ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Микола Дудар
2025.11.09 02:41
З неземної красоти
Він ліпив себе для себе.
Все було: і тил, й фронти…
Зацікавився Макс Вебер.
Як-не-як філософ Макс…
Як-не-як політісторик…
Макс запхав його в клумак
Й підписав: тут хворий.

Ігор Шоха
2025.11.08 23:25
А евенки і чукчі Аляски
полюбили опудало казки
і лишилися боси-
ми... не ескімоси,
а евенки і чукчі Аляски.

***
А зі США надійдуть томагавки

Ігор Терен
2025.11.08 22:39
А величний, хоча й не високий,
запроваджує вето на спокій,
і вважає народ,
що це не ідіот,
а величний, хоча й не високий.

***
А занозою електорату

Борис Костиря
2025.11.08 22:01
Луг укрився туманом,
як вічним сном.
Туман прийшов несподівано,
невчасно, зненацька,
мов апоплексичний удар.
Туман укрив нас
вічними міфами і легендами.
Туман проникає

Олег Герман
2025.11.08 21:08
Довгі роки Олеся жила, відчуваючи, що її життя є своєрідною постійною репетицією. Протягом більше десяти років кожен день починався з ритуалу перевірки: чи замкнені двері, чи вимкнена плита, чи рівно лежать речі. Це займало години. Вона розуміла, що справ

Юлія Щербатюк
2025.11.08 16:18
Сіріє небо, гублячи блакить.
Іржа вражає вже пожовкле листя.
Що стрімко долу падає, летить.
А з ним і літніх днів пора барвиста.
Стікає в небуття. І тане час,
Що кожному відведений у долі.
Невже пісень веселих
світоч згас,

В Горова Леся
2025.11.08 15:39
Там, де сонце торкає землі, помічаю дива:
Розливає лафіт незнайомий мені сомельє.
"Добрий вечір"- вітає. Киваю і я - "Навзаєм"
Завмирає і дивиться, ніби мене впізнає.
Ніби я - той бувалець, якого давно чатував.

Так і хочу йому простягнути у рук

Микола Дудар
2025.11.08 11:46
Дозимове дієслово цвітом стелить…
А маршрутки, як дикунки, топчуть листя…
Ну а джмелик, (від Анжели) подивився
І подумав, що дострелить… Помилився.
24.10.2025.

Борис Костиря
2025.11.07 21:47
Поодинокі дерева
із перемішаним жовтим
і зеленим листям,
ніби перемішаними
смугами долі.
Вони стоять
і чогось чекають.
Можливо, пришестя Месії.

С М
2025.11.07 16:48
я – дрібна блошива мавпа
а друзі мої – нарики
(усе це жартома)
або я – схолола піца
ще б сюди лимон згодився
а як сама?
і мною поторбасували
усі щурихи в цім кварталі

Ярослав Чорногуз
2025.11.07 16:29
Хмільний Хмільник на рідному Поділлі --
Благословенний, чарівливий край.
Де пестили мене волосся хвилі,
І мріяння збувалися про рай.

І бабине цвіло розкішне літо...
Я поринав у промені принад
Щоб душу розхвильовану зігріти --

Микола Дудар
2025.11.07 13:41
Звертаюсь вкотре до автівки:
Звези мене куди небудь…
А краще все ж до Шепетівки
І зупинитись не забудь
У тім селі, що зріс і виріс
Де цвинтар… школа… сінокос
Малечі зліт… дорослих вирій
І гомін бджілок, вредних ос…

Іван Потьомкін
2025.11.06 21:53
Не певен, що якби Мойсей
явивсь на Святу землю,
в сьогоднішній Ізраїль,
навряд чи визнав би він за своїх
нащадків тих, що при ньому
в Єгипті місили з січкою глину,
приймали Тору і на плечах несли Мішкан –
присутність Всевишнього серед них…

Борис Костиря
2025.11.06 21:39
Я простягаю до тебе руки
крізь велике озеро,
схоже на серце космосу.
Над озером стоїть туман,
наче химерні думки.
Вечірній холод протвережує
після філософського сп'яніння.
Я стою над великим озером,

Євген Федчук
2025.11.06 21:22
Як перейшов я у четвертий клас
І стали ми історію вивчати,
То довелось ім’я його стрічати.
Він представлявся, як «герой» для нас.
Бо вміло з ворогами воював,
В Червоній Армії був знаним командиром.
Ми вірили тим побрехенькам щиро,
Бо хто ж тоді про

В Горова Леся
2025.11.06 17:57
Вереміями, вереміями
Плач із радістю межував.
Все перебрано, перевіяно,
Перелущено по жнивах.

