ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Микола Соболь
2024.11.22 05:55
І тільки камінь на душі
та роздуми про неминучість,
така вона – людини сутність –
нашкодив і біжи в кущі.
Ця неміч кожному із нас,
немов хробак, нутро з’їдає.
Куди летять пташині зграї,
коли пробив летіти час?

Віктор Кучерук
2024.11.22 04:59
Одною міркою не міряй
І не порівнюй голос ліри
Своєї з блиском та красою
Гучною творчості чужої.
Як неоднакове звучання
Смеркання, темені, світання, –
Отак і лір несхожі співи,
Сюжети, образи, мотиви.

Артур Сіренко
2024.11.21 23:09
Замість післямови до книги «Холодне Сонце») Мої тексти осінні – я цього не приховую. Приховувати щось від читача непростимий гріх. Я цього ніколи не робив і борони мене Будда таке колись вчинити. Поганої мені тоді карми і злої реінкарнації. Сторінки мо

Ярослав Чорногуз
2024.11.21 22:17
Мов скуштував солодкий плід,
Так око смакувало зримо --
Я їхав з заходу на схід,
Ну просто з осені у зиму.

Здалося - світла пелена
Траву зелену геть укрила.
Видіння з потягу вікна,

Ігор Шоха
2024.11.21 20:17
Минуле не багате на сонети.
У пам’яті – далекі вояжі
і нинішні осінні вітражі
задля антивоєнного сюжету.

Немає очевидної межі
між істиною й міфами адепта
поезії, іронії, вендети,

Євген Федчук
2024.11.21 19:59
Сидять діди на колоді в Миська попід тином.
Сидять, смалять самокрутки, про щось розмовляють.
Либонь, все обговорили, на шлях поглядають.
Сонечко вже повернулось, вигріва їм спини.
Хто пройде чи то проїде, вітається чемно,
Хоч голосно, а то раптом як

Ігор Деркач
2024.11.21 18:25
                І
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.

                ІІ
На поприщі поезії немало

Артур Курдіновський
2024.11.21 18:18
Ми розучились цінувати слово,
Що знищує нещирість і брехню,
Правдиве, чисте, вільне від полови,
Потужніше за струмені вогню.

Сьогодні зовсім все не так, як вчора!
Всі почуття приховує музей.
Знецінене освідчення прозоре,

Іван Потьомкін
2024.11.21 17:53
Якщо не в пекло Господь мене спровадить,
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном ,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Краще бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона немов вдивлялась у колишнє
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ярослав Чорногуз (1963) / Вірші

  ПЛЮВОК У ПОЇЗД

Поїзд випльовував молоко,
Поїзд ковтав шоколад і віз…

Поїзд…
Біг… злий,

Поїзд шипів.., стогнав…

Літо/поїзд Юлія Шешуряк

...
перейти до тексту твору




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-09-14 12:23:02
Переглядів сторінки твору 7858
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 0 / --  (6.329 / 6.99)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (6.337 / 7)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.741
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Пародії та епіграми
Автор востаннє на сайті 2024.11.22 02:07
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-09-14 12:59:32 ]
Причем, плюется только один, как Вы сказали, "читач". И он нам известен. И фото в наличии.

Тьфу-тьфу-тьфу - не я и не мое.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Король (Л.П./М.К.) [ 2010-09-14 13:16:44 ]
Ярославе, тут у мене теж непоетичне плювання:

"Попід тином осінь ходить
У брезентовім береті.
Одинокі перехожі спльовують туманну муть,
А облуплені герої на гранітнім постаменті
Щось у цьому злому світі намагаються збагнуть..."

Може варто поетичний словник розробити - які слова заборонено використовувати в поезії?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2010-09-14 13:18:40 ]
:) Про це вже стільки було сказано в коментах під моїм віршем, що додати може лише одне - Вам можна спробувати написати пародію ще й на "ковтав". Теж досить неоднозначне слово - можна його важати навіть непристойно-вульгарним, а хіба непристойність доречна в поезії.

Дякую за увагу ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Івченко (М.К./М.К.) [ 2010-09-14 15:37:57 ]
БОРИС ОЛІЙНИК.
КУМИР

Прийшов з вербово-степових країв,
Де все таке безмежне і зелене.
І втиснута в квадратну раму сцена
Його гнітила реготом вогнів.

