ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2025.11.07 21:47
Поодинокі дерева
із перемішаним жовтим
і зеленим листям,
ніби перемішаними
смугами долі.
Вони стоять
і чогось чекають.
Можливо, пришестя Месії.

С М
2025.11.07 16:48
я – дрібна блошива мавпа
а друзі мої – нарики
(усе це жартома)
або я – схолола піца
ще б сюди лимон згодився
а як сама?
і мною поторбасували
усі щурихи в цім кварталі

Ярослав Чорногуз
2025.11.07 16:29
Хмільний Хмільник на рідному Поділлі --
Благословенний, чарівливий край.
Де пестили мене волосся хвилі,
І мріяння збувалися про рай.

І бабине цвіло розкішне літо...
Я поринав у промені принад
Щоб душу розхвильовану зігріти --

Микола Дудар
2025.11.07 13:41
Звертаюсь вкотре до автівки:
Звези мене куди небудь…
А краще все ж до Шепетівки
І зупинитись не забудь
У тім селі, що зріс і виріс
Де цвинтар… школа… сінокос
Малечі зліт… дорослих вирій
І гомін бджілок, вредних ос…

Іван Потьомкін
2025.11.06 21:53
Не певен, що якби Мойсей
явивсь на Святу землю,
в сьогоднішній Ізраїль,
навряд чи визнав би він за своїх
нащадків тих, що при ньому
в Єгипті місили з січкою глину,
приймали Тору і на плечах несли Мішкан –
присутність Всевишнього серед них…

Борис Костиря
2025.11.06 21:39
Я простягаю до тебе руки
крізь велике озеро,
схоже на серце космосу.
Над озером стоїть туман,
наче химерні думки.
Вечірній холод протвережує
після філософського сп'яніння.
Я стою над великим озером,

Євген Федчук
2025.11.06 21:22
Як перейшов я у четвертий клас
І стали ми історію вивчати,
То довелось ім’я його стрічати.
Він представлявся, як «герой» для нас.
Бо вміло з ворогами воював,
В Червоній Армії був знаним командиром.
Ми вірили тим побрехенькам щиро,
Бо хто ж тоді про

В Горова Леся
2025.11.06 17:57
Вереміями, вереміями
Плач із радістю межував.
Все перебрано, перевіяно,
Перелущено по жнивах.

Чи пробачило спрагу літові
Те, що вижило у зимі?
Від морозу і спеки - мітини,

Артур Курдіновський
2025.11.06 17:15
Вкривають землю втомлену тумани,
Народжуючи зболені рядки.
Чи варто будувати точні плани,
Коли у долі власні є думки?

Можливо, осінь рубіконом стане,
Напише світлі, райдужні казки.
З пейзажу прибираю все погане,

Артур Сіренко
2025.11.06 15:34
Скажи осіннім квітам*:
Вітрила осені давно роздерті**,
Сірі хмари стали вином
У келиху старчика Фідія***
(Він будував Колізей –
Думав, що то окраса,
Думав, що то капелюх,
Що загубив дивак Аполлон,

Іван Потьомкін
2025.11.06 13:26
“Як не хочеш усю правду, повідай дещицю:
Чи сватів до тебе слати, чи піти топиться?
Чом ти голову схилила, вії опустила?
Може, кращого від мене, бува, полюбила?..
...Не розказуй, голубонько. В словах нема нужди,
Бо ж на личеньку твоєму заквітають руж

Микола Дудар
2025.11.06 09:46
Хороший привід: досі в справі
Як режисер над усіма…
І не важливо на підставі
Чи усерйоз, чи жартома
Цікаво буде споглядати —
До прозвиськ всучать: театрал!?
Не по одинці, з ніжним матом…
Ну, що поробиш… ритуал.

Віктор Насипаний
2025.11.06 01:04
З молитви тихо виростає небо,
І сонця голос будить вороння.
А на душі ще світло, та жовтнево.
Між берегами листя човен дня.