Чи пробачило спрагу літові
Те, що вижило у зимі?
Від морозу і спеки - мітини,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Марко Нестерчук Нестор
2025.11.07

Гриць Янківська
2025.10.29

Роман Чорношлях
2025.10.27

Лев Маркіян
2025.10.20

Федір Александрович
2025.10.01

Ірина Єфремова
2025.09.04

Сергій СергійКо
2025.08.31






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Мирослава Меленчук (1983) / Вірші

 ***
Я падаю...
Підступною рукою
Хтось нищить моє небо.
Біглець! Господь з тобою!
Мій біль тобі, далебі,
Розрадою.

Однаково,
Убивши, не злітають.
Тобі моє розп’яття
Вдалось, та воскресаю
Попри святі закляття –
Це знаково.

Не золото –
Мовчати – клята згуба.
Донизу палець – вирок.
Зажди! Ще вріжу дуба...
Так марить серце миром,
Поколоте.






Найвища оцінка Руслан Зеру 6 Любитель поезії / Любитель поезії
Найнижча оцінка Роберт Бернс 5 Майстер-клас / Майстер-клас

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2006-09-25 10:37:28
Переглядів сторінки твору 5103
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.839 / 5.2  (4.862 / 5.46)
* Рейтинг "Майстерень" 4.646 / 5  (4.804 / 5.4)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.794
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2024.08.29 15:03
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2006-09-25 10:47:59 ]
(:-). Нагадує повстання "Спартака".(:-)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2006-09-25 10:51:56 ]
Прекрасний вірш за формою і за змістом.Дуже вірно передані емоції жінки, що піднімається на ноги після того,як хтось розбив її серце.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Роберт Бернс (М.К./М.К.) [ 2006-09-26 16:49:24 ]
А що таке біглець? Люба Мирославо, мені попередній ваш вірш сподобався більше. Рима гарна, розмір оригінальний, але що ви шукаєте, скажіть мені?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2006-09-27 07:43:00 ]
З любими так не чинять. А, власне, чим Вам, шановний, цей не сподобався? Ви не помітили, що ніхто у вищевикладених коментах не запитав про те, що я шукаю? Можливо, краще спитати - кого? Думайте.
А щодо слова, якого Ви не розумієте, то охоче повідомлю Вам, що це одне і те ж, що і втікач, від слова "бігати". Грішна, знаю. Але не обіцяю, що більше не буду придумувати слова, і, тим більше, не чекайте, що це я заміню на більш зрозуміле.

З повагою,
Мирослава


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2006-09-27 08:00:44 ]
До речі, Володимире, будьте краще собою. Нічого не досягнете, якщо будете намагатися когось вчити, прикриваючись чужими масками. Хочете когось зрозуміти, перевтілюйтесь моментом, але не дозволяйте собі вседозволеності (порада).

З найкращими побажаннями,
Мирослава


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варра Тор (Л.П./Л.П.) [ 2006-09-27 14:10:04 ]
Цікава дискусія. Меленчук Мирослава, а Ви впевнені, що "Меленчук Мирослава" то не маска?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2006-09-27 16:17:33 ]
Роберту Бернсу: Знаєте, я тут тільки недавно зареєструвалася, а перед тим, як це зробити, я уважно прочитала правила.ТАк от, правила говорять,що оцінювати чужі твори може тільки той,хто сам тут що небудь опублікував із власної творчості. Ви нічого власного не опублікували, а просто перенесли щось із творчості Роберта Бернса. Так що оцінювати чужі твори ви не маєте права.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2006-09-28 08:27:05 ]
Дякую, Ганно, за підтримку! Слушне зауваження. Не всі ж знають, що Роберт постає і в іншому образі.

З повагою,
Мирослава


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Роберт Бернс (М.К./М.К.) [ 2006-09-28 09:31:22 ]
Отакої! Які безчесні закиди на мою адресу! :)
ШАНОВНА Мирославо, я не ставлю нікому жоднісіньких цифрових оцінок, лише коментую, намагаючись уявити, як би я сам оцінив той чи інший твір, коли б був живий :)
Хіба не веселіше, коли такі люди, як я (Р. Бернс) є живими, хай навіть у вашій уяві?
Вибачте, коли мої коментарі були комусь образливі.
Обіцяю, що жодного вірша Мирослави я більше не прокоментую. А жаль, вони мені подобались...
З повагою.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2006-09-28 10:32:13 ]
Домивились! :) І передайте Володимиру, що його я до співпраці запрошую.

З повагою,
Мирослава


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2006-09-28 20:27:00 ]
Цікава у вас дискусія. :)
Як на мене, і справді, брати відомі імена - велика відповідальність. Дуже вузький фарватер для руху, так? Але з іншого боку, "гра" в Роберта Бернса теж чогось варта.
В цьому світі все так неоднозначно. А коли поєднувати його ще з "тим" світом, то взагалі глузд відмовляє. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2006-09-30 08:59:52 ]
А оце, до речі, шістка. Тривога Ганна і Варра Тор мають рацію: форма чудова.