Спочатку слухачам своїм навстріч
Виходив по-косарському понуро.
І театральний модний однострій
Лякавсь його могутньої статури.

Та голос був - позаздрив би й Гомер!.
Він потрясав колони, як підпорки.
Ревла у дикім захваті гальорка,
І навіть млів досвідчено партер.

А час минав. По килимах афіш
Усе певніше він ступав на сцени.
І з кожним днем м'якіше і ладніш
Лискучий фрак всідався на рамена.

Зійшла засмага. Між колег обтерсь,
Осмислив жести на вагу і доторк:
Уклін глибокий - в голубий партер,
Демократичний помах - на гальорку...

Бувало, проклинаючи силон
І фанатичну відданість гальорки,
Він наїздив у батьківське село
Відчути степ і вирій без підпорки.

І знову - сцени голений паркет,
Автографи, коханки і зальоти...
Вже не співав - обігрував партер
І загравав обачно до гальорки.

І вірив, що юрба - олімп і дно -
Раби його примхливої химери.
Незчувшись, як попавсь уже давно
На довідок гальорки і партеру.

Та якось - чи забракло в нього сил,
Чи переграв, чи ще якась холера, -
Зірвався голос. Обів'яв і сів
До хрипу рядового контролера.

І зал його, немов плювок, розтер,
Роздерши криком тишу на пацьорки.
- Ганьба! - гукав досвідчений партер
Під свист і тупіт юної гальорки.

І він зійшов. І тої ж миті вмер
Для тих, із ким він торгувався щиро...
Тим часом вже на іншого кумира
Націлились гальорка і партер.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2010-09-14 17:32:51 ]
Не злим... згадались літаки
як не такі і не таки
то попливемо пароплавом...

Кумедно вийшло, Славцю.
Думаю що авторка сприйме це з гумором.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2010-09-14 21:11:25 ]
Дорогий шановний Олексію! Я радий, що в резульаті наших з Вами перепалок і суперечок, і не тільки зі мною, Ви стали писати значно естетичніше і поетичніше.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2010-09-14 21:42:46 ]
Олеже! Дякую за відвідини, Ви у мене, здається, вперше в гостях.
На мою думку має бути диференційований підхід до віршів: висока поезія, середня і низька. Може б, на "ПМ" створити і відповідно рубрики. У першій не повинно бути різного роду "плювків". У другій - вже можливо, але щоб це було не одне таке слово у вірші, і не "стирчало" голкою одне,
як у даному випадку, чому ж і писалася пародія, а щоб їх було кілька бодай, щоб творився певний контекст образний, як зокрема, у наведеному Вами Вашому уривку. Там є, окрім слова "спльовують", є ще і слово "облуплені" і завершує це спльовування і облуплення образ злого світу, який, отже, вмотивовує, робить більш логічним таке "плювання".
І третя - низька поезія, але, знову ж таки образна. Пам"ятаєте, як у Баркова:
П...а широка и глубока,
И так просторна, хоть убей,
А бедный х.й по ней летает,
Как по сараю - воробей!
Таке моє бачення. Може б і мені б хотілося і свої "сатанинські" вірші тут надрукувати, але ж соромлюсь, бо це - сайт все ж переважно високої поезії. Та й наша літературна традиція проти такого засмічування.
А якщо ні, то давайте всі почнемо харкати і плювати, ригати у віршах, то що ми станемо від цього кращі? Барков усе життя писав ось такі низькі поезії і талановито, і знаєте ж, певно, як він закінчив - провалився у клозеті на дерев"яних дошках і захлинувся лайном.
Не хотілося б, щоб така талановита, мила, розумна і весела дівчина, як Юля Шешуряк захлинулася "плювками". І щоб вся наша поезія не опинилась у клозеті.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2010-09-14 22:00:37 ]
Юлю, у Вас тут багато друзів і Вас так пристрасно захищають. Радий за Вас. Дякую за Вашу дещо іронічну пораду, але "ковтав" має значно нейтральніше забарвлення, ніж "випльовував". Тому поки утримаюсь.
Буковину ми любимо за Кобилянську і Загула в літературі і не тільки. У них був більше високий стиль, правда?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2010-09-14 22:13:01 ]
Ви, Юлю, Блакитна кішечко, захищаєте подругу, і досить аргументовано, і це робить Вам честь, як гарній подрузі. Але не все у вірші Б.Олійника пасує до даної ситуації. І сам образ олійниківського плювка.
Розтирають, як плювок тих, хто дійсно, дивиться на оточуючих, як на "юрбу зі своїх химер", я дивлюсь з повагою до кожного з пародійованих, і не зневажаю їх, а лікую, хоч і лікування це - не завжди солодке, а навпаки. Як казав персонаж Андрія Мягкова у фільмі "З легким паром" "мені часто доводиться робити людям боляче, щоб потім їх стало легше". Хо зневажав людей, у того й плюють, а хто ні, того колись люди
зрозуміють, коли прийде час, навіть якщо перед цим заплюють і затопчуть.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2010-09-14 22:18:11 ]
Дякую, Юрку, радий, що повеселив таку непересічну особистість, як ти.
Авторка дійсно сприйняла з гумором і подякувала ще на своїй сторінці. Не те, що її адвокати.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Кум Микола (Л.П./Л.П.) [ 2010-09-26 15:12:30 ]
Добре,що обпльований читач не асоціює себе із авторкою


