ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Кучерук
2026.03.04 06:06
Зітхання матері й відбитки
Її повік невтомних ніг,
Чутно донині й добре видко
В дворі, на полі, вздовж доріг.
Їх не убило всяке горе
І болі знищить не змогли, -
Вони, мов плетиво узорів
Діянь і прагнень на землі.

Артур Курдіновський
2026.03.04 01:18
Весно! Мила чарівнице!
З льоду робиш ти водицю,
З неба синього казково
Ллється дощик іграшковий!

Весно! Радісна панянко!
Розфарбовуєш альтанку
В ніжні кольори зелені

Ігор Терен
2026.03.03 22:23
                    І
Сьогодні що не авгур, то поет.
І як не засміятися на кутні,
вичитуючи опуси майбутні,
де що не автор, то авторитет,
і що не геній, то анахорет
окремої і запашної кухні.

Світлана Пирогова
2026.03.03 18:57
В-есна і жінка, звісно, неподільні.
Е-(Є) в кожній усмішка від Лади.
С-іяє сонце, дихається вільно.
Н-ароджують життя, рулади.
А як в романтику цілком пірнають!

І тануть всі сніги навколо.

Микола Дудар
2026.03.03 12:32
Забути все, не значить все!
Лишились: Пам’ять, Душа, Тіло
Одне питанняко просте:
А що, у прощі не скрипіло?
Хіба, що в Пам’ять хтось заліз…
Хіба, що в снах Душа блукала…
Хіба, що Тіло між коліс…
Хіба, що того було мало.

Борис Костиря
2026.03.03 10:32
На блошиних ринках пустоти
Вловиш ти ніщо, німу безглуздість.
У палкій гонитві до мети
Здійсниться спектакль хиткого тлуму.

На блошиних ринках віднайдеш
Відчай, небуття, відсутність сенсу,
Книги із безоднею без меж

Віктор Кучерук
2026.03.03 07:01
Великий Віз
Вночі привіз
Яскраве світло, -
Світінь вогні,
Неначе в сні,
Блищали й квітли.
Зникала ніч
Побіля віч

Микола Дудар
2026.03.02 20:05
І бабця на лавці…
І вікна в цеглині…
Зустрінуться вранці
В своїй порожнині…

А подруги вийдуть
І всядуться поруч,
Торкаєшся, з виду

С М
2026.03.02 18:06
Дозвольте мені представитися
Маю смак володію грішми
І я прожив довге-довге життя
Викрадаючи душі грішників
Був я там де Ісус Христос
Обертався до сумніву й болю
Зробив усе щоби Пилатус
Вимив руки звершивши долю

Іван Потьомкін
2026.03.02 14:30
Що ти таке вчинила там, царице,
Що лютістю Ахашвероша скинута з трону?
Такою, що переважила і змови недругів,
І зненависть підкорених держав...
Ти, найвродливіша з усіх жінок!

***
По третім році, як засів на троні в Сузах,

Борис Костиря
2026.03.02 10:26
Так не хочеться спати лягати.
Ти з важливого щось не здійснив.
Ти прорвеш огорожі та ґрати,
Проповзеш крізь поля з усіх сил.

Щось назавжди потоне в намулі
І осяде на дно небуття.
Так воскресне в майбутнім минуле,

Віктор Кучерук
2026.03.02 05:59
Коли лоза цвіла на схилах
І не минали гожі дні,
Мені шалено пощастило -
Тебе зустріти навесні.
І стерти відстань поміж нами,
І розбудити почуття, -
І говорити тільки прямо
Про рух вперед без вороття.

Микола Дудар
2026.03.01 23:47
Повернемось до дрібниць,
До її глибин - дрібничок…
Відсторонимо лисиць
І братів, і їх сестричок…
А ще кума і куму.
Хресних діток позашлюбних,
І ага… і те — угу,
Що відклеїлось з розумних.

Артур Курдіновський
2026.03.01 23:35
Горить камін. Давно замовкли грози.
Новий ноктюрн виконує рояль.
О, зимо! Всі мої гарячі сльози
Чи зможуть розтопити твій кришталь?

Безмежний білий колір в синій тиші.
Підходжу вранці знову до вікна.
Тут візерунками поему пише

Ігор Терен
2026.03.01 22:54
А ми повиростали на гірчиці,
пили цикуту, їли полини,
тому і злиться
те, що нас боїться
не між людей, а поміж очмани.

***
А словники міняти не на часі,

Микола Дудар
2026.03.01 20:58
зайшов на сторінку Сонце-Місяця... перечитав кілька разів. Підтримую. Незабаром і я залишу ПМ. Давно предавно тут було затишнно і цікаво. Нині тут гниє і попахує...
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Ноктюрн Ноктюрн
2026.02.26

Богдан Райковський Райко
2026.02.25

Мілана Попова
2026.02.24

Стейсі Стейсі
2026.02.14

хома дідим
2026.02.11

Дарій Стрілецький
2026.02.05

Акко Акко
2026.02.03






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ярослав Петришин / Вірші

 Я ВАС ЛЮБИЛ (літературний жарт)

"И как потом оказалось, каждый третий – вещий"

ПЕПЕЛ


"Стихи слагаются легко
На две печальных трети"

ДВЕ ТРЕТИ


"И мир становится, как дым,
обманчивым на треть,
где каждый третий – нелюбим
и может умереть"

ПТИЦЕЛОВ


"бо віддаляюсь - я осінній вальс.
На три четвертих сам себе веду"

