ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Тетяна Левицька
2025.10.18 15:36
Всіх потворних істот видаляю з життя,
не з'ясовуючи в чому справа.
Вимітаю із серця токсичне сміття,
й тих у кого душа порохнява.

Підлість не визнаю, як у спину плювки,
зневажаю Іуд лицемірних.
Не подам психопату я більше руки —

Артур Курдіновський
2025.10.18 04:38
Шановна Редакція Майстерень! Наш видатний покидьок (ой, вибачте) автор Самослав Желіба під черговим ніком продовжує робити гидоту авторам. На цей раз він образив нашу чудову поетесу Тетяну Левицьку. На її вірш "Щенячий" він написав таку рецензію (текст

Володимир Бойко
2025.10.17 23:05
Вже ні чарів, ні спокуси,
Ні цілунку в темноті.
Навіть спогаду боюся,
Бо і спогади не ті.

А гулялось - так гулялось,
Наче буря - вглиб і вшир,
Нижче пояса дістало

Борис Костиря
2025.10.17 21:50
Із тиші комори,
набитій різним мотлохом,
лунає голос віків.
Він губиться в шумі,
як у брудних водах.
Його так легко заглушити.
Голос віків тендітний,
як шелест листя,

Віктор Насипаний
2025.10.17 21:49
Так буває, вір не вір,
Я від щастя сам не свій.
Бо мені таки щастить:
Моя вдача – то є ти.

Приспів:
Круглий світ, як не крути,
Мов клубочок непростий.

Віктор Кучерук
2025.10.17 16:29
Щоб не пускати дим у очі
Заради зниклої краси,
Які слова почути хочеш
У найсуворіші часи?
Куди нестерпну правду діти,
Аби від сліз уберегти, -
І як я маю говорити,
Щоб усміхалась звично ти?

Марія Дем'янюк
2025.10.17 15:14
Коли тобі сняться рожеві сни,
Чи неймовірно яскрава картина,
Це мами молитва летить в небесах,
Бо ти завжди її люба дитина.

Коли на ранок усміхаєшся дню,
В душі плекаєш передчуття свята,
То це кружляє в височині

Ірина Білінська
2025.10.17 13:56
І велелюдно,
і пустельно -
у плетиві людських орбіт.

Шматує сни
гудок пекельний,
мов апокаліптичний біт, -
ламається у хату, душу:

С М
2025.10.17 12:29
На порозі волоцюга
Їсить без турбот
Метильований сендвіч
Сам – ходячий гардероб
Ось іде дочка єпископа
Із іншого кута
Йому так ніби заздрить
Її гнали все життя

Ігор Терен
2025.10.17 11:13
А косо-око-лапих не приймає
деінде неугноєна земля,
та удобряє
де-не-де, буває,
війна тілами їхніми поля.

***
А балом правлять люди-тріпачі

Світлана Майя Залізняк
2025.10.17 10:44
Вийшов друком альманах сучасної жіночої поезії "Розсипані зорі", 50 поетес.
Примірники альманаху отримала. Зміст подаю на фейсбуці, дехто цікавився.
Видавництво "Терен", м. Луцьк. Вдячна видавцям та упоряднику за запрошення.
Ціна 300, для інформ

Борис Костиря
2025.10.16 22:36
Зникнути в невідомості,
розчинитися у просторі,
розпастися на частинки,
перетворитися на пил.
Пил стає господарем доріг,
найбільшим повелителем,
німим оракулом,
який віщує істини.

Татьяна Квашенко
2025.10.16 20:33
Її хода здавалася легкою.
Під стукіт крапель, наче каблучків,
Між скелями стежиною вузькою
Свою руду коханку жовтень вів.

Від чар її немає порятнку.
Смарагди-очі, серце-діамант,
А на вустах мелодія цілунку

Євген Федчук
2025.10.16 20:04
Які лиш не проживали з тих часів далеких
У Криму народи: таври, скіфи, поряд греки,
І сармати, й печеніги, половці, хозари,
Візантійці, готи й турки, накінець, татари.
Генуезці і вірмени торгували крамом.
Москалі, якщо і були, то лише рабами.
Та і

Тетяна Левицька
2025.10.16 16:30
На відліку дванадцять час спинився —
прочитана сторінка ще одного дня.
Осіння мла, порожня годівниця
не нагодує з рук замерзле цуценя.

Хтось викинув дружка... Іди до мене,
зігрію серцем, хоч сама тепер, як ти
тремчу від холоду листком червленим

Артур Сіренко
2025.10.16 10:43
Шпак з довгим хвостом,
За який зачепилась веселка,
Лишивши на ньому фіолетову пляму,
Прилетів до міста кам’яних провулків
В якому нічого не відбувається.
По радіо так і сказали:
«У цьому місті нічого не відбувається…»
А Бог дивиться
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Федір Александрович
2025.10.01

Ірина Єфремова
2025.09.04

Сергій СергійКо
2025.08.31

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Диковинка Лісова (1991) / Вірші

 Пора!
Образ твору Прощайте, поезда, пора прощаться!
Перрон пустует, просит пассажиров
покинуть помещение платформы.
Пора пускаться пестрою полоской
по пыльным паркам, пьяным переулкам,
пытаясь потеряться по привычке.

Прощайте, поезда, пора прощаться!
Пора по-новому протаптывать пути,
перешагнуть протертые просторы.
Попытки прошлого перелистать,
понять падения, повороты,
прижиться первенцем последнего прыжка.