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2010-10-03 11:59:28 ]
Добре, що я свої пародії пишу під справжнім прізвищем, воюю з відкритим забралом, як то личить мужчині, а не ховаюся, як... плювок із-за рогу. Ви, шановний, робите цим хованням медвежу послугу Юлїї.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-10-03 12:18:41 ]
Мне неизвестно, что это за Кум Мыкола, но Ваш гротеск, уважаемый Ярослав, бывает неадекватным.
Да и Юлия все-таки дама.
Она, как Вы видите, перестала публиковаться на сайте. Капля за каплей разбивают даже камни.
Вы ведь умеете писать сонеты, играете-поете...
Простите за откровенность.
Спасибон.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Кум Микола (Л.П./Л.П.) [ 2010-10-03 14:43:57 ]
Показати пашпорт?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2010-10-03 19:52:21 ]
Ваша іронія недоречна. Назвіть ім"я і прізвище - будьте мужчиною, востаннє повторюю.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марина Єщенко (М.К./Л.П.) [ 2010-11-17 23:56:32 ]
яка різниця, псевдонім чи справжнє ім’я у людини, яка захищає від образ іншу людину?
те, що ви дозволяєте під своїм справжнім ім’ям писати неадекватні пародії вас не виправдовує.
і не так уже й з гумором сприйняла вашу пародію авторка.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Кум Микола (Л.П./Л.П.) [ 2010-10-03 21:23:54 ]
бо що?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2010-10-04 23:44:51 ]
Бо буду лю-бити пародією, що вже і зробив.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2010-10-04 23:53:02 ]
Милий мій Олексію, який записався до мене в друзі на "фейсбуку", ми всі трошечки неадекватні, дорогий друже. Навіть Ваше ім"я "Алексій ІІІ (як у царя - це небольшая "манечка величі", мій хороший) Потапов.
Я ж іще не пройшовся по Ваших віршах... Там теж є пунктики. Але не будемо поки що... А Юля вже вернулась на "ПМ", і скоро здивує нас гарними віршами, (чого і Вам бажаю) і колись іще й подякує, що нашльопав пародією по "нєжному месту".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2010-11-18 03:01:19 ]
Мене, шановна Марино, виправдовує, принаймні частково, те, що пародійована мною Юля Шешуряк почала краще писати, прийшла до мене на вечір і прочитала свій гарний вірш "Пірати некарибського моря". Це говорить про те, що ця пародія була написана немарно. На цьому стою і стоятиму до кінця, навіть якщо доведеться піти з цього сайту.
Неадекватні пародії - свою позицію щодо цього вислову я вже пояснив Олегу Королю і Алексію у своїх в коментарях. Наскільки адекватна Ви у своїх поезіях чи коментарях - теж можна проаналізувати.
А якщо Юля Шешуряк домагається зняття цієї пародії, то хай напише мені про це сама, а не через адвокатів, вирішує ці питання.