ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Сергій Губерначук
2025.12.12 14:03
У мене на грудях ти стогнеш, і довго,
звитяжуєш голосно щем.
А рима – проста й заримована Богом,
й окреслена віщим дощем.

Про що ця розмова? Коли ані слова?
Про що нереально тужу?
Ти плачеш білугою, дещо з совою.

Богдан Манюк
2025.12.12 12:51
Марія Лавренюк. Улиянка. Роман. —Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2024. —216 с. Чи не кожен автор рецензії замислюється над тим, чому не оминув увагою твір того чи іншого письменника, що підштовхнуло його до роздумів про прочитане і, власне, якими б

Тетяна Бондар
2025.12.12 07:59
ця присутність незримо гріє
ізсередини
як свіча
проростає в думки
надією
вперто спалюючи печаль
її дихання тихше тиші
її голос як неба глиб

Тетяна Левицька
2025.12.12 07:34
Дзвінок бентежний тишу зранив —
не мріяла узріть тебе
через сніги і океани,
захмарні молитви небес
такого дивного, чужого
без квітів і ковтка води.
Навіщо ж не лишив за рогом
свої непрохані сліди?

Віктор Кучерук
2025.12.12 06:55
Заспаний ранок туманиться
Стишено далі в півсні, -
Росами вкрита вівсяниця
Губить краплини ясні.
Чується каркання галичі,
В озері - слески плотви, -
Запах цвітіння вчучається
І шелестіння трави.

Віктор Насипаний
2025.12.12 01:13
Чому спізнивсь у школу ти? –
Питає вчителька Сашка Гудзя.
- На рибу з татом нині мали йти,
Та він мене з собою не узяв.

- Тобі ж, напевно, батько пояснив,
Чому до школи йти. Не на ставок.
- Еге ж. Сказав, чому не піду з ним.

Наталя Мазур
2025.12.11 21:42
Відколоситься, відголоситься,
Відцвіте, відшумить, відіграє.
Сива осінь - журлива пророчиця
Позбирає лелеки у зграї.

І відплаче дощем, і відмолиться,
Відгорить, порозносить димами.
Побілішає місто та вулиця,

Борис Костиря
2025.12.11 21:24
Ітимеш у лютий мороз
Босоніж крізь поле стооке,
Крізь спогади, сосни тривог,
Крізь мороку дивні мороки.

Ітимеш стернею кудись,
До крові поранивши стопи.
Ітимеш у даль чи у вись

Євген Федчук
2025.12.11 21:00
Розлючений Куремса у шатрі
Своєму собі місця не знаходив.
Кляв і Данила, й дощову погоду,
Й набіги шаленіючих вітрів.
Вже стільки літ він прагне одного:
Розширити монгольські володіння,
В Данила землі відібрати з півдня,
Улуса щоб розширити свого.

В Горова Леся
2025.12.11 20:24
Де безмежність засяяла спалахом зірки новОї
Де космічні потоки сплітають галактикам коси,
Там у просторі часу лунає наспІв із любові
Нам про те, що чекає на нас і що вже відбулося.

А любов - вона вічна Чумацького шляху скиталиця,
Не погасне на Обру

Світлана Пирогова
2025.12.11 13:19
Зима безсніжна оселилась
У час оголених дерев,
І десь далеко чути рев,
Пропаща рветься гірко сила.

Для попелищ нема різниці.
За роком рік одне і теж.
Червоне ллють сповна без меж

Тетяна Левицька
2025.12.11 11:25
Ніч стелила сиві сни
на стежину білу.
За п'ять років до війни
я тебе зустріла.
Посиділи сам на сам
у кафе готичнім:
Музика... поезій храм
і слова ліричні.

Віктор Кучерук
2025.12.11 07:14
Десь отам за видноколом
Край спокою і добра, -
Там в яскраво-синій колір
Вбрані лагідні моря.
Там хмариночки прозорі
Не затінюють блакить
І немає вбитих горем,
І стривожених щомить...

Сергій СергійКо
2025.12.10 23:47
Поповзла завіса, схоже,
Зал готує очі й слух.
Ми удвох. Затишна ложа
І легкий парфумів дух.

У житті ми ті ж актори.
Не на сцені хоч, але
Почуттів примхливе море

Іван Потьомкін
2025.12.10 22:41
Гадаю, що байка про Зайця й Ведмедя багатьом відома. Оповім її тим, хто ще не чув. Якось стрілись віч-на-віч наші герої. Привітались. А потім Заєць каже Ведмедю: «Хочеш у морду?» «Од тебе?»- питає з глуздом ошелешений Ведмідь. «Ні! Там, за рогом, усім

Борис Костиря
2025.12.10 20:55
Не сховаєшся уже у нішах.
Лише ти і голизна світів.
Ти стоїш, немов самотній інок,
У краю зруйнованих мостів.

