ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Олена Побийголод
2026.04.18 07:54
Володимир Диховичний (1911-1963),
Моріс Слободськой (1913-1991)

Коли не знавали досягнень казкових,
у давні, минулі часи –
чекаючи коней по трактах поштових,
співали мандрівці усі:

Іван Потьомкін
2026.04.17 20:42
Як не втомивсь ти на роботі
(боровсь зі сном та протирав штани),
То не Америку з Європою вини,
Що не цілком беруть на себе наші клопоти,
А ледарів таких, як ти, та казнокрадів усесильних,
Та жевжиків, пролізлих в Раду бозна яким чином,
Та тих, хто н

хома дідим
2026.04.17 18:44
білий брудний голуб
із тьмяними рожево яскравими
лапами
сторожкий мов отруювач
у якого при собі
отрута і намір
скрадається підскоком
межею тіні й осоння

С М
2026.04.17 17:32
живе на лав стріт
любить свою лав стріт
у неї дім і сад є
всі нагоди і пригоди

у неї є халати й мавпи
лінтюхи у діамантах
має мудрість і відає суть

Юрій Лазірко
2026.04.17 15:34
троє нас
набралося на віче
на безлюдді повному
корчма
де за біль
розносить вина
відчай
павутиння тче

Костянтин Ватульов
2026.04.17 15:06
І знов сидить в півоберта та абрис ніжного плеча
На стінці тінню крізь зачинене фіранкою вікно.
В руці фужер, а там настоянка холодна та терпка,
Невже влаштовує на даний час її все це цілком ?

На білій шкірі видно анемічні сині русла вен,
На шиї об

Борис Костиря
2026.04.17 12:06
Стійка душа розчинить у собі
Тривоги й болі, як міцні метали.
Те, що прийшло в запеклій боротьбі,
Повільно і розпачливо розтало.

Розтали в плесі озера чуття,
Потужні пристрасті, земні закони.
Не викликає більше співчуття

хома дідим
2026.04.16 19:57
ось поет на променаді
проминає повію
мова тут не
про молодих поетів які
те саме що повії
або старих повій
котрі чим не поети
отже

Костянтин Ватульов
2026.04.16 19:17
Розповім тобі казку про літній насичений вечір,
Там лілійника жовтого довго п’янить аромат.
Там стежинка вузька поміж хат у травичці зеленій
Упирається в став, де качки на воді майорять.

Розповім тобі казку про осінь з молочним туманом,
Що вкриває

Євген Федчук
2026.04.16 17:52
Упереджуючий «удар» Ізяслава.

Життя мина. Уже на схилі літ,
Коли рука не здатна меч тримати,
Схотілося перо до рук узяти,
Щоб змалювати той далекий світ,
Якого вже назад не повернуть.
Схотілося події описати,

Артур Сіренко
2026.04.16 17:04
Я довго йшов
Вулицями міста граків,
Так довго, що забув назву міста –
Цього міста темних вікон
І злих поглядів сажотрусів
Міста, яке занедбало своє ім’я.

Я шукав Істину

Охмуд Песецький
2026.04.16 13:18
Знати про гостинці мав би вчасно,
І про красну мову бранзолет -
То й кохання ватрище б не згасло,
Щастя поривалось би на злет.

Ну окей, життя іде як шоу,
Слухай-но сюди й собі прикинь -
Тільки ми побачимося знову,

Борис Костиря
2026.04.16 13:01
Ледь чутні промені ранкові
Проб'ють могутню німоту,
Знайшовши ті слова у мові,
Які ословлять пустоту.

Тендітні промені пробудять
Від сну тяжких, лихих століть,
Штовхнувши у нудотні будні

Ігор Шоха
2026.04.16 12:52
Міняються і віра, і пенати,
і ніби рідне здалеку село...
у пам’яті прив’ялене зело
і кетяги калини біля хати.

І це минає. Тяжко поміняти
зло на добро або добро на зло.
Не меншає колег, але обняти

Ігор Терен
2026.04.15 19:44
                    І
Знову охопила ейфорія
голови одурених людей.
З огляду на світові події
мало клепок і всихає ґлей
в авторів словесної стихії
вичахлих теорій та ідей.
На землі, опаленій війною,

хома дідим
2026.04.15 16:59
квіти троянди квіти лілії
гіацинти
змальовані на цераті
на столі за яким сидиш
що анічого не важить
вір мені синку
але тобі хотілося
ще сотворити вірш
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Костянтин Ватульов
2026.04.02

Олеся ніжна
2026.03.31

Майя М
2026.03.29

Олег Богдан
2026.03.28

Андрій Людвіг
2026.03.27

Охмуд Песецький
2026.03.19

Олена Квітуча
2026.03.16






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Іван Гентош (1957) / Вірші

 пародія « Боги купання »

Любов Долик
збірка “Перша заповідь трави”
поезія “Купання на Купала”

"Ми, як язичеські боги,
купались в річці на Купала.
І розійшлися береги,
й гроза нас сріблом посипала.

І танцювали на воді
перлинки радості і дива.
Ми, як язичеські боги,
були щасливі!"

