ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Володимир Каразуб
2024.11.23 10:26
Щодо вічності. Там де сходяться
Вітер в пару сплітаючись з хмарою,
Безконечність лихою подобою,
Звіром кинеться до очей.
Щодо погляду. Погляд втоплений,
І нажаханий часоплинністтю,
Завмирає і далі без префіксу
Розчиняється в крові твоїй.

Микола Дудар
2024.11.23 09:17
Надмірним днем, умовним днем
Приблизно по обіді
Зійшлись з тобою з різних тем —
Віват — у цьому світі
Такі красиві, молоді
Аж надто моложаві
Серед мовчань, поміж подій
В своїй недодержаві…

Віктор Кучерук
2024.11.23 05:40
Зарано смеркає і швидко ночіє
Відтоді, як осінь прискорила хід, –
Відтоді, як гаснути стали надії,
Що Бог допоможе уникнути бід.
Все ближче і ближче лихі сніговії
Та лютих морозів до нас ненасить, –
Від страху загинути кров холодіє
І серце схвиль

Микола Соболь
2024.11.23 05:08
Сьогодні осінь вбралась у сніги,
тепер красуню зовсім не впізнати,
ріка причепурила береги,
напнула шапку посіріла хата,
калина у намисті та фаті,
похорошіли геть безлисті клени,
а кущ якийсь на побілілім тлі
іще гойдає листячко зелене.

Іван Потьомкін
2024.11.22 19:35
«…Liberte, Fraternite, Egalite …»-
На істини прості тебе, Європо, Я наупомив нарешті,
Щоб ти жила , як споконвіку Тора Моя велить.
І що ж? Цього тобі видалось замало?
Як у пастви Мойсея м’ясо, демократія із носа лізе?
І ти силкуєшся прищепить її

Володимир Каразуб
2024.11.22 12:01
Я без тебе не стану кращим,
І вічність з тобою безмірно в цім світі мала,
Холодком по душі суне хмарами безконечність,
І сміється над часом, якого постійно нема.


08.02.2019

Володимир Каразуб
2024.11.22 09:46
Ось тут диригент зупинився і змовкли литаври,
Оркестр продовжував далі без грому литавр,
Диригент зупинився і арфи, і туби пропали,
І далі для скрипки та альтів диригував.
А потім замовкли і альти, і стишились скрипки,
Пропали гобої, кларнети, валто

Микола Дудар
2024.11.22 09:04
Нещодавно йшли дощі
Славно, строєм, жваві
І зайшли чомусь в кущі,
Кажуть, що по справі
Що за справа? хто довів? —
Я вже не дізнаюсь…
Краще бігти від дощів —
А про це подбаю…

Козак Дума
2024.11.22 08:12
Аби вернути зір сліпим,
горбатим випрямити спини,
з омани змити правди грим
і зняти з підлості личини.
Ще – оминути влади бруд,
не лицемірити без міри,
не красти, спекатись іуд,
у чесність повернути віру!

Микола Соболь
2024.11.22 05:55
І тільки камінь на душі
та роздуми про неминучість,
така вона – людини сутність –
нашкодив і біжи в кущі.
Ця неміч кожному із нас,
немов хробак, нутро з’їдає.
Куди летять пташині зграї,
коли пробив летіти час?

Віктор Кучерук
2024.11.22 04:59
Одною міркою не міряй
І не порівнюй голос ліри
Своєї з блиском та красою
Гучною творчості чужої.
Як неоднакове звучання
Смеркання, темені, світання, –
Отак і лір несхожі співи,
Сюжети, образи, мотиви.

Артур Сіренко
2024.11.21 23:09
Замість післямови до книги «Холодне Сонце») Мої тексти осінні – я цього не приховую. Приховувати щось від читача непростимий гріх. Я цього ніколи не робив і борони мене Будда таке колись вчинити. Поганої мені тоді карми і злої реінкарнації. Сторінки мо

Ярослав Чорногуз
2024.11.21 22:17
Мов скуштував солодкий плід,
Так око смакувало зримо --
Я їхав з заходу на схід,
Ну просто з осені у зиму.

