ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Світлана Майя Залізняк
2025.06.20 15:22
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 8 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.



Панно Фа

Козак Дума
2025.06.20 14:58
Якщо порівнювати між собою такі явища, як політику, релігію і проституцію, відверто оцінюючи їх із точки зору людської моралі, то доведеться визнати, що остання із цієї тріади для суспільства – уже найменше зло.

Віктор Кучерук
2025.06.20 07:48
Вигулюючи песика на лузі,
Побачилась картинка отака:
Стоїть рогата із великим пузом
І вим’я так набралось молока,
Що я дійки відтягую руками,
Дійничку наповняючи ущерть,
Як тричі за добу робила мама,
Допоки я маленький був іще.

Борис Костиря
2025.06.19 21:35
Снігова маса розтає,
як магма часу.
Усе робиться хиским,
непевним у пухкому снігу.
Снігова маса проникає
у черевики, як сутності,
які ми не помічали,
як невидимі смисли,

Євген Федчук
2025.06.19 20:51
На вулиці спекотно, навіть парко,
Здавалось, сонце ладне спопелить.
Дідусь з онуком прогулялись парком,
На лавці сіли трохи відпочить.
Дерева прохолоду їм давали.
Пташки співали радісні пісні.
Отож, вони сиділи, спочивали.
Кущі позаду виросли тісні

Світлана Пирогова
2025.06.19 12:21
Літо видихає спеку,
і не тільки сонце розпеклось,
нечестивці пруть ракети,
скручена у мізках, мабуть, трость.
В них давно згоріла совість.
КАБи і шахеди дістають.
Падають безсилі сови,
в попелищі гине мирний люд.

Віктор Кучерук
2025.06.19 09:59
Голосистою напрочуд
Зрана горлиця та є,
Що в гайку щодня туркоче
Й довше спати не дає.
А батьки казали сину:
Їдь скоріше у село
І там гарно відпочиниш,
Нашим бідам всім на зло.

Світлана Майя Залізняк
2025.06.18 22:44
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 7 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Рожеві метел

Борис Костиря
2025.06.18 21:33
Уламки любові, уламки світів,
Які народились, щоб швидко померти.
Ти космос зруйнуєш без меж і мостів,
Де вже не існує народжень і смерті.

Уламки любові ніяк не збереш,
Вони розлетілися в простір печальний.
У дикому реготі буйних пожеж

Іван Потьомкін
2025.06.18 19:14
Слухаючи брехливу московську пропаганду, неодноразово ловиш себе на тому, що десь уже читав про це: що зроду-віку не було ніякої тобі України, що мова українська – це діалект російської... Та ще чимало чого можна почути з екранів телевізора чи надибати

Асорті Пиріжкарня
2025.06.18 14:52
У цьому архіві знаходиться коментарі співробітників sub-порталу "Пиріжкарня Асорті", які були видалені одним з активних користувачів поетичного порталу "Поетичні майстерні" разом з його римованими текстами. Коментарі свого часу сподобались, як сві

Віктор Кучерук
2025.06.18 05:43
Зозуляста наша квочка
Цілоденно радо квокче
Біля виводка курчат.
Доглядає за малими, –
Чи усі перед очима
В неї жалісно пищать?
Будь-коли, немов матусю,
Квочку бачимо у русі

С М
2025.06.17 22:00
Скривлений геть лагідний Клек
Їстиме скромний пай
Ліжко чекає барви згасають
У вже не вогких очах

Оголена муза що все куштує
Табаку на кущі
Кепа визує натопче люльку

Світлана Майя Залізняк
2025.06.17 21:33
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 6 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Золотавий ла

Борис Костиря
2025.06.17 21:28
Порожня сцена і порожній зал,
Порожній простір, пристрастей вокзал.

Ряди порожні, як полеглі роти,
Стоять в чеканні неземної ролі.

Усе вже сказано, проспівані пісні,
Немов заховані під снігом сни.

