОВАЯ СЕРЕЖКА
Уронит ли ветер в ладони сережку ольховую, начнет ли кукушка сквозь крик поездов куковать, задумаюсь вновь, и, как нанятый, жизнь истолковываю и вновь прихожу к невозможности истолковать. Себя низвести до пылиночки в звездной туманности, конечно, старо, но поддельных величий умней, и нет униженья в осознанной собственной малости - величие жизни печально осознанно в ней. Сережка ольховая, легкая, будто пуховая, но сдунешь ее - все окажется в мире не так, а, видимо, жизнь не такая уж вещь пустяковая, когда в ней ничто не похоже на просто пустяк. Сережка ольховая выше любого пророчества. Тот станет другим, кто тихонько ее разломил. Пусть нам не дано изменить все немедля, как хочется,- когда изменяемся мы, изменяется мир. И мы переходим в какое-то новое качество и вдаль отплываем к неведомой новой земле, и не замечаем, что начали странно покачиваться на новой воде и совсем на другом корабле. Когда возникает беззвездное чувство отчаленности от тех берегов, где рассветы с надеждой встречал, мой милый товарищ, ей-богу, не надо отчаиваться - поверь в неизвестный, пугающе черный причал. Не страшно вблизи то, что часто пугает нас издали. Там тоже глаза, голоса, огоньки сигарет. Немножко обвыкнешь, и скрип этой призрачной пристани расскажет тебе, что единственной пристани нет. Яснеет душа, переменами неозлобимая. Друзей, не понявших и даже предавших,- прости. Прости и пойми, если даже разлюбит любимая, сережкой ольховой с ладони ее отпусти. И пристани новой не верь, если станет прилипчивой. Призванье твое - беспричальная дальняя даль. С шурупов сорвись, если станешь привычно привинченный, и снова отчаль и плыви по другую печаль. Пускай говорят: «Ну когда он и впрямь образумится!» А ты не волнуйся - всех сразу нельзя ублажить. Презренный резон: «Все уляжется, все образуется...» Когда образуется все - то и незачем жить. И необъяснимое - это совсем не бессмыслица. Все переоценки нимало смущать не должны,- ведь жизни цена не понизится и не повысится - она неизменна тому, чему нету цены. С чего это я? Да с того, что одна бестолковая кукушка-болтушка мне долгую жизнь ворожит. С чего это я? Да с того, что сережка ольховая лежит на ладони и, словно живая, дрожит...
1975
Дивитись першу версію.
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
