ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Кучерук
2025.09.02 12:17
Небувале, довгождане,
На краю земних доріг, -
Ти - кохання безнастанне
В смутках-радощах моїх.
За твої уста вологі
І за тіняву очей, -
Закохався до знемоги,
Як душа про це рече.

Світлана Майя Залізняк
2025.09.02 08:19
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 10 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії. Для "оживленн

Артур Курдіновський
2025.09.01 23:38
О, літо! Йди! Мені тебе не шкода!
Сховайся в герметичний саркофаг.
Зробило ти мені таку погоду,
Що захлинаюсь у сльозах-дощах.

Ти зіпсувало зошит мій для віршів,
У ньому оселилася печаль.
Ти відібрало в мене найцінніше!

Борис Костиря
2025.09.01 22:21
Мій голос обірвався у зеніті,
Мої слова згоріли у золі.
Мої думки у полі переритім
Замерзли нерозквітлими в землі.

До кого я кричу в безмежнім полі?
Зі світом же обірваний зв'язок.
Лиш холоднеча, як безжальність долі,

Олег Герман
2025.09.01 21:14
Згорів на роботі" — це не про пожежника, як в чорному анекдоті, а про багатьох із нас. Навколо терміну "вигорання" існує багато спекуляцій і недостовірних тверджень, що вкотре розповсюджує поп-психологія. Це не про перевтому і не "забагато роботи". Т

Олена Побийголод
2025.09.01 12:07
Із Бориса Заходера

Ледве ми виперлись з решти приматів
й рушили вдаль з усієї снаги –
з нами побігли, без жодних дебатів,
мордочка, хвіст та чотири ноги.

Часом блукаємо ми у хаосі, –

Ольга Олеандра
2025.09.01 09:47
Останній день літа.
Все сонцем залите.
І ніде вмістити
безмежжя тепла.
Пронизана світлом
серпнева тендітна
струїть малахітом
прощання пора.

Віктор Кучерук
2025.09.01 05:51
В частоколі останніх років
Причаїлася тиша німотна, –
Ми з тобою, мов крила, близькі
І водночас, як зорі, самотні.
Не засліплює зір відбиття
Учорашніх цілунків тривалих, –
Десь поділись палкі почуття,
Що серця нам обом зігрівали.

Олег Герман
2025.09.01 00:32
Чергова епоха раптово пішла,
Немов розчинилася, втратила цінність.
Можливо, це просто миттєвість життя,
Яку б я хотів розтягнути на вічність.

Не хочу про осінь, холодну і злу,
Чи сніг, що впаде на замерзлі дороги.
Про них надто рано, а біль та вій

Олександр Буй
2025.08.31 22:37
Зникло в мороку все. Ні очей, ні облич.
Тільки губи в цілунку злились навмання…
Нині трапилось диво – Тетянина ніч –
І у щасті своєму я віри не йняв!

Я на неї чекав кілька тисяч ночей,
Утираючи сльози, ковтаючи страх.
Допоміг мені ямб, дав надію х

Борис Костиря
2025.08.31 22:13
Всесвітній холод, як тюрма німа.
Всесвітнє безголосся, ніби тундра.
Безлюдність так жорстоко обійма.
Лягає тиша так велично й мудро.

І птах замерзне й тихо упаде
У невідомість, як в обійми страху.
Не знайдеш прихисток уже ніде,

Ярослав Чорногуз
2025.08.31 19:04
Пора поезії щемлива
Уже ступає на поріг.
І ллється віршів буйна злива,
І злото стелиться до ніг

Непрохано-медовим смутком,
Жалем за літечком ясним...
Що ніби квітка незабудка --

Артур Курдіновський
2025.08.31 18:30
Моє кохання - вигаданий грант.
Життя мене нічого не навчило.
Для тебе вже букет зібрав троянд -
Поверне він твої забуті крила!

Засяй, немов яскравий діамант,
Забудь минуле, долю чорно-білу!
Римує сни твій вірний ад'ютант,

Юрко Бужанин
2025.08.31 14:23
Люба, уяви лише
розмах крил птаха Рух –
Це частинка лиш розмаху
мого кохання...
Не відпускати б довіку
мені твоїх рук...
Твоє ложе встелю
простирадлом – Праною.

Євген Федчук
2025.08.31 14:03
Сидить Петрик у кімнаті, а надворі злива.
У вікно краплини б’ються та по склу стікають.
Громові удари часом хлопчика лякають.
Він тоді до діда очі повертає живо.
Дід Остап сидить спокійно, на те не звертає.
Його грім той не лякає, видно звик до того,

С М
2025.08.31 12:34
Глядача цікавого містер Кайт
Усяко розважає на трамплінові
І Гендерсони будуть теж
Щойно Пабло Фанкез Феа одплескав їм
Над людом і кіньми й підв’язками
Урешті через бочку з огнем на споді!
У цей спосіб містер Кей кидає свій виклик!
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Іншомовна поезія):

Гіпсофіл Підсніжнюк Євгеній Кузьменко Павло
2024.11.26

Ігор Прозорий
2024.05.17

Владислав Город
2023.04.01

Чоловіче Жіноче
2022.03.19

Ольга Буруто
2022.01.12

Любов Ю
2021.12.22

І Батюк
2021.10.08






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Валерій Хмельницький / Іншомовна поезія / Стихи-победители этапов конкурса Золотой Пегас на сайте Стихи.ру

 Венец творения Отца... Нагая шоколадка-2. Remix
Образ твору Когда бежишь в морской прибой,
В один загар одета,
И блещешь юной красотой -
Очарованьем лета,

Когда бросаешься в бурун,
Разбрасывая брызги,
В тебя влюбился б и Нептун
(Или сбежал от взвизгов!)...

