ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Вячеслав Руденко
2026.06.25 11:57
як перенасичена дарами
пташка у калині в рукаві
кропив'янка небу візаві
дощиком вщухатиме ярами
чи то у незвідане колись
чи у шал розпізнаного завтра
наче заповітом бронтозавра
досвітками степу горілиць

хома дідим
2026.06.25 08:44
як написав поет
не потрібно елегій
ні про життя
ні про смерть
серед шипшини цієї
півоній черемхи
ширяють птахи
розмаїто незмінні

Ігор Шоха
2026.06.25 08:20
Як неминучі дні ясні
і мимолітні темні ночі,
так моя доля уві сні
являє світло-карі очі,
так тінь її із висоти –
із піднебесся за рікою
іще вітається зі мною,
забувши спалені мости.

Ірина Вовк
2026.06.25 06:28
Розділ ІV. ВЕСІЛЬНИЙ ВІВТАР ТА ЗОЛОТА КЛЯТВА Травневий день у Реймсі 1051 року дихав грозою. Свинцеві хмари чіплялися за гострі шпилі величного собору, а повітря було таким густим, що здавалося, ніби його можна різати мечем. Французька знать та єписко

Віктор Кучерук
2026.06.25 06:25
Лиш почувся грому гуркіт,
Як метнувся пес у будку,
Де, згорнувшись у клубочок,
Ліг налякано в куточок,
Бо давно, з причин відомих,
Він боїться навіть грому.
25.06.26

Марія Дем'янюк
2026.06.24 14:44
Цілувало сонечко пальчик немовляти,
А воно сміялося — це мені від тата.

Цілувало сяєво дитятко у скроню —
Тепло тішив тато свою любу доню.

Цілував промінчик донечку у щічку —
Це татусь бажає добрих снів на нічку.

Олена Побийголод
2026.06.24 13:39
Олексій Сурков (1899-1983)

В боротьбі та тривозі
нас тримав у дорозі
бойовий вісімнадцятий рік.
Ми збирались не довго,
від Кубані до Волги
розливався наш кінний потік.

Борис Костиря
2026.06.24 13:25
Порину в сон чудовий і величний
Без страхітливих тюрем і тортур.
Чарівний птах у майбуття покличе,
Де вже нема маркізи Помпадур,
Де сяє світ новий, багатоликий,
Де розвалився споконвічний мур.

Нарешті висплюсь після злої битви,

Ірина Вовк
2026.06.24 11:13
Розділ ІV. ПЕРША ЗУСТРІЧ: ЗІТКНЕННЯ ДВОХ СВІТІВ «Травень розсипав цвіт над Реймсом, кам’яні химери застигли у німому подиві. Вона йде по кубах холодного каміння, двадцятирічна весна у вишитих шатах. Поруч – король, сивий від битв і років, дивиться

хома дідим
2026.06.24 08:11
consider death
співає майкел стайп
consider death
з динаміків у супермаркеті
на пенсіонерів
на поліціянтів
на матусь із дитями
на візки для гавчиків

Віктор Кучерук
2026.06.24 06:54
Знову спека шалена
Непорушно стоїть, -
В'яне пагін зелений
І зривається цвіт.
Ні хмаринок над нами,
Ні поривів вітрів, '
Лиш пече до нестями
В глибині літніх днів.

С М
2026.06.23 20:42
Більш не буде тут такої ось, як ти
Більш не буде ось такої, хто би
Щось витворяв подібне, о

Чи даси мені той шанс?
Спробуєш хоча би, га?
Зупинися, згадай-но
Ми були разом

Охмуд Песецький
2026.06.23 18:31
Охайна дівчина і при скромному макіяжі викликала потаємний інтерес і швидку згоду на послуги. Чому приваблюють саме такі, якщо мені потрібна робітниця лише для прибирання, для мегамаркетів і як водійка мого майбутнього авто? Про ескортні виходи того дня

Володимир Бойко
2026.06.23 17:18
Історія сповнена історичних парадоксів і парадоксальних істориків. Були царі, були і блазні, але щоби цар і блазень у одній особі? Що більше є нагарбаних територій, то більше їх бракує для повного щастя. Можна і концтабір у країні створити, а мож

Борис Костиря
2026.06.23 12:56
Протоптую стежину у снігах,
Єдину, неповторну і глибоку.
Іду снігами, нібито у снах,
Гамуючи ненависть і тривогу.

