Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.05.16
11:28
було нам добре під зірками
були ідеї під парами
і вистачало мелодрами
реально
весна тендітна пелюстками
кохав і я тебе оксано
ми бавились в аероплана
часами
були ідеї під парами
і вистачало мелодрами
реально
весна тендітна пелюстками
кохав і я тебе оксано
ми бавились в аероплана
часами
2026.05.16
11:25
Спливала ніч жарка й загайна,
я додивлявсь останні сни,
аж тут явилась звістка файна:
вернувсь товариш із війни.
Часи тягнулися марудні,
тримали справи клопіткі,
та все ж ми стрілись пополудні
я додивлявсь останні сни,
аж тут явилась звістка файна:
вернувсь товариш із війни.
Часи тягнулися марудні,
тримали справи клопіткі,
та все ж ми стрілись пополудні
2026.05.16
10:55
Як прикро те, що рік минає,
Що час зміта все навкруги
Шаленим штормом небокраю,
Змішавши води й береги.
Летять епохи серпантином,
Немовби мить, за роком рік.
І бачить чоловік дитинно
Юрбу самотніх і калік.
Що час зміта все навкруги
Шаленим штормом небокраю,
Змішавши води й береги.
Летять епохи серпантином,
Немовби мить, за роком рік.
І бачить чоловік дитинно
Юрбу самотніх і калік.
2026.05.16
10:49
НЕЖДАНА: СМЕРТЬ ПІД КУПОЛАМИ
Поки законні діти князя вчили латину та готувалися до європейських королівств, маленька Неждана бігала босоніж по піску Десни і наливалася красою як дика рожа. Вона була тінню утраченого кохання Ярославової юності, про яку
2026.05.16
09:25
скажи! – приречені чи ще!?-
голодні, без одежі, босі,
але з надією на Досі,
як Іов в притчі із нічим,
долають відчуття буття
і , ремствуючи на пророче,
як черви, що пролізли в очі,
голодні, без одежі, босі,
але з надією на Досі,
як Іов в притчі із нічим,
долають відчуття буття
і , ремствуючи на пророче,
як черви, що пролізли в очі,
2026.05.16
09:10
Здавалося, не стрінемось з тобою,
хоч вий білугою від болю та наруги.
Моя печаль горою кам'яною,
бентежним океаном — хвиля туги.
Приходиш уві сні в сорочці білій.
Хоча за спиною лелечі крила,
я добре знаю, що осиротіли
хоч вий білугою від болю та наруги.
Моя печаль горою кам'яною,
бентежним океаном — хвиля туги.
Приходиш уві сні в сорочці білій.
Хоча за спиною лелечі крила,
я добре знаю, що осиротіли
2026.05.16
07:37
По той бік стін
Ледь чутний дзвін
Без перемін
Звучить: Дзінь... Дзінь...
Буває, грім,
Злякавши дім,
Стихає в нім
Німім, живім.
Ледь чутний дзвін
Без перемін
Звучить: Дзінь... Дзінь...
Буває, грім,
Злякавши дім,
Стихає в нім
Німім, живім.
2026.05.15
19:24
Під союзом, що укладали юдеї з Богом,
Першим поставив свій підпис
Нехем’я-Тіршата, син Хахаліт та Цідкіягу .
...Вдивлявсь Нехем’я в рукотворне диво -
Відбудований Єрусалим із Храмом -
І промайнули перед ним два з лишком роки.
Той день, коли почув о
Першим поставив свій підпис
Нехем’я-Тіршата, син Хахаліт та Цідкіягу .
...Вдивлявсь Нехем’я в рукотворне диво -
Відбудований Єрусалим із Храмом -
І промайнули перед ним два з лишком роки.
Той день, коли почув о
2026.05.15
17:00
тут бував
прадавній ліс
повен радості
і сліз
небо лоскотав
верхів'ям
потопав
у птахоспів'ї
прадавній ліс
повен радості
і сліз
небо лоскотав
верхів'ям
потопав
у птахоспів'ї
2026.05.15
15:44
її знайшли
всього опісля
повішаною
десь на вишні
недалік
чому на вишні
ми не зрозуміли
я вішався би сам
всього опісля
повішаною
десь на вишні
недалік
чому на вишні
ми не зрозуміли
я вішався би сам
2026.05.15
13:13
Шкіра чобіт і колонська вода
Свічадо ~ вікно де жила самота
Довкола неї саду квіт
Пурпур кармін фіолет і блакить
Прийшла мертвою далі у безвість пішла
Сад зачинився квіт поїла іржа
На стіні того саду легенда вістить
Свічадо ~ вікно де жила самота
Довкола неї саду квіт
Пурпур кармін фіолет і блакить
Прийшла мертвою далі у безвість пішла
Сад зачинився квіт поїла іржа
На стіні того саду легенда вістить
2026.05.15
13:04
Ти виростаєш із пітьми
суцвіттям бузку з весни
як спогад у дослід.
Коли ми були ще дітьми,
ти вголос читала сни
як вірші дорослі.
Телепортуєшся вкотре
суцвіттям бузку з весни
як спогад у дослід.
Коли ми були ще дітьми,
ти вголос читала сни
як вірші дорослі.
Телепортуєшся вкотре
2026.05.15
11:39
Усе зруйновано. Життя колишнє
Розбите вщент, нема шляху назад.
Лиш круком прокричить торішнє лихо
І возвістить новітній листопад.
