ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Артур Сіренко
2026.07.16 16:43
Шукаю фарби:
Цей сірий світ сумний розмалювати
Наче б то він розмальовка дитяча,
а не вигадка божевільного деміурга.
Шукаю фарби:
Жовті кульбаби у мій старий сад
Прийшли дивувати волохатих
Марногудів крилатого травня,

Охмуд Песецький
2026.07.16 15:58
Мене могла спасти віра, і вона це зробила. Така, як моя, напевно, відома багатьом — тим, які йдуть (о, цей вічний образ руху до безсмертя) і знаходять себе. Це легше зробити, коли перебуваєш наодинці із собою, інколи переходячи від самоти зовнішньої

Борис Костиря
2026.07.16 13:43
Сповільнений легкий сніжок,
Мов друг призабутий, далекий.
Вкривається снігом порок.
Пророк у снігу, мов лелека.

Так тихий засніжений вальс
В гаю прозвучить непомітно.
Це ніжне послання до вас,

М Менянин
2026.07.16 13:05
Таємно, щоб ніхто не знав,
Ісус вечеряти зібрав,
Четвер цей день на небесах,
а жертва в Храмі, бо Песах.

Піднесений панує стан,
бо відповідний мають сан,
відсутні поспіх, суєта –

хома дідим
2026.07.16 12:36
що хотів сказати
не згадаю вже
звабили без ради
випадкові жести
сонцесхід на трасі
чобітки дівчат
шини від камазів
згар пекельний чад

Ірина Вовк
2026.07.16 10:27
ЧАСТИНА ПЕРША: ЮЛІЙ «Я знайшов її в пісках, де час не має влади. Вона була маленькою, але її очі вже вміли рахувати чужі страхи». (З неофіційних записів ветерана Х ЛЕГІОНУ) Розділ І: Вага золотого жука

Тетяна Левицька
2026.07.16 10:05
У грудині стогне вітровій,
ветхими нитками губи зшито.
Мабуть, що не варто в буревій
кочергою згадки ворушити.

Блискавиця вдарила, ніяк
з того пекла вирватись на волю.
Знепритомніла, зневірилась, ще б пак,

Віктор Кучерук
2026.07.16 06:28
Вклоняюся низько високому слову,
Глибокому змісту і формі чіткій, -
Дивуюсь пісенності рідної мови
І в радості світлій, і в тузі
гіркій.
Дивлюся на букви, вслухаюся в звуки
І мріям про щастя свободу даю, -
Отак опановую вічну науку -

Ірина Вовк
2026.07.16 05:29
казка для дітей і їх батьків) Щороку 4 червня поминають діточок, які загинули внаслідок збройної агресії росії проти України. Символом цього дня є дзвіночок, який означає чисті та обірвані війною дитячі життя, а також запалені свічки у вікнах. Стан

Катерина Савельєва
2026.07.16 00:05
Лiто пасма свої розпустило,
I босонiж по скелi пройшло.
Рiзнотрав'ям думки закрутило
I мене ненароком знайшло.

Вiкна й дверi вiдкритi навколо,
Пробiгають хвилини тепла.
Мiсяць дивиться ввечерi кволо

Семен Санніков
2026.07.15 23:19
Вони здравствують за цією веб-адресою, поки автором формується або редагується (хз) сама його сторінка. Він радив і мені натискать на підкреслене, і воно піддається цій нескладній дії ©

С М
2026.07.15 16:52
ліжко те ж, і оцей лазарет
кажи, сестро морфін, що я дочікуюся тебе
бо я не певний, чи дотягну знов
о, пробач, я слабий, давно

і крики сирени усе лунають межи скронь
кажи, сестро морфін, коли почався цей полон
як же я потрапив до цих місць

Вячеслав Руденко
2026.07.15 13:15
шерехи шашелю чує горище крізь сон
білого павутиння гойдалки в просвіт сонця
труситься потерттю висхлий тютюн над склом
листя його почорніле наче ложа масонська
дах що над головою як піраміда де
є ще можливість стати ступою чи косою
мотлох забут

