ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Олена Побийголод
2026.01.31 16:05
Із Леоніда Сергєєва

Дійові особи та виконавці:
• Анатолій Карпов – ліричний тенор
• Претендент – драматичний баритон
• Михайло Таль – баритон
• Петра Ліуверік – мецо-сопрано
• Суддя матчу – бас-кантанте

Артур Курдіновський
2026.01.31 14:26
Я на старому цвинтарі заритий,
Під пам'ятником з чорного граніту.
Читаю, що написано... О, небо!
"Тримайся! Все попереду ще в тебе!"

Борис Костиря
2026.01.31 12:07
Ця вічна сирена просвердлює мозок
І спокою, певно, ніколи не дасть.
Ця вічна сирена, як згущений морок.
І попіл століть опадає на нас.

У ній ми впізнаємо сутність століття.
Освенцим, Дахау, доносів рої.
Її віспувате обличчя столике.

Володимир Бойко
2026.01.30 23:35
Недосить обрати вірний напрямок, важливо не збитися з курсу. Меншовартість занадто вартує. Якщо люди метають ікру, лососі відпочивають. Хто править бал, тому правила зайві. У кожного історика свої історичні паралелі і своя паралельна історія.

Іван Потьомкін
2026.01.30 21:35
Найбільше бійсь фанатиків і вбивць,
різниця поміж ними невелика:
і там, і там ідея перед очима мерехтить,
але немає й гадки про живого чоловіка.
О, скільки ж їх, богобоязних і безбожних…
Всевишньому це споконвік не в новину,
та Він карає їх тоді, як

Тетяна Левицька
2026.01.30 21:03
Сердечний, що далі, та як
ми будемо дійсність ділити?
Тобі в чорнім морі маяк,
мені незабудки у житі?

А їй, що дістанеться — даль
і смуток у пелені днини?
Не ділиться, як не гадай,

Артур Курдіновський
2026.01.30 16:17
Доводити - немає часу,
Доносити - бракує сил.
Давно роздав усі прикраси
Надійний мій душевний тил.

Захмарна тупість ходить світом.
О, горе щирим та відкритим!
Тепла промінчик не знайти,

Юрій Лазірко
2026.01.30 15:28
Згораю я у пломені жаги,
Палаю стосом, серце спопеляю.
Крилом вогню домотую круги
Між брамами пекельними і раєм.

Поріг блаженства – щастя береги.
Табун шаленства зупинити мушу
Над урвищем, де пристрасті боги

Артур Курдіновський
2026.01.30 13:38
Розплетемо рондельний магістрал
Й напишемо малий вінок ронделів.
Щоб не шукати воду у пустелі,
Влаштуємо в оазі справжній бал!

Спочатку хай співає генерал,
А потім рядові, мов менестрелі.
Розплетемо рондельний магістрал

Борис Костиря
2026.01.30 10:48
О часе, не спіши, не мчи удаль стрілою,
Що пробива серця в невдалій метушні,
Що залишається марою і маною,
Тим світом, що розвіявся вві сні.

Що хочеш забирай, та серце не розколюй,
Минуле і майбутнє не діли
І спогади, мов яструб, не розорюй,

Світлана Пирогова
2026.01.29 21:59
Скляне повітря, тиша нежива.
Застиг у глянці вечір на порозі.
Необережно кинуті слова
Лишились, як льодинки на дорозі.

Весь світ накрила панцирна броня.
Прозорий шовк, підступний і блискучий.
Заснула з льодом зморена стерня.

Артур Курдіновський
2026.01.29 19:57
МАГІСТРАЛ

Дитинством пахнуть ночі темно-сині,
А на снігу - ялинкою сліди.
Буває, зігрівають холоди
І спогади, такі живі картини!

Розпливчасті та ледь помітні тіні

С М
2026.01.29 18:05
о так я відьмача
бігме-бо відьмача

я родився в ту ніч
як місяць божий зачервонів
родився в ту ніч
як місяць був у червонім огні
небіжка мати скричала ”циганка повіла правду!“

Іван Потьомкін
2026.01.29 18:01
Шукаю на Святій Землі пейзажі,
Чимсь схожі на вкраїнські:
Горби і пагорби не лисі, а залісені,
Карпати вгадую в Голанах,
Говерлу - в засніженім Хермоні ,
Йордан у верболозі, як і Дніпро,
Вливається у серце щемом...
...А за пейзажами на Сході

Юрко Бужанин
2026.01.29 17:20
Нас поєднало. Правда, не навіки.
Згадай, як тебе палко цілував.
У пристрасті стуляла ти повіки,
А я свої відкритими тримав.