Здалося - світла пелена
Траву зелену геть укрила.
Видіння з потягу вікна,

Ігор Шоха
2024.11.21 20:17
Минуле не багате на сонети.
У пам’яті – далекі вояжі
і нинішні осінні вітражі
задля антивоєнного сюжету.

Немає очевидної межі
між істиною й міфами адепта
поезії, іронії, вендети,

Євген Федчук
2024.11.21 19:59
Сидять діди на колоді в Миська попід тином.
Сидять, смалять самокрутки, про щось розмовляють.
Либонь, все обговорили, на шлях поглядають.
Сонечко вже повернулось, вигріва їм спини.
Хто пройде чи то проїде, вітається чемно,
Хоч голосно, а то раптом як

Ігор Деркач
2024.11.21 18:25
                І
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.

                ІІ
На поприщі поезії немало
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Іван Гентош (1957) / Вірші

 пародія " ПОРОБЛЕНО... "

Мрія Поета
поезія “По слідах”

Не тут, не тепер, не зі мною
полюєш на смак полуниць
та, як і належить герою,
у любощі падаєш ниць.

В якомусь новому сузір’ї
мисливець іде по слідах
моїх недомовок вечірніх
і літа, що зносило дах.

Воно утікає невміло,
а він йому в спину: «Агов!»,
ховає заточені стріли
і плаче пісні про любов.



пародія

Не ждáла – ти раптом заплакав,
Справжніська істерика – жах!
Сузір’ями Лева і Рака
Так добре ішов по слідах…

Напевно незручно без даху…
Ще з літа. Кого то гребе?
Хвилююсь – не дати би Маху,
Щоб зовсім не вбити тебе.

Чи , може, тобі поробúли?
У любощах падаєш ниць…
Стрілу заточити би, милий…
І, знаєш… той смак полуниць…

В інтимі бракує родзинки.
А от відірвався б від справ,
Ну, втратив якусь би годинку,
Щось в Неті новé прочитав…

І плакать тобі б не кортіло,
І літо б вернуло назад!
О, знов починаєш невміло…
Ну, добре. Я скину в приват…


29.12.2010







      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-12-29 06:59:40
Переглядів сторінки твору 2875
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.165 / 5.5  (5.018 / 5.58)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.163 / 5.79)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.791
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.12.12 13:24
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-29 07:01:13 ]
Мрієчко! Сприйми з гумором це творіння. Із Святами тебе!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Зозуля (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-29 07:53:59 ]
"белеет зависть одиноко..."
а где - мне!.. - взять такую песню?..----------
й давно махнув руками обома, і лиш приходить в голову.
тобі ж приходить в руки навпрошки,- й ти ще махаєш головою??? - "белеет зависть в продолженье..."
Іванчику, не займай надовго руки, щоб не стала черга; і не дослухайся, хто там що: перезагрузись на першоджерела: самих жінок чарівних!!!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-29 09:42:34 ]
В інтимі бракує родзинки,
Без неї, який там інтим!!!
У Неті поглянь на картинки,
Що творить вона там із ним!!!

От так би і нам, чоловіче!
Ну, що за істерика знову?..
Невже пуританин ти вічний,
Що, глянув лиш,і... втратив мову?..:-((( ;-)))



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-29 10:20:09 ]
Вітаю, Юрію!

Без Нету не зробиш ні кроку,
І пісня пропала, як дим,
І заздрість гризе ... одиноко,
Рукою махнув на інтим?
Ти кажеш - на першоджерЕла,
На милих жінок чарівнИх?
Ти, Юрію, чув про Отелло?
Бувають і білі між них...

Щира дяка за комент,Юрію!От тільки про махання головою не "вклеїлось".