Прощайте, поезда, пора прощаться!
Прошедшее пора переосмыслить,
притихнуть, поселиться по прописке.
Позже приду просто проверить память:
перрон, платформу, поезд, пассажиров...
Прощайте, поезда, пора прощаться!

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2009-04-19 12:35:35
Переглядів сторінки твору 6439
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (4.530 / 5.32)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.280 / 5.21)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.697
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2009.11.17 14:38
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Корнієнко (М.К./М.К.) [ 2009-04-19 15:11:44 ]
Два враження. Позитивне значно сильніше. Вірш заставляє зірватись з насиджених місць: «покинуть помещение платформы»; «пора по-новому протаптывать пути». Ще більше збуджують думки: «преодолеть протертые (супер) просторы»; «прожитое пора переосмислить». Тут сказано – істина не в просторі і часі, а в нас.)))
Зауваження – несуттєві:
«Прожитое» – наголос на «о» (можна знайти інший епітет).
«Позже приду просто проверить память» - прозаїзм.
«Прижиться первенцем последнего прыжка». Той хто змінює все – не приживається, а являється.
Але це дрібниці. Важливий настрій перемін. А це золото – 18 «П» – Пора!
Натхнення!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Корнієнко (М.К./М.К.) [ 2009-04-19 15:18:42 ]
Оце, дав маху! Тут цілих 70 "П".
Похвальна Потреба Перемін!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Диковинка Лісова (Л.П./Л.П.) [ 2009-04-19 16:29:56 ]
Вельми дякую, Сергію! За браком російськомовних творів у мене народилася ця поезія! Я довго її виношувала і відносилася до неї досить скептично, тому відчувала деякий безлад у її наповненні! Ваша критика дала цим рядкам право жити далі)))
Зауваження прийму до уваги, думаю ці зміни добавлять органічності!
Щодо «Прижиться первенцем последнего прыжка», я знала, що ця фраза приверне до себе увагу, справа в тому, що переможцем мало лише являтися, треба також вміти ним бути, тобто прижитися у цьому амплуа.
На рахунок прозаїзму, то я його відчувала :) але нехай, поки не знайшла йому заміни, посидить між рядків)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сегеда (Л.П./М.К.) [ 2009-04-19 15:47:34 ]
Ага,А.Диковинка-Лісова, добридень:)
На Вас я жодним чином не вплинув, бо помилку у слові "експерЕментатор" Ви так і не виправили:)
"Преодалять" теж поправте, як пан Сергій радить.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Диковинка Лісова (Л.П./Л.П.) [ 2009-04-19 16:33:25 ]
помиляєтеся, ваша чарівна критика сприяла деякому покращенню в моєму творчому розвитку!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-04-19 16:06:44 ]
Симпатичное упражнение на "П" :)
"пеРРон" еще бы поправить, кроме всего прочего.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Корнієнко (М.К./М.К.) [ 2009-04-19 17:06:40 ]
Как будто есть стихи - не упражнение на "что-то":)
Но тут упражнение ради чего-то...
Поэтому "пеРРон" всего лишь "прочее".

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-04-19 18:23:30 ]
Естественно, прочее. Но хочется, чтобы этого "прочего" не было. Я понимаю, что не грамотность делает поэзию поэзией, но наличие ошибок все-таки мешает воспринимать, разве нет?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Корнієнко (М.К./М.К.) [ 2009-04-19 20:13:47 ]
Поэтому я и указал на некоторые ошибки (которые и у меня случаются) не ставя их во главу угла. Ибо кроме неграмотности есть вещи поважнеее…

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-04-19 20:39:42 ]
Сергей! Мы убеждаем друг друга в одном и том же :)
Несколько удивляет другое: автор, между тем, не спешит исправлять ошибки. Нигде. Было бы любопытно узнать, это просто из-за невнимательности или такая позиция.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Корнієнко (М.К./М.К.) [ 2009-04-19 21:41:17 ]
Отнюдь:) Я в своем первом комментарии выразил восхищение авторским (п)ротестом против «логики общих перронов», не заметив, вначале никаких «п». Удивился еще больше авторской задаче (куражу?) втиснуть эту жизнь в 70 «П». Пасха, библейское «70», полагаю здесь не случайность. И, думаю, нелегко поэту было со всем этим справиться. Вы же назвали это «Симпатичное упражнение на "П"». Думаю, есть небольшая разница. Относительно «такой позиции» – не читал, поинтересуюсь… Заметил лишь, что автор на «ПМ» недавно.
Может еще исправиться?:)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-04-19 21:58:46 ]
Я думаю, Вы преувеличиваете насчет неслучайности 70 "П". Иногда случается наделять случайные совпадения ореолом "тайного умысла или замысла". Не здесь... (имхо). Отсюда и мое "симпатичное упражнение" - потому как это, действительно, не просто - сохраняя смысл, удержаться в одной букве.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сегеда (Л.П./М.К.) [ 2009-04-23 12:14:16 ]
преодОлеть:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Диковинка Лісова (Л.П./Л.П.) [ 2009-04-23 19:57:00 ]
що ж, ящко мене навіть російський редактор не спас, тоді, мабуть, не слід випробовувати терпіння інших людей! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Корнієнко (М.К./М.К.) [ 2009-04-24 19:34:25 ]
А ще можна сказати – перешагнуть, перелетать... Бо, не мудро знову "преодолевать" уже "протертые" кимось раніше "просторы"?:)