Усе я бачив: - як ти десь літала,
Пелюсточки, мов айстри, розцвіли...
І люба, до солодкого фіна

Євген Федчук
2026.01.29 16:03
Цікаво, як же вміють москалі
Все дригом догори перевернути,
Вину свою на іншого спихнути.
І совість їх не мучить взагалі.
На нас напали, на весь світ кричать,
Що лише ми у тому всьому винні.
На їх умовах здатися повинні,
Інакше вони будуть нас вбив
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Стефан Наздоганяйко
2026.01.28

Кіра Лялько
2026.01.22

Аліна Гурин
2026.01.19

Лесь Коваль
2026.01.19

Жанна Мартиросян
2026.01.16

Таїсія Кюлас
2026.01.11

Немодна Монада
2026.01.11






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ганна Осадко (1978) / Вірші

 Вересень
...Те дерево росте на дверях хати:
Листочки – хлопці, квіточки – дівчата...
Предивний Диве, дай йому цвісти!
Та осінь креслить золоті хрести,
Перевертає чашу Святовида!
...Це вересень, нехрещений сновида,
Мішає мед з поганими грибами,
Щоб жити вічно між живими нами.

Такий ще безголовий та шалений,
Нуртує кров! – і у лісах зелених
Згорає крона! І птахи летять,
Налякані примарами багать.
Багатство полічив кошлатий Велес –
І спати ліг…Та ще квітує верес!
Ще сонце в серці, щастя повні жмені!
...Але готують коливо з ячменю,

І капища димлять... І танець дикий
Звивається. Це бог чотириликий
Приймає жертву... Павутинки літа
Летять за вітром: вбити! вбити! вбити!
...Остання тризна – і глухий вогонь
Жере життя з розтулених долонь...
...І човен вже маленький, ніби пляма,
До Вирію летить за журавлями…




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2007-10-25 12:21:07
Переглядів сторінки твору 8209
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 5.385 / 6  (5.244 / 5.65)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.211 / 5.62)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.750
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2015.02.12 12:58
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ганна Осадко (М.К./М.К.) [ 2007-10-25 12:22:31 ]
…Я переконана, що “Вересень-язичник” буде зрозуміліший читачам, позаяк поганство, як там не крути, ближче слов’янській душі, ніж далекий буддизм. Тож дозволю собі прокоментувати деякі моменти. Ви не проти?
Перша строфа розпочинається рядками про дерево, яке росте на дверях хати… Наші предки зображали на дверях своїх помешкань дерево життя, де листя означало народження хлопців, а квіти – народження дівчат у даній родині. Коли ж хтось помирав – то на місці квітки (листочка) ставили хрест – саме тому “осінь креслить золоті хрести”…Чому? Та тому, що чаша Святовида перевернута… Святовид – то бог осіннього рівнодення, якого зображали у вигляді старця із чотирма обличчями під однією шапкою, повернутими у різні сторони світу. Йому приносили людські жертвоприношення. Ідол Святовида тримав у руках ріг достатку (чашу), куди під час осіннього ритуалу жрець наливав вино – його використовували для щорічних ворожінь на врожай. Це відбувалося таким чином: жрець брав чашу, і дивився, чи збереглося у ній минулорічне вино. Коли збереглося – це ознака доброго врожаю, а коли ж випарувалося – чи – не приведи, Боже, чаша перекинулася – то дуже погана ознака – голод прийде на землю. Саме тому й з’являються оті хрести на дереві роду…
Вересень-сновида “мішає мед з поганими грибами, щоб жити вічно між живими нами”. Під час магічних ритуалів волхви використовували так званий “вогняний напій” – вони змішували мед, різноманітні трави і отруйні гриби. Цей п’янкий напій ототожнювали з вогнем, він спричиняв марення і галюцинації. Та найголовніше – “вогняний напій” вважався напоєм безсмертя і його завжди використовували як елемент язичницької жертви.
У другій строфі згадується Велес. Він вважався грізним богом скотарства, багатства і смерті. Його пов’язують із культом предків: в литовській мові ще й досі залишилися слова “velis” – покійник, “vele” – душі померлих. Велеса почасти уявляли у вигляді ведмедя. Саме тому він, полічивши золото листя, лягає у барліг на довгу зиму….Ще так ясно, світло, ще так по-літньому тепло – та “вже готують коливо з ячменю”. Коливо – ритуальна страва наших предків – це пшенична чи ячмінна каша, що вважалася їжею покійників. Її споживали під час похорону на могилі, коли справлялася тризна – язичницький жертовний обід.
Третя строфа відтворює власне процес жертвопринесення вересня “чотириликому богу” Святовиду. Наші предки зазвичай спалювали мерця, попередньо поклавши тіло на човен і пустивши за водою. “...Остання тризна – і глухий вогонь жере життя з розтулених долонь...” Лінії на долоні, як відомо, передбачають долю людини – а коли вогонь злизує їх з рук – то й немає повернення…
“...І човен вже маленький, ніби пляма, до Вирію летить за журавлями…”. У давнину вірили, що човен з тілом покійного допливе річкою до Вирію (царства мертвих). Обряд поховання пов’язувався і з культом птахів – вважалося, що саме вони навесні приносять на крилах душі померлих. Журавлі, за народними прикметами, відлітають у вирій 1 жовтня – а отже, це кінець вересня-язичника.
Ну от, здається, і все:)













Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2007-10-25 12:44:18 ]
Так, справді, язичниство ближче (принаймні мені), ось лише хочу запитати а чому "чотириликий"? Дуже цікаво,
а особливо після таких пояснень. Дякую, Ганно за такий чудовий вірш!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2007-10-25 12:50:53 ]
Варцю, читай уважныше: "Святовид – то бог осіннього рівнодення, якого зображали у вигляді старця із чотирма обличчями під однією шапкою, повернутими у різні сторони світу". :))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2007-10-25 13:02:58 ]
Тю, то ж спочатку прочитала коментар, а потім твір, десь між очі попало те речення. Дякую, Чорнявко;-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-10-25 16:49:07 ]
Так - ця тематика ближча і зрозуміліша...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-10-25 17:16:37 ]
Боюсь Юрію, що тема важча, аніж здається на перший погляд. Однієї системи вірувань, як те кажуть історики, слов'яни не мали. Були різні, іноді кардинально різні, речі. А ще оце все художньо через себе пропустити з усіма нюансами!
Але неймовірно важливою творчою справою є отакі спроби, як ця, Анина. Як ще інакше ми відчуємо ті часи? Їх можливе поєднання з нашими?
У вірші, як на мене, дуже багато позитивних моментів, які з насолодою осягаєш, але є і деякі напруження, що виникають і ніби мають вплив на загальну містерійність композиції.
Вони дрібненькі, але здаються мені поправимими:
"Дай йому", "ме(д з п)оганими", "Щоб жити вічно між живими нами" (чи не завелика ідея тут затиснута)?
Ще стосовно дверей - мені подумалось, що навряд чи двері найкраще рішення, бо ж, напевно малювали і на інших речах, які прикривали вхід до житла? Думаю, що двері, у нашому сьогоднішньому розумінні з'явилися досить пізно у слов'ян, хоча хто його знає? Але якщо вже "двері", і натяк на звя'зок часів, то і "ще капища димлять... Ще бог ...Та човен..."?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-10-25 17:25:28 ]
Ну шо тут казати - то є її хліб.
Це те саме, що мені писати про вплив
витрат телекомунікаційної системи на ефективність
роботи інтеграційної сітки замовника в умовах
реального біржового обміну акцій з урахуванням
індексації. ;)))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-10-25 17:30:04 ]
Чудова тема, Юрію, ось звідки у вас росте така аура?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тарас Плахтій (Л.П./Л.П.) [ 2007-10-25 17:45:02 ]
Надзвичайний вірш, цікавий коментар.
Тільки, на мою думку, слово "поганство" несе свого роду ідеологічне навантаження ще з тих часів , коли воно силою викорінювалося. Наші предки, напевне, зовсім не важали себе "поганами", скоріше навпаки.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2007-10-25 18:49:25 ]
Юрчику, час тобі вже відкривати рубрику "Програмістські байки" :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2007-10-25 19:00:35 ]
Аню, маленьке уточнення. Власне пир-поминки називався стравою, а тризною - частина обряду до і після похорон, яка супроводжувалася піснями, танцями, військовими іграми, принесенням жертв.