Борис Костиря
2026.07.15 12:58
Хай ліпше я не висплюсь і змарнілий
Прокинуся у променях зорі.
Цей світ, такий такий побитий, зубожілий,
Всміхнеться у пробудженій порі.
Такий напівсліпий, заціпенілий
Відтоді, як злетіли журавлі.
Прокинусь я розбитий, занімілий
В пустелі серця н

В Горова Леся
2026.07.15 12:58
Сідає сонце і у полі тоне,
У житі молодому, що цвіте:
Стебла тонкого не зігнула втома,
Пилку стоїть сіяння золоте.

А стежку мітять де-не-де блавати -
Небесні бризки із високих хмар.
Як дав Ти, Боже, день цей відчувати,

хома дідим
2026.07.15 12:40
найбільш морочить саме те
чого немає поки
й чи буде невідомо теж
й наскільки все це пофіг
у дзеркалі чи просто склі
відбите щось минуле
за чим жалітимеш собі
а всі давно забули
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Анна Марчук
2026.07.12

Паб Лімерик
2026.07.12

Тетяна Нєтьосіна
2026.07.04

Інна Момотюк
2026.07.04

Володимир Кириленко
2026.06.20

Боговик Владислав Боговик Владислав
2026.06.18

Іван Веселий
2026.06.15






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Іван Гентош (1957) / Вірші

 пародія " ПОРОБЛЕНО... "

Мрія Поета
поезія “По слідах”

Не тут, не тепер, не зі мною
полюєш на смак полуниць
та, як і належить герою,
у любощі падаєш ниць.

В якомусь новому сузір’ї
мисливець іде по слідах
моїх недомовок вечірніх
і літа, що зносило дах.

Воно утікає невміло,
а він йому в спину: «Агов!»,
ховає заточені стріли
і плаче пісні про любов.



пародія

Не ждáла – ти раптом заплакав,
Справжніська істерика – жах!
Сузір’ями Лева і Рака
Так добре ішов по слідах…

Напевно незручно без даху…
Ще з літа. Кого то гребе?
Хвилююсь – не дати би Маху,
Щоб зовсім не вбити тебе.

Чи , може, тобі поробúли?
У любощах падаєш ниць…
Стрілу заточити би, милий…
І, знаєш… той смак полуниць…

В інтимі бракує родзинки.
А от відірвався б від справ,
Ну, втратив якусь би годинку,
Щось в Неті новé прочитав…

І плакать тобі б не кортіло,
І літо б вернуло назад!
О, знов починаєш невміло…
Ну, добре. Я скину в приват…


29.12.2010







      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-12-29 06:59:40
Переглядів сторінки твору 3388
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.165 / 5.5  (5.018 / 5.58)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.163 / 5.79)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.791
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.12.12 13:24
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-29 07:01:13 ]
Мрієчко! Сприйми з гумором це творіння. Із Святами тебе!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Зозуля (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-29 07:53:59 ]
"белеет зависть одиноко..."
а где - мне!.. - взять такую песню?..----------
й давно махнув руками обома, і лиш приходить в голову.
тобі ж приходить в руки навпрошки,- й ти ще махаєш головою??? - "белеет зависть в продолженье..."
Іванчику, не займай надовго руки, щоб не стала черга; і не дослухайся, хто там що: перезагрузись на першоджерела: самих жінок чарівних!!!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-29 09:42:34 ]
В інтимі бракує родзинки,
Без неї, який там інтим!!!
У Неті поглянь на картинки,
Що творить вона там із ним!!!

От так би і нам, чоловіче!
Ну, що за істерика знову?..
Невже пуританин ти вічний,
Що, глянув лиш,і... втратив мову?..:-((( ;-)))



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-29 10:20:09 ]
Вітаю, Юрію!

Без Нету не зробиш ні кроку,
І пісня пропала, як дим,
І заздрість гризе ... одиноко,
Рукою махнув на інтим?
Ти кажеш - на першоджерЕла,
На милих жінок чарівнИх?
Ти, Юрію, чув про Отелло?
Бувають і білі між них...