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-29 10:25:31 ]
ВІтаю, Хризантемна!

Ти любиш картинки "нездалі",
Для розвитку так... назагал...
Патаро, то все - в віртуалі,
Воно не годиться в реал...

ДЯКА за комент,Супер!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-29 10:32:36 ]
Годиться воно, не годиться
Із практики можна лиш взнати.
В руці може й добре синиця
Та мрієш щось більше впіймати.
Давайте, Тюльпанний, і справді на ти переходити, роки у нас такі, що Ви запросту могли б бути моїм чоловіком. ;-))) А щодо годиться чи ні, Вам видніше, бо зразу ж видно ЗНАВЦЯ! А я звикла при вимкненому світлі, під ковдрою, напомацки... ;-))) Зайдіть до мене пошурудіть сторінкою, може щось і в мене надихне Ваше пародійне очко! ;-)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-29 11:04:39 ]
Дякую, Патаро!

Провірити, кажеш, практично -
І щоб не синиця ... таки...
Навпомацки - так романтично!
Патаро! Які то рокИ?

Я давно вже перейшов, ти не зауважила, О Хризантемна?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-29 11:20:11 ]
Ось і добре, домовились. А на рахунок навпомацки, мені аж від серця відлягло, а то я вже думала, що всі такі продвинуті, тільки мені щось бракує.;-)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шкіндер (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-29 11:26:18 ]
Як завжди, чудова пародія і, як продовження , цікаві переспіви в коментарях :))) Дякую за тонкий гумор і хороший настрій.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-29 11:28:16 ]
Та не переймайся так, Хризантемна, стабільність - теж ознака класу. Хоча, як радить ЛГ пародії, для самозаспокоїння варто посидіти в Неті годину-другу.
Ну, щоб хоча би бути "на плаву"...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-29 11:29:56 ]
Дякую, Серафимо! За "як завжди" - уклін! Дуже приємно, що сподобалось


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2010-12-29 12:24:05 ]
Тримаєш марку, Ванєчко )
Єдине - "падати у любощі ниць" - то не в сенсі "поробили" зовсім. Це від англійського "fall in love", що означає "повністю поринати, занурюватися в любов/кохання" )

І тебе зі святами! Бажаю, щоб твоє "пародійне очко" (за висловом Патари) не звужувалось - в сесні було зірким й надалі ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2010-12-29 12:41:04 ]
Оголошую Вас, пане Іване, Дідом Морозом Пародії! З Новим роком! Роком Пародії! Ну і еротики там... теж... :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-29 13:51:30 ]
Дякую, Мрієчко! Я надіявся (і вірив), що тобі сподобається!Звичайно, щодо слова "поробили", то воно якраз навмисне обігрується в цьому значенні. Не в сенсі "Fall in".Хоча віддалено і тут "занурюватися" пасує... О вже ті двозначні слова: після коменту Патари я (маючи певну дотичність до медицини)ледь не почав повторювати медичну оптику (ну, про астигматизми всякі, коротко-і далекозорості), а після твого завагався, чи не ліпше почати з проктології.Дяка, що пояснила сенс!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2010-12-29 13:57:14 ]
А тобі дяка, що розумієш жарти )) Власне, пародист, який не розуміє жартів, це все одно, що кульгавий викладач танців )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-29 13:59:17 ]
Дякую, Михайле, за таке високе звання і довіру! Але чому Дідом Морозом - пародії такі зимні? Жартую, ДЯКА! З Новим Роком навзАїм! Натхнення, здоров’я і щастя! Абревіатура непогана виходить із запропонованого тобою - РЕП. Рік Еротики і Пародії. Клас!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-29 14:05:11 ]
Пояснено напрочуд образно і доступно (для розуміння), Мрієчко!Невже бувають пародисти, що не розуміють жартів? Нє вєрю! Щастя і любові в Новому році!