Протоптую стежину у полях
Прологом у небачене майбутнє,
Яка укаже подорожнім шлях,

Вячеслав Руденко
2026.06.23 12:03
Будь ласка! - Гра у сквош -
Дарунок нам на втіху,
Щоб у степах нічних
Не загубити слід!

В рожевих дзеркалах
Витають духи сміху.
Та нам їх не впізнать
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Володимир Кириленко
2026.06.20

Боговик Владислав Боговик Владислав
2026.06.18

Іван Веселий
2026.06.15

Надія Ляшук
2026.06.14

ВАСИЛЬ КУЗІВ
2026.06.11

Неїл Лорен
2026.06.08

Володимир Журавльов
2026.06.05






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Валентина Попелюшка (1967) / Вірші / ІІІ Кохання зрілої пори

 Мелодія нашої ночі

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2013-05-14 11:06:57
Переглядів сторінки твору 12601
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.388 / 6  (5.039 / 5.52)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / 0  (4.961 / 5.54)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.752
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не оцінювати
Конкурси. Теми Поезія Романтизму і Сентименталізму
Еротична поезія
Автор востаннє на сайті 2017.11.02 20:23
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентина Попелюшка (Л.П./М.К.) [ 2013-05-15 07:38:39 ]
А навіщо писати без душі?:) Дякую Вам щиро!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марійченко Затія (Л.П./Л.П.) [ 2013-05-14 21:21:36 ]
Сміливо!Молодець!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентина Попелюшка (Л.П./М.К.) [ 2013-05-15 07:40:11 ]
Дякую, Затіє! Сміливість не залишилась безкарною:) Читали пародію Миколи Базіва?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентина Попелюшка (Л.П./М.К.) [ 2013-05-14 22:22:43 ]




Шановні автори ПМ!
Першою і відчутною допомогою та підтримкою Марафону буде розміщення на сторінках Ваших нових віршів цієї інформаційної таблички.
Після додавання нового вірша, із попереднього табличку можна видалити.




Дорогі шанувальники слова! Є привід і обов'язок, щоб зібратися!...


Для цього необхідно всього лиш у "поясненнях до вірша..." розмістити короткий скрипт, який копіюйте із цього засилання:

Дякую за розуміння і допомогу.
Залишайтеся з нами, ми працюємо для Вас!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Леся Низова (Л.П./Л.П.) [ 2013-05-15 00:59:33 ]
Валюшо! Така гармонія!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентина Попелюшка (Л.П./М.К.) [ 2013-05-15 07:40:31 ]
Дякую, Лесю!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2013-05-15 01:10:02 ]
Доброї ночі, Валю! Пристойні три куплети, багато схвальних відгуків, непогана пародія - отже є тут щось варте уваги.
Я б ще подумав над:
1. У лоні мелодій неволюся - де воно, те ЛОНО у мелодій? Мається на увазі саме невдале, як на мене вживання слова ЛОНІ, котре спрямовує читача у глибину. Чому б не ПУТАХ мелолій - вони до неволі ніби підходять.
2.Табу розірвавши кайдан,-малося на увазі КАДАНІВ? Бо вийшло, що ЛГ розірвала табу японського розмовного жанру, де розповідається про зустріч із чимось надприродним (з метою ошелешити, налякати слухача).3.Всі-твоєї-мій поруч4.Ніжніша за мрії і сни-з обох сторін коми треба.4.Автозапуск мелодій((((((((((((((((((