Я ВАС ЛЮБИВ

Хуан Марі

...
перейти до тексту твору



Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-10-13 10:37:45
Переглядів сторінки твору 9242
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.677
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не оцінювати
Конкурси. Теми Пародії та епіграми
Автор востаннє на сайті 2012.07.24 23:40
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-13 10:45:53 ]
Пушкіна забули згадати! :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-13 10:49:15 ]
та треба якось все зараз впорядкувати...
посилання якісь... хотілося вже швидше представити публіці...)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-10-13 10:57:52 ]
Нє, ну от як позбиткуватися над ближнім, то і наголоси на місці, і ритм хоч би де збився... ;))
Чекай-чекай, от прийде Х. М., влаштує тобі дуель - на берданках із сіллю, тиждень потім не сядеш... за комп :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-13 11:05:33 ]
А я впевнений, Грені, що Хуан порадіє за мене! І може навіть колись відповість чимось вишуканим на мої вірші! Та й - що мені сіль?))
[отрушується від дусту і з задоволеним виглядом знову ховається в чагарниках]
;)






Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-10-13 11:24:25 ]
- Ага, мутант, знацця... кажеш, дуст із сіллю не беруть? Ну-ну...
(викочує зі схрону "катюшу" часів ВВВ, заряджає і розвертає у бік чагарників)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Женя Бурштинова (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-13 11:01:14 ]
Сподобалося.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-13 11:07:49 ]
Дякую, Женю!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-10-13 11:09:22 ]
А це Бутсик відкрив у собі талант пародитста чи ти? Бо я вже теж вас не розрізняю.
А вічний класик теж присутній, Віто правий.

Добротний пародійний мікс!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-13 11:13:02 ]
Дякую, Любо!)
А це вже четверта наша пародія тут!
А якщо з лінивими - то, взагалі, шоста!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-13 11:17:02 ]
Свято место пусто не бывает :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Осока Сергій (Л.П./М.К.) [ 2011-10-13 11:56:10 ]
Ярославе, перше, що кидається у вічі - те, що Ви не надто добре володієте російською мовою.

"Всего на две едва печальных трети"

Що тут робить слово "едва" я так і не зрозумів. "едва печальных" чи "едва на две"? І той і інший варіант нагадують мені "едва мертвый" чи "едва беременный".
"восемь-семь" не вживається. Вжэивається "семь-восемь".
"мазурки ритме" - дика інверсія, нехарактерна для гладких і розмірених рядків першоджерела.


Слуге ль цифири возжелать надгробий? -
Не суждено пиитом умереть...
Я б на дуэли - непременно дробью
И, может, умер только бы на треть...

Всі чотири рядки цієї строфи існують окремо один від одного.

Я б на дуэли - непременно дробью
И, может, умер только бы на треть...

Я не розумію, що тут пов*язує між собою прийменник "И"? - дробью и умер?
Словом, я звик говорити правду. Це невдала пародія, кострубата технічно, до того ж геть не смішна.

І ще - Ви не замислювались над тим, що пишучи "Я вас любил", Ви пародіюєте не тільки Хуана Марі, а ще й Пушкіна. І від цього Ваша пародія має ще блідіший вигляд.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-13 13:04:47 ]
"едва" - це процес такий :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-13 13:07:30 ]
Ярослав, мне понравилась сама идея. Ты удачно подметил повторяемость в стихах МХ этой трети в разных вариантах. Но что касается техники - согласна с мнением Сергея. Тексты-первоисточники заслуживают более изящной интерпретации :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-10-13 16:28:41 ]
Убедительнее, наверное, было бы (читаю_с_чувством_и_некой_патетикой):
"Всего лишь навсего на две несчастных трети"...
В таком случае меня "пробивает" на сопереживание.
Прилагательное можно подобрать и другое.
"Всего лишь навсего на две каких-то трети". Или так.
Четвертая строка первой строфы, прости, но она она меня ужасает.
А вот с пристяжными - хар-р-рош-ш-ш. Здорово.
Кое о чем написали и другие комментаторы.
А я хочу пожелать тебе (мы ведь уважительно на "ты". не правда ли?) новых успехов. Русский язык - это язык будущего. Если, конечно, оно будет достаточно долговечным.
Удач-дач-дач.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Осока Сергій (Л.П./М.К.) [ 2011-10-13 16:42:11 ]
Русский язык - это язык будущего. Если, конечно, оно будет достаточно долговечным.

Дуже цікаво, про яке це майбутнє мова...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-10-13 16:54:01 ]
Будущий, грядущий, дальнейший, следующий, последующий, имеющий быть, намеченный, надвигающийся, наступающий, преднамеченный, предположенный, предстоящий, обещающий, чаемый. Будущее — перспектива, виды. На будущее время — впредь, вперед. Будущее предвидится, предстоит, грозит, ожидается. Нам предстоит много трудов. Тут предстояла немалая опасность. Понюхай, чем это пахнет? (что из этого выйдет, какие последствия будет иметь?). Грозные признаки надвигающегося бедствия. Загробная жизнь, будущий мир.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-10-13 16:56:11 ]
Я имел в виду время, которое когда-нибудь наступит.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Осока Сергій (Л.П./М.К.) [ 2011-10-13 16:56:43 ]
та я розумію значення слова. Мені було цікаво про чиє майбутнє йде мова.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-10-13 17:10:46 ]
1/6 части суши в границах бывш. СССР.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Осока Сергій (Л.П./М.К.) [ 2011-10-13 17:13:56 ]
Сподіваюся, що такого майбутнього в мене не буде.


1   2   3   Переглянути все