ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Кучерук
2025.06.22 10:23
Шлюзування необхідно
Тільки там, де гребля є, –
Де ріка невідповідна
Берегам своїм стає.
Шлюз ворота відчиняє,
Вивільняючи маршрут, –
Водосховищем безкраїм
Яхти весело снують.

Богдан Манюк
2025.06.22 09:36
Частина друга Жовч і кров 1930 рік

Борис Костиря
2025.06.21 21:40
Я хочу пірнути в сніги,
У сон, невідомість, пургу,
В пекельне обличчя жаги,
У білу безмежну труху.

Я питиму сніжне вино,
До краплі, до самого дна.
Простелеться біле руно,

Світлана Пирогова
2025.06.21 20:15
Фіалка ночі - матіола.
Бузковий колір щастя, ніжний пах.
Зірчасті квіточки довкола,
Медовість поцілунків на вустах.

У темряві - любові світло.
Обійми душ єднають щиро нас.
І матіолова привітність

Артур Сіренко
2025.06.21 17:06
Трамвай запашного літа
Стукотить по чужій вулиці Янголів
В самотині – рікою буття – в самотині
Порожній, наче руїна крику волошок,
Бо це місто – притулок позичений
Заблукалої Еврідіки-невдахи,
Що шукала чи то Арахну, чи то Сапфо,
Бо слова загуби

Світлана Майя Залізняк
2025.06.21 15:22
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 10 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Ілюзія

О

Хельґі Йогансен
2025.06.21 15:16
Маючи за плечима 12 років досвіду роботи в психіатрії та 9 — у психотерапії, я щодня стикаюся зі складністю людських переживань. Поряд із цією професійною діяльністю моє життя завжди супроводжує любов до поезії — як до читання, так і до написання. Нерідко

Іван Потьомкін
2025.06.21 12:57
І виростають покоління,
Котрі не чули тишини.
О найстрашніше з літочислень -
Війна війною до війни"
Ліна Костенко


Війни невигойні стигмати.

Віктор Кучерук
2025.06.21 05:06
Хлопчик має хом’яка, –
І без відпочинку
Всюди носить на руках
Чарівну тваринку.
З хом’яком і спить, і їсть,
І уроки учить, –
Ні подій нема, ні місць,
Що близьких розлучать.

Борис Костиря
2025.06.20 21:58
Мовчання, як вулкан.
Мовчання, як гора,
яка здатна народити
невідомо що:
красеня чи потвору,
але в будь-якому разі
щось грандіозне.
Мовчання, як плід,

С М
2025.06.20 15:51
Начебто дві голови у тебе
І два люстерка у руці
Проповідники з цегли із хрестами золотими
І твій ніс задрібний у краю цім
У голові твоїй місто
У твоїй кімнаті в’язниця
Натомість рота слонячий хобот
Пияцтво

Світлана Майя Залізняк
2025.06.20 15:22
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 8 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.



Панно Фа

Козак Дума
2025.06.20 14:58
Якщо порівнювати між собою такі явища, як політику, релігію і проституцію, відверто оцінюючи їх із точки зору людської моралі, то доведеться визнати, що остання із цієї тріади для суспільства – уже найменше зло.

Віктор Кучерук
2025.06.20 07:48
Вигулюючи песика на лузі,
Побачилась картинка отака:
Стоїть рогата із великим пузом
І вим’я так набралось молока,
Що я дійки відтягую руками,
Дійничку наповняючи ущерть,
Як тричі за добу робила мама,
Допоки я маленький був іще.

Борис Костиря
2025.06.19 21:35
Снігова маса розтає,
як магма часу.
Усе робиться хиским,
непевним у пухкому снігу.
Снігова маса проникає
у черевики, як сутності,
які ми не помічали,
як невидимі смисли,

Євген Федчук
2025.06.19 20:51
На вулиці спекотно, навіть парко,
Здавалось, сонце ладне спопелить.
Дідусь з онуком прогулялись парком,
На лавці сіли трохи відпочить.
Дерева прохолоду їм давали.
Пташки співали радісні пісні.
Отож, вони сиділи, спочивали.
Кущі позаду виросли тісні
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16

Федір Паламар
2025.05.15

Валерія Коновал
2025.05.04

Ольга Незламна
2025.04.30

Тея ТектоНічна
2025.04.25






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ярослав Петришин / Вірші

 ПАЛІМПСЕСТ
Перегорну сторінку, наче ляду
у ще одну тривогу прочиню.
Вдивлятимуся в тишу непроглядну,
вслухатимуся в темінь мовчазну.