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентина Попелюшка (Л.П./М.К.) [ 2013-05-15 07:53:46 ]
Доброго ранку, Ярославе! Давненько Ви не заглядали, вже віршів зо 20, напевне. Мабуть, "розслабилась" за час Вашої відсутності і почала дозволяти собі такі от "поетичні вольності" як лоно мелодій. У початковому варіанті було "в полоні мелодій неволюся", а захотілося змінити на лоно, бо так розумію, що поетичні Образи мають право на таку сміливість, де не обов'язковий анатомічний підхід.
Відносно табу: розірвавши що? кайдан чого? табу. Так, слово кайдани однини не має. Пошукаю варіант заміни. А от лоно нехай залишається і нехай у кожного бажаючого залишиться привід пороздумовувати на дозвіллі: а де ж воно, те лоно мелодій? Такий собі політ для фантазії:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентина Попелюшка (Л.П./М.К.) [ 2013-05-15 08:08:59 ]
Ніжніша за мрії і сни - у цьому випадку комами не виділяється. Це якби навпаки: спочатку ішло "Мелодія нашої ночі, а потім "ніжніша..., тоді треба було б. Пам'ятаю це ще зі школи.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентина Попелюшка (Л.П./М.К.) [ 2013-05-15 09:45:48 ]
Ну от, від "японських страхіть" вірш звільнився, хоча від натяку на східну філософію таки не вдалося:) Відностно автостарту: оскільки Ви давно не заходили, а більше ніхто до цих пір (тепер ще Олександр Олехо приєднався) не був проти, автостарт залишався. Зараз special for you зняла.
Дякую за Вашу вимогливість, вчителю! Завдяки їй, може, таки й будуть з мене люди?:))
До речі, буду вдячна, якщо знайдете час і заглянете на ще одне першоджерело пародії, на цей раз від Івана Гентоша


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2013-05-15 01:12:09 ]
Хоча ПУТА тут теж не дуже, треба щось середнє між ними і віночком)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентина Попелюшка (Л.П./М.К.) [ 2013-05-15 10:50:33 ]
А може, все-таки повернути "В полоні мелодій неволюся"? Як гадаєте?
Зрозумыйте правильно - це не дитячий тупіт ніжкою "бо так ми ся хоче", а спроба зробити вірш більш цікавим, бо коли все "вилизано", розкладено по поличках, без сучка - без задоринки, то прочиталося і забулося, а так читач буде ходити і ламати голову: а де ж воно, те лоно?... А може, хтось таки і знайде, причому без допомоги медичних приладів:))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2013-05-15 15:11:17 ]
В полоні мелодій неволюся - добрий варіант.
Щодо ЛОНА - Ви сприймаєте мене БУКВАЛЬНО, я ж давно - на інших рівнях, тому маю на увазі глибинний зміст слова ЛОНО (не прив`язаний до фізіології). Кожне явище, почуття, думка у певному сенсі має своє ЛОНО.
От і виходить, що полонитесь Ви ... у чому? Що є лоном тих мелодій? Де вони народжені? Ким зачаті? Як виношувались? Стільки питань тоді виникає - обшир який! Але то вже рівень Лісової пісні Лесі Українки, а Ви ж у даному випадку не мали наміру щось таке провернути - це ж видно з тексту, тому треба підібрати щось відповідне. Не впевнений, що Ви мене зрозуміли, проте я ні в чому невпевнений останнім часом. За надокучливий автостарт - спасибі, він уже жваво обговорюється в неті як приклад нав`язливого несмаку (і правильно).- https://www.facebook.com/maysterni
Шкода, що пауза затягнулася, проте добре, якщо Ви зрозуміли.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентина Попелюшка (Л.П./М.К.) [ 2013-05-15 16:28:37 ]
Я не заходила раніше на вказану Вами сторінку, за всім у неті не услідкуєш. Прикро, коли людина висловлює своє невдоволення поза очі. До того ж, абсолютно незнайома мені людина, яка жодного коментаря - ні поганого, ні хорошого - на моїх сторінках не залишала. У жодному разі не захищаю Клуб поезії, але до чого тут він? Там хіба є щось схоже до оформлення моїх сторінок на ПМ. ПМ - це новий етап, новий крок, нова сходинка (завдяки Вашій, пане Ярослав, небайдужості) у моєму житті і у моїй творчості. Сумно. Ви дали мені засилання на сторінку, де я прочитала думку однієї людини. Продовження, обговорення, Вашої власної думки там, у ФБ, я не знайшла. Залишила свою відповідь. При всій моїй толерантності, одвічному бажанню уникати будь-яких конфліктів, насмілилася висловити власну думку. Автостарту більше не буде. Не хочу робити з ПМ ні, не Клуб поезії, а балаган, що відволікає від головної суті цього проекту.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-05-15 18:32:24 ]
Валентино, відносно того висловлювання на фейсбуці - тут справа зовсім в іншому. Цей раз дісталося вам, другим разом - мені чи комусь іншому. Щоб зрозуміти суть написаного - треба знати історію ПМ хоча би річної давності.
Автостарт, мелодії чи оформлення сторінки не мають жодного відношення до висловленої думки про перетворення ПМ у Клуб поезії.
почитайте ось це і ви багато зрозумієте:
http://maysterni.com/publication.php?id=80240