Будинки зносять і асфальт здирають.
Зітліли гасла дужі та малі.
Листок впаде, немов квиток до раю,
Розбите вщент, нема шляху назад.
Лиш круком прокричить торішнє лихо
І возвістить новітній листопад.
Будинки зносять і асфальт здирають.
Зітліли гасла дужі та малі.
Листок впаде, немов квиток до раю,
2026.05.15
11:00
Від заздрості, образи й туги
Застряг у горлі вчорашній вареник.
Моєї бездарності єдина заслуга -
Про талановитих "Жебрацький денник".
Застряг у горлі вчорашній вареник.
Моєї бездарності єдина заслуга -
Про талановитих "Жебрацький денник".
2026.05.15
10:29
Чотири рядки моєї невинної пародії без жодного прізвища:
«Так, без кохання він не вмер,
хоча з коханням помирав…
Виходить знов в прямий етер,
де кожен вірш - це гра…» -
здійняли справжній гвалт!
Звичайно, всі впізнали Артура Курдіновського (да
2026.05.15
09:35
Колись ти був красивий, синьоокий,
та проминули журавлями роки
і вкрили сивиною небокрай.
До станції зимового ясмину
тебе везе машина без бензину –
такий собі пошарпаний трамвай.
За мерехтінням вікон хмарочоси,
в кишенях – запальничка, папіроси
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...та проминули журавлями роки
і вкрили сивиною небокрай.
До станції зимового ясмину
тебе везе машина без бензину –
такий собі пошарпаний трамвай.
За мерехтінням вікон хмарочоси,
в кишенях – запальничка, папіроси
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2026.05.14
2026.05.13
2026.04.29
2026.04.29
2026.04.23
2026.04.22
2026.04.18
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Юрій Лазірко /
Вірші
Блискавицi серця XXV
1.
час мій – злодій
карта бита з колоди
цигарковий мундштук
серця Божого стук
тук-та-й-тук
намережений звук
із матерії світу
як мені не боліти
у сніжинці згоріти
в небі – пеклі твоїм
2.
я – життя до руїн
повне клекоту й віри
в перевтіленнях сірих
кардиналів-царів
ще – поліття зорі
ототожнення пилу
рані край-крововилив
на обновки старі
ще – залеглість морів
гріб з корала кітвиці
хай вітрам добре спиться
із-за згуби мене
3.
під плачевним вогнем
і мілкою золою
де із цегли тривкої
мій початок застиг
дим не встиг прорости
димарем в потойбіччя
бо з благого паліччя
вийшло чадо тепла
очманіла імла
прокидалася в тінях
гра язична каміна
йшла по обрису брів
з-під яких дім старів
а захмарення гусло
просихали всі русла
словоточення примх
аж надихався дим
і покликала тяга
як відвагу під стяги
стліле тіло жарин
4.
де немає гори
біль душі за кровинки
там де спини до стінки
ні судді ні судів
вил сонет на воді
вічне Боже і тільки
слово плаває мілко
слово часто чуже
а як блисне ножем
поміж ребра пролізе
на долоню заліза
у горнило для скронь
і пекельний вогонь
розтечеться в судинах
загориться людина
вічне Боже згорить
5.
гнів не знає пори
і не вміє любити
він голодний як вітер
до нескладених крил
де немає гори
ґвалт помішує розум
мов "зіг хайль" в синагозі
божевільно звучить
хто цупкіший змовчить
хто від Бога підставить
і пригнеться лукавий
боягуз утече
чути слово тече
бо пече пропікає
дух перистий згорає
залишається щем
13 Березня, 2013
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Блискавицi серця XXV
1.час мій – злодій
карта бита з колоди
цигарковий мундштук
серця Божого стук
тук-та-й-тук
намережений звук
із матерії світу
як мені не боліти
у сніжинці згоріти
в небі – пеклі твоїм
2.
я – життя до руїн
повне клекоту й віри
в перевтіленнях сірих
кардиналів-царів
ще – поліття зорі
ототожнення пилу
рані край-крововилив
на обновки старі
ще – залеглість морів
гріб з корала кітвиці
хай вітрам добре спиться
із-за згуби мене
3.
під плачевним вогнем
і мілкою золою
де із цегли тривкої
мій початок застиг
дим не встиг прорости
димарем в потойбіччя
бо з благого паліччя
вийшло чадо тепла
очманіла імла
прокидалася в тінях
гра язична каміна
йшла по обрису брів
з-під яких дім старів
а захмарення гусло
просихали всі русла
словоточення примх
аж надихався дим
і покликала тяга
як відвагу під стяги
стліле тіло жарин
4.
де немає гори
біль душі за кровинки
там де спини до стінки
ні судді ні судів
вил сонет на воді
вічне Боже і тільки
слово плаває мілко
слово часто чуже
а як блисне ножем
поміж ребра пролізе
на долоню заліза
у горнило для скронь
і пекельний вогонь
розтечеться в судинах
загориться людина
вічне Боже згорить
5.
гнів не знає пори
і не вміє любити
він голодний як вітер
до нескладених крил
де немає гори
ґвалт помішує розум
мов "зіг хайль" в синагозі
божевільно звучить
хто цупкіший змовчить
хто від Бога підставить
і пригнеться лукавий
боягуз утече
чути слово тече
бо пече пропікає
дух перистий згорає
залишається щем
13 Березня, 2013
• Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Дивитись першу версію.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