Щó оживе в картині невідомій -
невже та сáма туга, та сама,
все той же дощ, за винятком, що в домі -
уже не пізня осінь, а зима?

Ну де ти є, ота моя годино,
що золотила сни вряди-годú?
Мені життя дощами не вгодило,
хоч ти мені снігами догоди!

Широким пензлем білої завії
переміни усе у палімпсест -
нехай його по-нóвому засіє
зерном надії ямб чи анапест.

На берегах пожовклої сторінки
напни рядка живого тятиву -
щоб відштовхнувшись, полетіти стрімко
з чорновика* в дорогу чистову…

зима 2011

*чорновик(випереджуючи закиди в непатріотизмі=))- реконструкція втраченого слова, синонім слова "чернетка".




Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-10-17 14:33:44
Переглядів сторінки твору 3300
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.782
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не оцінювати
Автор востаннє на сайті 2012.07.24 23:40
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гуменюк (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-17 16:15:44 ]
гарно


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-17 21:04:18 ]
Дякую, Маріє!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-17 17:23:11 ]
Услід за Марією Гуменюк скажу - гарно! "напни рядка живого тятиву" -виразно і емоційно, цікаво використано у побудові образності вірша етимологія слова "палімпсест".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-17 21:05:40 ]
І вам, Маріє, дякую! Услід за Марією Гуменюк!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Кузан (М.К./М.К.) [ 2011-10-17 18:44:37 ]
Таки файно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-17 21:06:09 ]
Дякую, Василю!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2011-10-17 19:21:09 ]
А мені ляда сподобалася у вірші.А завершальна строфа - найбільше.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-17 21:06:37 ]
Дякую, земляче!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Хуан Марі (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-17 20:49:39 ]
Я вас не звинувачую, Ярославе в непартіотизмі. Тим не менше, це слово не принципове. А тому не бачу сенсу триматися за нього, та ще й так, що виносити пояснення окремо.
з чернетки у дорогу чистову…
у чім тут справа? може це щось особисте, тоді питання знімається.
ще одна штука, якщо дозволите: невже та сáма туга, та сама... при такому читанні пропадає логіка цього рядка. Чи не краще щось таке: невже та сáма туга - що сама... таким чином наголошується, що туга однока, самА.
Втім, знаючи вашу нелюбов до порад, не звертайте увагу. Це все було риторичне. Тому про "по-нóвому" мочатиму.))) А про кому після ляду не мовчатиму.

Вірш сподобався своїм настроєм. Написано дуже добре. Мені сподобалось. І саме тому, що сподобалось, я й звенув увагу на "недоліки".

палімпсест виглядає тут яскравою латкою на діловому сірому костюмі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-17 21:03:49 ]
Дякую, Хуане!) Та чим дальше, тим більше прислухаюся до порад, якщо вони видаються мені слушними. Деякі вірші практично повністю переробив після критики.
Почну з "чорновика". Відчуваю потребу наголосу на 4 склад, тому "з чернетки У" мені не звучить. Та й постановив для себе пропагувати рідковживані українські слова, які з певних причин почали сприйматися як русизми.
Про "ту саму тугу" обіцяю подумати. Можливо й справді отой повтор шкодить віршу.
А коми після ляда не потрібно, бо "у ще одну тривогу" відноситься до ляди, а не до сторінки.
І не бійтеся критикувати мене. Таки потрібна критика! Дуже важливо відчувати слабкі місця поезії, щоб щонайменше не повторювати їх в наступних.
Ще раз дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Хуан Марі (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-17 21:10:52 ]
Неважливо куди воно відноситься: наче ляду - це порівняння.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-17 21:14:19 ]
думаю, Хуане, що порівняння тут розгорнуте:
"наче ляду у ще одну тривогу прочиню"


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Хуан Марі (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-17 21:17:05 ]
Ну, я не дуже грамотний. Тому все можливо. Якщо не потрібно, то заувага знімається.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-17 21:18:00 ]
це й мав на увазі. дякую, Чорі!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-17 21:21:23 ]
та ні, ви - грамотний, Хуане. Це видно по ваших поезіях.)просто деколи буває якесь особливе сприйняття певних місць, аж поки раптом, наче не подивишся на те іншими очима. По собі суджу. Дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Кучерук (Л.П./М.К.) [ 2011-10-17 23:34:39 ]
Гарний вірш, Ярославе.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-18 00:20:25 ]
Дякую, Вікторе!