На ПМ завжди було дві групи авторів - сильні і слабші. Сильний, майже завжди, ображає слабшого.
Ті, хто з певних причин залишили ПМ, усе ж пильно спостерігають за тим, що відбувається на сторінках
майстерень і час від часу підкидають дрівець у вогонь.

Під перетворенням ПМ у Клуб поезії мається на увазі низький рівень авторів, які зараз у більшості на майстернях, тобто нас усіх, майже усіх.

За бажанням Редакції Майстерень, тут і зараз - Добро перемагає Майстерність.

Не в образу нікому, але це так - Майстерні покинули кращі із кращих. На жаль...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентина Попелюшка (Л.П./М.К.) [ 2013-05-15 18:50:02 ]
Дякую, Ксеніє! Ту сторінку, точніше, сторінки, я вже читала, та й так багато про що чула. На кожному сайті є якісь свої нюанси. До речі, з Патарою знайома на тому ж Поетичному клубі. Іронія долі: вона - туди, а я звідти:) "Сильні ображають слабих"... Значить, сильні - не сильні. Бо сила особистості не у силі як такій і навіть не у рівні майстерності, поетичного таланту. Талант - ніщо без душі, без духовності. Це - моя особиста думка. Якщо заходять "підкинути дровець" - це вже слабкість, а не сила. Сумно... І дуже прикро, що мій учитель наводить мені як приклад "жвавого обговорення" думку однієї-єдиної людини, до того ж так некоректно висловлену...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-05-15 21:26:10 ]
Це моя думка, але на мій погляд Ярослав набагато далекоглядніший, ніж це здалося б. І прагне таким чином звернути вашу увагу на авторів, згаданих на фейсбуці, з метою вашого подальшого росту. Значить, бачить у вас перспективи.
може, варто розпрощатися із римами "струна-вина" і йти далі, на інший рівень?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентина Попелюшка (Л.П./М.К.) [ 2013-05-15 22:43:55 ]
Спробувала уникнути рими "вина-струна". Чи стало краще?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-05-15 23:02:54 ]
ну, це вже не просто краще - супер!!!

У прядиві звуків неволюся,
Як струни - в полоні смичка.

красиві рядки)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентина Попелюшка (Л.П./М.К.) [ 2013-05-15 23:15:07 ]
Завдяки Вашим порадам. Дякую!


1   2   3   Переглянути все