Не сховаєшся за ті ідеї,
Що зітліли і упали в прах.
Не сховаєшся в краю Медеї,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Максим Семибаламут
2025.12.02

І Ірпінський
2025.12.01

Павло Інкаєв
2025.11.29

Артем Ігнатійчук
2025.11.26

Галина Максимів
2025.11.23

Марко Нестерчук Нестор
2025.11.07

Гриць Янківська
2025.10.29






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ігор Павлюк (1967) / Вірші

 ПЕРЕДЧУТТЄВЕ




  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-06-13 13:26:46
Переглядів сторінки твору 6645
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 0 / --  (5.096 / 5.72)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.911 / 5.75)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.757
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не оцінювати
Автор востаннє на сайті 2025.01.26 22:15
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2011-06-13 13:32:03 ]
Як Ви, все-таки, НЕЙМОВІРНО КРАСИВО пишете, пане Ігоре!!!
Як відкрию очі – бачу вітер.
Як закрию очі – бачу час.

Дружба – щоби зразу – і до пекла.
Пісня – щоб до раю – і назад.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Павлюк (М.К./М.К.) [ 2011-06-13 13:36:49 ]
:)
Ех, Патарочко, Патарочко... ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-06-13 13:39:48 ]
Передчуття - то такий загострений стан (чи нерв) інтуїції, тут майже як видіння! Майстерно написано, лірично, струмно, про політиків навіть "стрьомно". Глибокий вірш, багато вражень.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Мельник (М.К./М.К.) [ 2011-06-13 14:54:10 ]
Дуже співзвучно тому, що я саме роблю (маю на увазі книжку сонетів, яку маю закінчувати зараз, після кількох поїздок). Лягає на душу. Але щось мені дисонує одне місце - в "і у долі" ховається всередині ще й "Іуда"... Так задумано?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-06-13 15:02:12 ]
Что-то печалью раскосою
Тихо воет в траве.

В кровь из ближайшего космоса
Осыпается цвет.


Вас, Ігорю, напевно, легко перекладати. Треба якось спробувати :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Павлюк (М.К./М.К.) [ 2011-06-13 18:00:21 ]
На одній ми "нуті" (за Франком), Вікторе...
А "і у долі" і всяке інше занадте буквоїдство мені вже давно снобізмом-філологізмом-занудством попахує і до поезії немає ніц. Тому, вибач, але нехай собі буде. Я собі так хочу. О.
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Мельник (М.К./М.К.) [ 2011-06-13 20:47:36 ]
Ну та звісно! Але я мав запитати, бо кожний справжній текст завжди надається до ширшого відчитування, ніж то задумується автором. По своїх знаю. :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Мельник (М.К./М.К.) [ 2011-06-15 21:45:51 ]
Справжній талант може собі дозволити! :))
Я закінчив ще один сонет до майбутньої книжки. Ще невеличке шліфування одного рядка - і скину тобі у Фейсбуці. Чекай.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Павлюк (М.К./М.К.) [ 2011-06-13 18:04:25 ]
О, маєте рацію, маєте рацію, Чорнява Жінко.
То таки правда: мене вже Євгенія Більченко+Тамара Дяченко російською багато переклали.
Можна глянути на Poezia.org.

А Вашим перекладам буду сердечно радий, оскільки дуже Вас поважаю яко Митця. Включу у книгу перекладів із мене, що готується в Росії.
От.
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-06-13 20:24:24 ]
Час вже нам нарешті у Львові випити на брудершафт :)
Щодо перекладу - вважайте, що домовились :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Герасименко (Л.П./М.К.) [ 2011-06-13 19:38:55 ]
Між весною й осінню – гніздо.
Готика старезної тополі.
Грому зойк на другій ноті «до»...Чудово! Взагалі, багато чудового у творах Ваших. Недаремно Вас вибрала за творчий орієнтир: не помилилася

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Павлюк (М.К./М.К.) [ 2011-06-13 19:59:01 ]
Дякую, Олено, за щирий резонанс.
Але щось мене серед тих, у кого навчаєтесь, нема... :(
Чи я у Вас інтимний?.. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Редчиць (М.К./М.К.) [ 2011-06-13 20:10:01 ]
Не хотів би повторюватися, але мушу, бо...
Грому зойк на другій ноті "до"...
І все ж сволота - це сильніше, ніж...
Та головне - Слово нуртує!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2011-06-13 22:08:05 ]
Вірш, як завжди, з новизною образів та магією словотворення. Завжди чекаю слідуючих)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Павлюк (М.К./М.К.) [ 2011-06-14 10:05:01 ]
Є ще порох, Володимире... :)
Будьмо і тримаймося!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Павлюк (М.К./М.К.) [ 2011-06-14 10:06:03 ]
Ох, нуртує, пане Іване!
Ох і нуртує!..


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Павлюк (М.К./М.К.) [ 2011-06-14 10:06:57 ]
А так-таки-таки, Володимире!
До зустрічі.

Будьмо!
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Павлюк (М.К./М.К.) [ 2011-06-14 10:11:12 ]
Ох і час на брудершафт і бутерброт+... нам, Любо... :)
Можна і у Львові.
За готовність мене перекладати з мови на мову, з місця на місце... :) - дякую.
Жду, закривши очі. :)

Мій телефон не знаєте?..

Напишіть мені на Pihor@ukr.net
Відпишу.

Удачі.
ІП. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-06-15 09:55:02 ]
Ну-ну, не будь-який брудершафт закінчується "канапкою" :)

Ось - "перший пішов"
http://maysterni.com/publication.php?id=63170


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Павлюк (М.К./М.К.) [ 2011-06-14 10:13:36 ]
Ви читаєте мої думки, пане Іване!..
:)
Дякую, що не забуваєте.

Завжди приємні Ваші коменти.
ІП.