Когда из волн выходишь ты
Сияющей богиней
И помыслы твои чисты,
Наивны и невинны -

Любуюсь нежною тобой,
Почти обожествляя,
И спорить мог бы и с судьбой,
Что ты – созданье рая...
...
Венец творения Отца –
Твое нагое тело,
И восхваляю я Творца
За столь благое дело.


12.08.2010

* Remix-2 стихотворения "Нагая шоколадка" (http://maysterni.com/publication.php?id=51055)

** Иллюстрация: "Море счастья" (http://www.photosight.ru/photos/3555748/?from_member) (благодарю фотохудожника Виталия Сокола (http://www.photosight.ru/users/6846/) за разрешение на публикацию фото)

*** Cтихотворение - победитель 1 тура 2 конкурса 2 сезона "Золотой Пегас" и будет напечатано во втором выпуске альманаха "Золотой Пегас" (г. Москва) (http://stihi.ru/2010/10/25/2408).


Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Контекст : Третья победа в конкурсе


      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-08-12 10:47:56
Переглядів сторінки твору 5802
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 5.032 / 5.5  (5.063 / 5.42)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.995 / 5.44)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.769
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2023.04.12 17:19
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марина Єщенко (М.К./Л.П.) [ 2010-08-12 11:30:12 ]
треба було вам цей вірш під іншим ніком публікувати...
ламаєте стереотипи)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2010-08-12 12:10:21 ]
Чому під іншим?) Ви що, мені пропонуєте тут клон створити?)
Які стереотипи?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марина Єщенко (М.К./Л.П.) [ 2010-08-12 12:15:32 ]
ви ж самі писали, що це лише один із ваших ніків)))

стереотип, який у мене склався про ваші творчі обшири)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2010-08-12 13:20:55 ]
Ну так, один з ніків на одному з сайтів.))) Але всередині сайтів я поки що не клонуюсь.)

І що, цей вірш трохи надщербив Ваш стереотип?))) Знайдіть хвильку часу, почитайте інші, може, взагалі зламається цей?)))

А, зрештою, може, й справді праві саме Ви?) Може, саме в цьому і є сермяжна правда?))) Жіноча інтуїція - це, знаєте, не жарт!)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марина Єщенко (М.К./Л.П.) [ 2010-08-12 13:25:25 ]
атож)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-08-12 13:22:52 ]
Валерію, бувати на вашій сторінці – завжди задоволення, адже, хоч-не хоч, а особистість автора завжди просвічується крізь його творчість. Тож дозволю собі невеличкий комплімент Вам: одна з ваших дуже приємних рис – це почуття міри, меж і граней, а також гарне співвідношення між почуттям гумору і вдумливим , серйозним сприйняттям світу.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2010-08-12 14:43:42 ]
Гарний комплімент, пані Тетяно!) Лиш не перехваліть.) А я ледь не подумав, що став вже як Іполіт з пісні ВСВ: "Меры в женщинах и пиве он не знал и не хотел")))
Заходьте тоді частіше, завжди приємно зустрічати нових гостей!
Щиро дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-08-12 15:38:13 ]
Ну от, і справді ледь не перехвалила! : ) Щоб таких казусів , на кшталт аналогій з Іполітом, надалі не траплялось, ви, Валерію, не поспішайте сприймати мене як особу жіночої статі, бо для мене це факт другорядний.:) А на Вашій сторінці я не новий гість, просто коментатор не частий, я думала, ви це з мого попереднього коментаря зрозумієте...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2010-08-12 16:12:10 ]
На жаль, тут не видно, хто до тебе заходить у гості, як на інших сайтах. Тому гостей можна впізнати, лише коли вони щось скажуть.) А чому ледь не перехвалили?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-08-12 18:12:37 ]
Бо хвалити того, хто вже подумав те, що Ви ледь не подумали, небезпечно - хвала може спрацювати подібно наркотичним речовинам. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2010-08-13 11:21:37 ]
Здається, у мене є чудовий рецепт від захвалювання: самокритика та самоіронія.)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2010-08-13 12:46:55 ]
Не люблю реміксів. Це як двічі в одну річку або двічі одну й ту ж шоколадку. Їсти. А цей гарний, принаймні, дійсно якась чистота вчувається. Дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2010-08-13 13:41:35 ]
Дякую Вам, Галино!
А я люблю писати ремікси.) Одну поетесу, за її словами, аж до істерики довів своїми реміксами вірша "Як позбутись ворогів". Взяла і переклала його на російську мову. А трохи згодом це зробив і я сам. І, здається, російськомовний варіант вийшов навіть кращим, аніж українськомовний. Правда, на нього було кілька критичних зауважень на російських сайтах, які допомогли мені його покращити.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2011-08-10 21:09:19 ]
Досить еротично. У Вас чудовий смак

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-08-11 08:04:43 ]
Дякую, Лелю! Приємна така оцінка.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-10-09 18:38:47 ]
І де ж тут поезія - що за конкурс? Для кого?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-09 19:17:43 ]
ВСе то й же конкурс "Золотой Пегас". А для кого? А для кого взагалі всі поетичні конкурси проводяться? Для поетів, напевно? Чи для читачів? Не знаю...