Щира дяка за комент,Юрію!От тільки про махання головою не "вклеїлось".



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-29 10:25:31 ]
ВІтаю, Хризантемна!

Ти любиш картинки "нездалі",
Для розвитку так... назагал...
Патаро, то все - в віртуалі,
Воно не годиться в реал...

ДЯКА за комент,Супер!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-29 10:32:36 ]
Годиться воно, не годиться
Із практики можна лиш взнати.
В руці може й добре синиця
Та мрієш щось більше впіймати.
Давайте, Тюльпанний, і справді на ти переходити, роки у нас такі, що Ви запросту могли б бути моїм чоловіком. ;-))) А щодо годиться чи ні, Вам видніше, бо зразу ж видно ЗНАВЦЯ! А я звикла при вимкненому світлі, під ковдрою, напомацки... ;-))) Зайдіть до мене пошурудіть сторінкою, може щось і в мене надихне Ваше пародійне очко! ;-)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-29 11:04:39 ]
Дякую, Патаро!

Провірити, кажеш, практично -
І щоб не синиця ... таки...
Навпомацки - так романтично!
Патаро! Які то рокИ?

Я давно вже перейшов, ти не зауважила, О Хризантемна?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-29 11:20:11 ]
Ось і добре, домовились. А на рахунок навпомацки, мені аж від серця відлягло, а то я вже думала, що всі такі продвинуті, тільки мені щось бракує.;-)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шкіндер (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-29 11:26:18 ]
Як завжди, чудова пародія і, як продовження , цікаві переспіви в коментарях :))) Дякую за тонкий гумор і хороший настрій.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-29 11:28:16 ]
Та не переймайся так, Хризантемна, стабільність - теж ознака класу. Хоча, як радить ЛГ пародії, для самозаспокоїння варто посидіти в Неті годину-другу.
Ну, щоб хоча би бути "на плаву"...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-29 11:29:56 ]
Дякую, Серафимо! За "як завжди" - уклін! Дуже приємно, що сподобалось


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2010-12-29 12:24:05 ]
Тримаєш марку, Ванєчко )
Єдине - "падати у любощі ниць" - то не в сенсі "поробили" зовсім. Це від англійського "fall in love", що означає "повністю поринати, занурюватися в любов/кохання" )

І тебе зі святами! Бажаю, щоб твоє "пародійне очко" (за висловом Патари) не звужувалось - в сесні було зірким й надалі ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2010-12-29 12:41:04 ]
Оголошую Вас, пане Іване, Дідом Морозом Пародії! З Новим роком! Роком Пародії! Ну і еротики там... теж... :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-29 13:51:30 ]
Дякую, Мрієчко! Я надіявся (і вірив), що тобі сподобається!Звичайно, щодо слова "поробили", то воно якраз навмисне обігрується в цьому значенні. Не в сенсі "Fall in".Хоча віддалено і тут "занурюватися" пасує... О вже ті двозначні слова: після коменту Патари я (маючи певну дотичність до медицини)ледь не почав повторювати медичну оптику (ну, про астигматизми всякі, коротко-і далекозорості), а після твого завагався, чи не ліпше почати з проктології.Дяка, що пояснила сенс!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2010-12-29 13:57:14 ]
А тобі дяка, що розумієш жарти )) Власне, пародист, який не розуміє жартів, це все одно, що кульгавий викладач танців )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-29 13:59:17 ]
Дякую, Михайле, за таке високе звання і довіру! Але чому Дідом Морозом - пародії такі зимні? Жартую, ДЯКА! З Новим Роком навзАїм! Натхнення, здоров’я і щастя! Абревіатура непогана виходить із запропонованого тобою - РЕП. Рік Еротики і Пародії. Клас!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-29 14:05:11 ]
Пояснено напрочуд образно і доступно (для розуміння), Мрієчко!Невже бувають пародисти, що не розуміють жартів? Нє вєрю! Щастя і любові в Новому році!