Вже розплітає сонце дні й дороги,
Вітри на шаблях ділять листя мідь.
Але думки, мов блазні – скоморохи,

Борис Костиря
2025.11.05 21:38
Вірш, написаний уві сні,
і вірш, забутий уві сні,
можливо, був найкращим
із моїх віршів, але він
назавжди втрачений.
Він потонув, як кораловий риф
у морі, як алмаз
у болотній жижі.

Юрій Лазірко
2025.11.05 17:58
пригадую...
це море дотиків
і поцілунків
оооооооооооо
о крила мої
полон обіймів
невагому мить
яким солодким

С М
2025.11.05 15:16
не повіриш
ріка промовила
ледь відчутно
чи ти утримаєш мене

вільно пада потік
не спиняє хід
вдихай цю воду скільки є
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Марко Нестерчук Нестор
2025.11.07

Гриць Янківська
2025.10.29

Роман Чорношлях
2025.10.27

Лев Маркіян
2025.10.20

Федір Александрович
2025.10.01

Ірина Єфремова
2025.09.04

Сергій СергійКо
2025.08.31






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Устимко Яна / Вірші

 *****
а озером туман туман туман
і тиша не шелесне не здригнеться
задушливо небесним килимам
а вітер – дим його іще нема
ще пахне світ оспалістю венецій

в тумані сон по краплі ріже час
в тумані літо папороттю в'яне
і гучно там і солодко хоча
ніхто не знає скільки там мовчань
затруєних у слабкостей оману

сім із мовчань – терпкі як молочай:
закінчення прощення і прощання
пора води годинників піщаних
пора зникання в натовпі прочан і
пустих човнів що б’ються до плеча

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.


Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2013-08-26 18:17:13
Переглядів сторінки твору 3565
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.734
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2025.08.05 16:09
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-08-26 18:30:55 ]
Загадково-гарно!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2013-08-26 18:31:55 ]
дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2013-08-26 18:57:32 ]
притишено-терпко...

ще вітер в роті ріски не тримав ))

цей рядок усміхає і тим відволікає від особливої магії вірша(починаєш думати: а де у вірша рот, і що він зазвичай споживає) Хіба що тут йдеться про Вітра Ночі )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2013-08-26 19:20:05 ]
дякую :-)

так, трохи ризикований рядок)).
і все ж ризикнула. якщо більше людей покритикує, доведеться змінити.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2013-08-26 19:07:50 ]
у вірша - у вітра )))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталя Мазур (М.К./М.К.) [ 2013-08-26 19:56:36 ]
Мені сподобалися образи. Щось таке загадково-міфічне малюється при прочитанні.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2013-08-26 20:02:05 ]
дякую. а фраза про вітер на Вашу думку не дисонує? :-) Збираю критичні зауваги щодо того рядка))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2013-08-27 01:51:36 ]
Гарно, Яно. Стільки усього подумалось... У кожного свої асоціації... І про вітер, як на мене, цілком органічно. Елементи персоніфікації у поезії явище природнє. Хоча мені здалось зайвим "і" після натовпу прочан...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2013-08-27 07:09:36 ]
Тетяно, дозвольте з Вами не погодитись. Іноді персоніфікація виглядає надмірною, ф як наслідок - смішною. Тоді це не дуже добре. Ніхто не забороняє надавати предметам людських властивостей, в цьому випадку - вітер має право бути голодним. Нехай. Але є тонесенька межа, за яку поетові не варто переступати. Не знаю як хто, а я відчуваю суттєву різницю між отакими, скажімо, рядками:

ще вітер в роті ріски не тримав
і
ще вітер голод волі відчував (як варіант)
або
ще вітер дикий голод вічував (теж як варіант)