...
перейти до тексту твору




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-07-31 14:49:28
Переглядів сторінки твору 6639
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.198 / 5.5  (5.018 / 5.58)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.163 / 5.79)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.797
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.12.12 13:24
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-07-31 14:54:41 ]
Вітаю, Любо! Сприйми з гумором це творіння - це вже друга за літо пародія на Купальську тему. Не всі бажаючі можуть скупатися в річці на Купала, а традиція вимагає... Приходиться проявляти винахідливість. Величезна дяка за збірку! (За дві!!!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Долик (М.К./М.К.) [ 2011-08-08 13:01:24 ]
Перечитала усі сторінки відгуків і зрозуміла, що портібно створити колективний твір - пародію- поему на тему))))) Бо дуже вже вдало і цікаво доповнюють усі, хто відгукнувся, пов"язуюють такі цікаві речі)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лілія Ніколаєнко (М.К./М.К.) [ 2011-07-31 15:09:55 ]
Класно!
Вітаю, Іване! Із великим задоволенням читаю Ваші "Чавунні канделябри"! =)) Відпочиваю від душі!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-07-31 15:18:18 ]
Вітаю, Королево! Щира дяка, тішуся! Сьогодні(!) отримав від Вашої Величності пакуночок - дяка за збірки! Вже починаю читати, іншими словами беру в "роботу". (Не переймайтеся - це жарт)
Один з найвірніших Ваших слуг...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лілія Ніколаєнко (М.К./М.К.) [ 2011-07-31 15:50:10 ]
Ооо, то це чудово! Я не проти, якби Ви написали на мене парочку пародій (особливо на ті вірші, де згадується про театр, або про акторів) =)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-07-31 23:25:35 ]
Ооо! Бажання Жінки - закон, а Королеви - майже наказ...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Таїсія Цибульська (Л.П./М.К.) [ 2011-07-31 15:27:56 ]
А нижче поверхом сусід
Кричав і стукав нам в підлогу,
- Ходжу квартирою убрід!
Вилазьте з ванни, ради Бога!))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-07-31 15:38:43 ]
Супер, Таїсіє!

Купальські вОди - не сніги.
Сусідові "скупали" хату -
Хай йде до ЖЕКу, там - боги!
(Він, певно, "спілкувався" матом?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Таїсія Цибульська (Л.П./М.К.) [ 2011-07-31 15:55:20 ]
До Жеку, як до вівтаря,
Ходив сусід сьогодні й вчора,
Та лиш почув - Усе це зря!
Заплатиш,то прийдем до двору!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-07-31 23:28:56 ]
Так, ЖЕК "контора" вже не та -
В них щось добитись - марнотА!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Долик (М.К./М.К.) [ 2011-08-08 12:55:58 ]
Таю, прекрасне доповнення до Іванової пародії!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-31 16:10:56 ]
Щодо : шампуні - класна річ,
Це не така вже й правда, друже.
Полисів не один за ніч,
З тих, що шампунь шанують дуже.
Язичники ж бо не дурні,
Все брали в Матінки-природи,
В любистку мились не в піні.
До нині зберегли цю моду.;-)))))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-07-31 23:34:54 ]
Не гоже тут "пускати нюні" -
Якраз причина не в шампуні!
Полисів, змучений, як пес -
То не життя - суцільний стрес...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2011-07-31 19:47:13 ]
…А диво зріло! Хай мале!
Оптичний фокус? жарти долі?
Були б щасливі ми, але...
Дива сучасні досить кволі.
;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-07-31 23:39:40 ]
Так вже на світі повелось -
Чи ми то диво вибираєм?
Як там сказав з Великих хтось -
Якраз і "маєм те, що маєм"!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олексій Тичко (Л.П./М.К.) [ 2011-07-31 23:13:06 ]
Уже давно нема води,
сталеві заржавіли труби.
А ЖЕК усіх нас щле туди...
Куди не йдуть порядні люди.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-07-31 23:46:31 ]
Купатись в ванні - красота,
Безпечно так, відсутні рифи...
На жаль, тенденція проста:
Води нема - ростуть тарифи.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2011-07-31 23:14:01 ]
Квиліло диво без води,
Тебе шукало чи правицю..
- Чого застиг? Вставай і йди
Богам у очі подивиться!
- І я пішов, весь у піні,
Бажання змилося в патьоки.
А боги глянули сумні
І воду вимкнули на роки.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-07-31 23:53:29 ]
Для щастя треба зовсім мало -
Прийняти купіль на Купала,
Знайти у лісі Дивоцвіт -
Й "брикАй" собі до сотні літ!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Костянтин Мордатенко (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-31 23:35:58 ]
Хочеться чогось Вашого, оригінального, а то лише пародії... І НМСД - Ваш вірш аж ніяк не можна назвати пародією на вірш Л.Долик, адже він поетичний без дурниць, а Ви вже вплели (вибачте за це слово) у текст ЖЕК, махрові полотенця, шампуні... Тобто фактично познущалися з тексту, тому це не пародія, а "знущаннячко", таке собі...
Пародія - це гумористично-сатирично підкреслений недолік твору, а у вище зазначеному вірші пані Любові цього немає...
Тому - стаю на захист пані Любові!
:)