Віктор Кучерук
2025.06.17 05:03
Посередині болота
Роззявляє бегемотик
Лиш тому так часто рота,
Що нечувана духота
Спонукає до дрімоти
Будь-якого бегемота.
17.06.25
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16

Федір Паламар
2025.05.15

Валерія Коновал
2025.05.04

Ольга Незламна
2025.04.30

Тея ТектоНічна
2025.04.25






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Анатолій Криловець (1961) / Вірші

 ***

І від тебе – свіжий імпічмент!

З моїх віршів

За імпічментом першим і знову, і знов.
Регулярно, неначе перейми.
Добігає кінця і дитинство, й любов.
Жінко, чим тебе зрілість перейме?

Повернувсь із зацькованим поглядом пса.
Несміливо топчусь край порога.
Що віщує мені твоя дика краса:
Ще перейми чи, може, пологи?

Не прошу не карай, не прошу й покарай.
Бо живим треба все пережити.
Ти життя мого шмат, наче той коровай,
Мабуть, хочеш комусь перепити…

24 грудня 2011 р.

Контекст : http://poezia.org/ua/id/31610/personnels

Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-06-11 00:37:54
Переглядів сторінки твору 3568
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.724
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні оцінювати
Автор востаннє на сайті 2017.05.15 22:59
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2012-06-11 09:14:39 ]
Хотілось би сказати про "знов - любов". Тут стільки разів цю риму усі бачили, що, НМСДД, краще її не експонувати.
Рима "перейме" - перейме" - цікава як гра слів, але як рима... Що Вам сказати, якщо ці слова однокореневі? Може, Ви так граєтесь у поезію? Але ж приклад, приклад... Він наочний. На Вас дивиться така ж сама молодь, як я або більш юна чи зріла...

З повагою і без критики, а на засадах обміну думками,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2012-06-11 09:16:00 ]
Про глибинні смисли не писатиму. Вони є практично у всіх віршах. Вони не другорядні, але і не одноосібно головні.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-06-11 10:08:02 ]
ОК. Попросимо вибачення у пана Анатолія, що ми тут трохи початились на його сторіночці, та й підемо собі - хто сапати бульбу, хто косити травичку (підросла після травневих гроз)... :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-06-11 10:09:14 ]
Ой, трохи не туди потрапив мій останній (тепер - передостанній) коментар... :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-06-11 09:43:35 ]
Гаррі, тут рима "перейми" - перейме", цікава, на мій погляд, і допустима. Чи я помиляюсь? Хоча - на рахунок однокореневих рим досить гостро колись висловився на мою адресу Сергій Осока. Лунала і гостра критика про недопустимість вживання в наш час дієслівних рим (давніше, і з інших уст, з прикладами) - і я перестав їх вживати, а ось тут саме така рима і присутня. Отже, можна? А Ви якої думки про це, Гаррі?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2012-06-11 09:49:41 ]
Це - особиста справа автора - що писати.
Та, НМСДД, такі рими - це якісь авторські іграшки у нетрадиційність.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2012-06-11 09:50:56 ]
А до порад С.О. я б дослухався.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-06-11 09:55:59 ]
Я - дослухався. :) Я взагалі стараюсь дослухатися до слушних порад, і, здається, завжди роблю правильні висновки з неупередженої критики. Мені навіть здається, що моя версифікаторська майстерність потрохи зростає. :) Суджу про це хоча б з того, що мені не подобаються мої давніше написані вірші, і, щойно я на якийсь з них зайду, одразу ж починаю виправляти технічні огріхи. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2012-06-11 09:59:42 ]
Будемо потихеньку сунутись звідси.
1. Одні автори не проти дискусій на їхніх сторінках.
2. Другі вважають, що на сторінках повинні бути виключно позитивні відгуки, і що про будь-яку критику не може бути мови.
3. Треті можуть придивлятись. Їхня думка сформується пізніше, або ні.
4. Четверті - якось ще.

А мені час сапати. У Києві нема чого робити.
Там свято футболу, а у мене - слава труду.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анатолій Криловець (М.К./М.К.) [ 2012-06-12 01:01:08 ]
Гаррі Сідорову і Валерієві Хмельницькому.
Хлопці, дякую, що зайшли в гості. А чатитися не гріх! Будь ласка.
До речі, ніколи не підраховував співвідношення голосних до приголосних. Це ж треба - коефіцієнт прозорості!