Ось такі роздуми на тему персоніфікації... Можливо, і Яну вони зацікавлять. Дякую Вам.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2013-08-27 15:15:01 ]
Любо, я не проти Ваших слів щодо надмірної персоніфікації взагалі, але у даному разі, на мій погляд, маємо поступове зростання персоніфікації природи і в кінці доростання до символізму, і переходу до суто людського. Ну самі дивіться: «тиша … не здригнеться» - «задушливо … килимам» - «вітер в роті ріски не тримав» - «сон … ріже час» - «мовчання, затруєні у слабкостей оману» - «закінчення прощення і прощання» - «пора зникання в натовпі прочан» - «пусті човни, що б’ються до плеча». Хіба тут є дисонанси? Швидше поступове наростання і перехід в іншу тему. Окрім того, мені подобається двозначність строчки про вітер: тут можна казати, що він ще не вгамував свого голоду , і можна стверджувати, що вітер ще жодної порошинки з землі не здійняв, але у тому й тому разі зрозуміло, що мова йде про його відсутність.
І двозначність у рядочку про сон і час мені теж до вподоби, адже і час, минаючи, вкорочує проміжок, що припадає на сон, і навпаки, "солдат спить, а служба йде», тобто час і сон взаємодіють у певному сенсі однаково.
Усі ми різні, і кожен бачить світ по своєму, адже, думаю, за життя Ви не раз впевнювались, що «на колір і смак товари не всяк», і ось тут, очевидно, той не частий випадок, коли мій і Ваш погляди не співпали. Але тим світ і цікавий, що кожен з нас має власне бачення.:)
Дякую за цю нагоду поспілкуватись.
З щирою повагою,
Т.Р.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2013-08-28 11:34:09 ]
Тетяно, ви озвучили моє відчуття і бачення.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2013-08-28 12:06:27 ]
дякую за допомогу. але

"ще вітер в роті ріски не тримав
і
ще вітер голод волі відчував (як варіант)
або
ще вітер дикий голод вічував (теж як варіант) "

за змістом не підходять сюди, адже в даному вірші вітер ніхто не ув'язнював і не неволив. вітер просто сито розслабився( спить можливо)і його ще не чути))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2013-08-28 12:18:51 ]
ось, поміняла. але є ще один варіант :
"а вітер ще не хвиля а шума"


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2013-08-28 11:13:46 ]
дякую :-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2013-08-27 07:26:25 ]
Яно, може, розглянете варіант з найменшими, як на мене, втратами:

ще вітер ані рісочки не мав

Що скажете?
А я вже даю спокій собі і Вашому вітру )))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2013-08-28 11:37:17 ]
дякую, Любо, але в пропонованому варіанті втрачається фразеологізм і зрозумілість самої фрази.
подумаю ще над іншими варіантами.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Інна Ковальчук (М.К./М.К.) [ 2013-08-27 11:48:38 ]
Заворожуюче, казково... Мене найбільше шкребе
в тумані сон по краплі ріже час,
бо не розумію, хто кого ріже: чи сон, чи час?
З вітром - як на мене, то цікаво, але це особисто моя думка.
Для мене гірше
ще пахне світ оспалістю венецій,
Бо "щепахне", і Венеція аж ніяк для мене не оспала - навпаки, асоціюється з піснями і сонцем.
Видаліть, Яночко, бо загалом вірш гарний і ніжно-елегійний. Гарного дня!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2013-08-28 11:44:32 ]
Тетяна вже пояснила і власне і моє бачення - ця двозначність навмисна, як кому до душі, так нехай і розуміє)).
"щепахне"? мені наче не ріже.
Ну, Венеція або збірний обоаз - венеції, у кожного викликають свої асоціації, це суто індивідуально.
навіщо видаляти? - нормальний, щирий коментар, дякую за викладення власного враження від вірша!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Домінік Арфіст (Л.П./М.К.) [ 2013-08-27 11:58:29 ]
чарівне нашіптування...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2013-08-28 11:45:01 ]
))шсшсш)))
дяка, До :-)