:))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2007-10-25 19:06:31 ]
Мила Редакціє! Хіба можливість безсмертя, яку дарував “вогняний напій”, така вже замала ідея?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-10-25 20:32:21 ]
Ах Чорнявко, скажіть хоча би ім'я, яке би вам приємно було із чоловічих вуст до себе чути.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Святослав Синявський (Л.П./Л.П.) [ 2007-10-25 20:48:53 ]
Тарасе, не коментуйте, будь-ласка того, в чому мало розбираєтесь! Поганами наші предки себе вважали і в тому не було нічого поганого :) Справа в тім, що це християни, викорінюючи погансво зробили це слово таким,яким воно є. В англійській мові воно як означало язичництво, так і означає. pogan

Слава Україні!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тарас Плахтій (Л.П./Л.П.) [ 2007-10-25 23:34:03 ]
Святославе, я не заперечую, що мої знання з питання, котре обговорюється, надто поверхневі. Дійсно, в англійській мові є слово pAgan, котре перекладається як язичник. Але, по-перше, я й наголошував на ідеологічному навантаженні того слова, вказавши коли воно його набуло ( прочитайте ще раз мій коментар), і, по- друге, я чомусь думав що наші предки вважали себе православними ( наприклад "Рідна Православна Віра")і читав( нажаль не знайшов зараз посилання), що язичниками вони вважали представників інших віросповідань.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тарас Плахтій (Л.П./Л.П.) [ 2007-10-26 00:19:36 ]
Перепрошую - закінчення мого коментаря слід читати так: "що власне представників інших віросповідань вони називали аналогом слова "погани" приблизно в такому ж розумінні як зараз називають їх."
І ще - слово paganus - латинського походження і означає селянин, тобто наші предки можливо й називали себе селянами, але ніяк не в розумінні віри.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Святослав Синявський (Л.П./Л.П.) [ 2007-10-26 08:36:42 ]
Тарасе,
якщо Ваші предки - люди, які народилися після 1054 року, тоді дійсно вони православні. Мої ж предки - анти, ґоти, поляни сучасної Київщини були язичниками, поганами. Звичайно так вони себе не називали, але віровуння у них були саме язичницькими, і в українському провославії цього поганства до сих пір - хоч греблю гати, треба тіко очі розплющити :)))Щодо мого персонального вибору конфесії, то я римо-католик (про всяк випадок сповіщаю ;))) )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-10-26 11:02:46 ]
Отак, Аню, бачите скільки печалі знання вміщує :( А ви його (знання) так мило заколапсували гарним віршем - дивовижа :)
Але додам ще трішечки печалі: історик Лев Гумільов пише, що коренем до "язичники" є старе "язици" - народи. Dixi :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2007-10-26 11:51:36 ]
Ах, Редакціє, Ви, мабуть остання, хто його ще не знає :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тарас Плахтій (Л.П./Л.П.) [ 2007-10-26 13:51:04 ]
Святославе,
дуже прикро, що Ви не уважно читаєте мої коментарі, бо ми говоримо про одне і те ж, тільки іншими словами - у нас одні й ті ж предки:)))
Я, дійсно, доволі недавно і, нажаль, ще не достатньо глибоко ознайомився з релігією наших предків і був вражений її красою та глибиною.
І слово "православна" вжив в первісному його розумінні, яке походить від слова Прав, що мало священне і чарівне значення, адже за уявленнями наших Пращурів це слово позначало одну з трьох сфер буття - найвищу Божественну сферу.
Порівняльну характеристику віровчень, що представляють цю релігію сьогодні прочитав тут:
http://alatyr.org.ua/doslid/religio/genez.htm
Надзвичайно вразило це:
http://alatyr.org.ua/literatura/zbogamy/index.htm
З повагою, Тарас.