ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Нічия Муза
2026.03.14 21:40
Життя минає, та ніколи
мене ніде не омине
моє оточення земне –
гаї, луги, поля і доли.

І поки люди є навколо,
а в небі сонечко ясне,
природа слухає мене,

Ігор Терен
2026.03.14 21:36
Минають ночі, і за днями дні,
і сонечко до літа покотило,
і мало що напам’ять залишило
до осені останньої мені.

А далі, як буває уві сні –
багряні увижаються вітрила.
Ассоль чекає! Напинаю крила

Артур Курдіновський
2026.03.14 16:16
Це просто сон. Не менше і не більше.
Невиліковний надважкий склероз.
Тобі ганебна смерть, якщо ти інший!
Народжуються з порожнечі вірші -
Чи захист від світанку, чи наркоз.

Здаля усі - біленькі та пухнасті,
Колючому шепочуть: "Не кричи..."

Іван Потьомкін
2026.03.14 13:57
Співала самотність про зграйну дружбу. Співала, аж серце злітало з словами І в звуках тремтіло. Здіймалося вище і вище. Як жайворон, висло Та й впало, мов грудка... Нараз обірвалася пісня. На серце людина поклала руку.

Юрій Гундарів
2026.03.14 13:32
Мавпочка Зіна — улюблениця і талісман підрозділу бойових медиків. Вона обожнює борщ і чай із молоком «по-англійськи».
Її господар — 50-річний колишній вчитель історії, який завів Зіну після того, як втратив на війні родину та дім. Мавпочка стала його від

Борис Костиря
2026.03.14 11:31
Так можна геть усе проспати:
І суд Страшний, й зорю Полин,
Доживши в камері до страти,
Яку здійснить нестримний плин.

Так можна геть усе проспати,
Проживши в сні нове життя
І продираючись крізь ґрати,

Ярослав Чорногуз
2026.03.14 02:38
Не розказуй мені про любов,
Лиш кохай мене палко, без тями!
Ти повернешся ще в мій альков,
І торкнешся волосся вустами!
.
Ніжноковзанням віллєш снаги,
Біострумів сяйнуть блискавиці,
Вдарить спалах миттєвий жаги,

Олена Побийголод
2026.03.14 00:59
Олександр Жаров (1904—1984)

Сяйте багаттями, синії ночі!
Ми – піонери, діти робочих.
В радісну еру
мчим стрімголов,
клич піонера –
«Завжди будь готов!»

Юрко Бужанин
2026.03.13 22:31
Професор дрімав
під час
засідання кафедри
але всередині нього
вирувала запекла дискусія
між виноградною силою Кавказу
та галицькою стриманістю
та чача була не просто рідиною

Світлана Пирогова
2026.03.13 21:53
Гуаш весни чарує спраглі очі,
Мов перший дотик лагідних долонь.
В твоїй душі займається вогонь.
Прибравши холод, йде тепло уроче.

Блакить небес, прозора та пророча
Впадає в плеса синіх ручаїв.
Проміння, наче золотий курсив

Ігор Шоха
2026.03.13 20:00
                    І
Немає з ким у спокої дожити
свої три літа на своїй землі...
ну як вас уму-розуму навчити,
помітні українські москалі
і не помітні інде посполиті?
Уперся рогом за своє корито
чужий по духу рід мій у селі.

Іван Потьомкін
2026.03.13 19:57
За Росією, навіки втраченою,
Бо нова –тюрма ще гірша.
Рахманінов плаче в зарубіжжі,
На розраду слів уже нема.
Бо ж не тільки слово, а й музику
Душать в обіймах невігласи…
Бо Росія голодна й загнуздана,
І до смаку їй оди й оглушливі марші.

Адель Станіславська
2026.03.13 19:40
Хто ти, жінко? Яка ти, квітко?
Солод серця гірким полином...
Ой яка ж бо летка, лелітко...
Гай хіба ж то твоя провина,

що вродилась у мамки слічна,
крихту гойна? Усе полова...
Вроди - капка, та й та не вічна,

Адель Станіславська
2026.03.13 19:39
Поворожу на чистих сторінках
сліпучо білих - білим і на біло...
Зіллю свій жаль і все, що наболіло -
хай чистість та вбере і біль, і страх...

На білім болю пам'ять настою,
зіп'ю лиш раз і виллю, щоб забути...
Так розірву прокляття чорні пута,

Борис Костиря
2026.03.13 11:42
Не віриться, що перше серпня
До нас навшпиньках підійшло,
Встромивши вістря прямо в серце,
Нахмуривши сумне чоло.

Воно прийшло, як піхотинець
Крізь огорожі та рови.
Воно пропхалось попідтинню

В Горова Леся
2026.03.13 11:36
Щоденно поїзди гудками плакали,
Коли везли вигнанців по землі,
Котра пахтіла кров'ю вурдалакові,
Що жадібно від галасу хмелів.

Хватав жінок, дітей, і люто бавився,
Незнаний звір залісенських боліт,
Гонимий і жадобою і заздрістю
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

П'ятниця Тринадцяте
2026.03.13

Людмила Пуюл
2026.03.06

Ноктюрн Ноктюрн
2026.02.26

Богдан Райковський Райко
2026.02.25

Мілана Попова
2026.02.24

Стейсі Стейсі
2026.02.14

хома дідим
2026.02.11






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ярослав Петришин / Вірші

 ДІДО

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.


Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-10-29 21:03:32
Переглядів сторінки твору 7822
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.797
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не оцінювати
Автор востаннє на сайті 2012.07.24 23:40
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Богдан Манюк (М.К./М.К.) [ 2011-10-29 21:26:48 ]
Вітаю, Ярославе,з новим вдалим віршем. Такі вірші хочеться перечитувати.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-29 21:33:07 ]
Дякую, Богдане! Вірш програмний для мене. Постараюся появлятися тут якомога рідше. От пішов звідси на 2 дні - і написав вірша.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Осока Сергій (Л.П./М.К.) [ 2011-10-29 23:00:22 ]
Прочитав. Тут забагато русизмів. Уже перебір, нмсд.

А зміст залишився поза розумінням. Точніше, навіть не зміст, а... ну... до чого це все? :)

Програмний? ДивА!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Костянтин Мордатенко (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-29 23:09:28 ]
і нарешті одяг штани.
Далі штори підняв на вікнах
А внизу обнімались люди
Підкидали до неба діда

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-29 23:12:57 ]
і шо?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-29 23:12:05 ]
програмний - в сенсі, подальше від нету. А раз, Сергію, згадали про русизми, то приведіть їх приклади. Бо тепер вже я поза тим же розумінням.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Осока Сергій (Л.П./М.К.) [ 2011-10-29 23:15:09 ]
привикне, блюда, ну "спер" це з іншої опери


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-29 23:25:07 ]
"привикне" - це те ж "звикне", "блюдо" - є такі слова в ураїнськвй мові. "Спер" - "вкрав" (сленг). Вважаю, що допустиме воно в іронічному вірші. А з туманністю погоджуюся хіба-що в першому куплеті. Зрештою, це можна переробити. Як і позбутися отого "спер". А все інше - так задумано.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Осока Сергій (Л.П./М.К.) [ 2011-10-29 23:37:20 ]
"звикне" це "звикне" - українське, "привикне" - це русизм. "Блюдо" - "страва" або "таця", або "тарілка" - дивлячись що Ви мали на увазі. Куплети в піснях. У віршах строфи.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-29 23:42:24 ]
так-так, Сергію, про "куплети" - це дуже принципово)
мене пан Редчиць теж поправляв. але ж я - поет-пісняр. вже звиняйте, не завжди все обдумую в коментах.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Осока Сергій (Л.П./М.К.) [ 2011-10-29 23:44:28 ]
Це дуже добре, що Ви звете себе поетом.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-29 23:58:58 ]
Сергію! Якщо маєте бажання коментувати мої вірші, то коментуйте їх, а не те, що навколо них. Бо тратите свій час і мій. Я ж сказав, що хочу мінімізувати теревені в неті. Мене кілька разів дивували ваші репліки, які віддавали хамством. Типу, що вам не хочеться заходити в мою анкету. (не хочеться - не заходьте, але для чого заходити і писати про це). але я навіть тоді вам нічого не говорив. Завжди старався бути коректним з вами. Навіть не розумію, звідки в вас таке бажання мені дошкулити. Бо те, що не стосується суті вірша, я сприймаю лише як прискіпування, викликане, можливо, якоюсь антипатією.
А якщо я й справді викликав чимось вашу неприязнь, то просто не коментуйте мене. Хоч ваші зауваги по суті я завжди цінував. А русизми - не русизми - це занадто дискусійне питання, тому не ображайтеся, що я з цим не згоден з вами однозначно.
Дякую. Не хотів вас образити! І якщо захочете сказати мені щось по суті, без єхидства - завжди буду радий!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Осока Сергій (Л.П./М.К.) [ 2011-10-30 00:01:10 ]
Ок, Ярославе, намагатимусь у подальшому Вас не турбувати своїм хамством. Пишіть так як Вам це подобається, бо в підсумку - все одно кожен лишається сам на сам із собою.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-30 00:08:46 ]
Ще раз кажу, Сергію, що стосується вірша - завжди радий, а навколо того, що я щось не так сказав в коменті - ну для чого це? Я й справді не філолог. І ніколи ним не буду. Не ображайтеся. Я тільки пояснював свою позицію. Бо мене оті репліки таки дошкуляють.
Вибачте!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Осока Сергій (Л.П./М.К.) [ 2011-10-30 00:11:35 ]
якшо таки дошкуляють - то таки добре :))) як писала Ліна Костенко:

Боюся дня коли собі скажу:
оця строфа нарешті досконала.

Просто... якщо людина сама називає себе поетом, то значить вона вже збулася, відбулася, і ввійшла в історію, в минуле. Значить - їй більше нічого сказати. Тільки це я й намагаюся сказати. Остерігайтеся слів, вони матеріалізуються.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-30 01:01:27 ]
та я, Сергію, просто не надаю тим словам ваги, особливо в дискусіях, коли думаєш про інше. вони лізуть автоматично, як оті "куплети". Бо який я поет? Лише вчуся...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-10-29 23:16:09 ]
Дуже цікаво: хто цей дідо? І де були його штани?

Справді, туманно, Ярославе... Краще не програмуй себе на вірші, хай приходять самі. Щиро...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-29 23:30:50 ]
та ні, Любо! В цілому я задоволений своїм віршем, крім хіба-що першим куплетом. Який і справді може бути незрозумілим. Ну і з тим дідом і "спер" можна покращити. Це - іронічний вірш. Але я допускаю, що щось може неоднозначно сприйматися. Але дякую за твою думку.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-29 23:35:46 ]
а цей вірш я задумав уже давно. тут багато обдуманого. тільки згоден, що не зовсім вдалі перший і останній катрени...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2011-10-29 23:21:44 ]
:-) от нам і інет.
пожежамИ ))))