ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Страшно бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона немов вдивлялась у колишнє
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.

Світлана Пирогова
2024.11.20 07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять

Микола Дудар
2024.11.20 07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача

Віктор Кучерук
2024.11.20 05:44
Ти не повинен забувати
Десь в олеандровім цвіту
Про українську світлу хату
І щедру ниву золоту.
Ще пам’ятай обов’язково,
Ввійшовши в чийсь гостинний дім, –
Про милозвучну рідну мову
Й пишайсь походженням своїм.

Артур Курдіновський
2024.11.20 05:12
Спиваю натхнення по краплі
Заради простого рядка.
Я досі ніяк не потраплю
До міста Івана Франка.

Запросить в обійми ласкаво
Там вулиця світла, вузька.
Я б вигадав теми цікаві

Микола Соболь
2024.11.20 05:11
Які залишимо казки?
Домовики лишились дому.
Лісовики де? Невідомо.
Тепер на березі ріки
не знайдете русалок сліду.
Чи розповість онуку дідо,
як шамотять польовики?
Коли зовуть у гай зозулі,

Микола Дудар
2024.11.19 21:50
Тим часом Юрик, ні, то Ярек
Прислав запрошення - меню…
Перелік всього — і задаром
Ну що ж нехай, укореню.
Присиплю жирним черноземом
А по-весні, дивись, взійде…
Ми творчі люди. Наші меми
Не встрінеш більше абиде…

Борис Костиря
2024.11.19 18:51
Я розпався на дві половини,
Де злилися потоки ідей.
Розрізнити не можна в пучині
Дві ідеї в полоні ночей.

Зла й добра половини тривожні
Поєдналися люто в одне,
Ніби злиток металів безбожний,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Устимко Яна / Вірші

 *****
а озером туман туман туман
і тиша не шелесне не здригнеться
задушливо небесним килимам
а вітер – дим його іще нема
ще пахне світ оспалістю венецій

в тумані сон по краплі ріже час
в тумані літо папороттю в'яне
і гучно там і солодко хоча
ніхто не знає скільки там мовчань
затруєних у слабкостей оману

сім із мовчань – терпкі як молочай:
закінчення прощення і прощання
пора води годинників піщаних
пора зникання в натовпі прочан і
пустих човнів що б’ються до плеча

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.


Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2013-08-26 18:17:13
Переглядів сторінки твору 3273
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.734
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2024.09.30 22:43
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-08-26 18:30:55 ]
Загадково-гарно!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2013-08-26 18:31:55 ]
дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2013-08-26 18:57:32 ]
притишено-терпко...

ще вітер в роті ріски не тримав ))

цей рядок усміхає і тим відволікає від особливої магії вірша(починаєш думати: а де у вірша рот, і що він зазвичай споживає) Хіба що тут йдеться про Вітра Ночі )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2013-08-26 19:20:05 ]
дякую :-)

так, трохи ризикований рядок)).
і все ж ризикнула. якщо більше людей покритикує, доведеться змінити.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2013-08-26 19:07:50 ]
у вірша - у вітра )))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталя Мазур (М.К./М.К.) [ 2013-08-26 19:56:36 ]
Мені сподобалися образи. Щось таке загадково-міфічне малюється при прочитанні.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2013-08-26 20:02:05 ]
дякую. а фраза про вітер на Вашу думку не дисонує? :-) Збираю критичні зауваги щодо того рядка))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2013-08-27 01:51:36 ]
Гарно, Яно. Стільки усього подумалось... У кожного свої асоціації... І про вітер, як на мене, цілком органічно. Елементи персоніфікації у поезії явище природнє. Хоча мені здалось зайвим "і" після натовпу прочан...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2013-08-27 07:09:36 ]
Тетяно, дозвольте з Вами не погодитись. Іноді персоніфікація виглядає надмірною, ф як наслідок - смішною. Тоді це не дуже добре. Ніхто не забороняє надавати предметам людських властивостей, в цьому випадку - вітер має право бути голодним. Нехай. Але є тонесенька межа, за яку поетові не варто переступати. Не знаю як хто, а я відчуваю суттєву різницю між отакими, скажімо, рядками:

ще вітер в роті ріски не тримав
і
ще вітер голод волі відчував (як варіант)
або
ще вітер дикий голод вічував (теж як варіант)

Ось такі роздуми на тему персоніфікації... Можливо, і Яну вони зацікавлять. Дякую Вам.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2013-08-27 15:15:01 ]
Любо, я не проти Ваших слів щодо надмірної персоніфікації взагалі, але у даному разі, на мій погляд, маємо поступове зростання персоніфікації природи і в кінці доростання до символізму, і переходу до суто людського. Ну самі дивіться: «тиша … не здригнеться» - «задушливо … килимам» - «вітер в роті ріски не тримав» - «сон … ріже час» - «мовчання, затруєні у слабкостей оману» - «закінчення прощення і прощання» - «пора зникання в натовпі прочан» - «пусті човни, що б’ються до плеча». Хіба тут є дисонанси? Швидше поступове наростання і перехід в іншу тему. Окрім того, мені подобається двозначність строчки про вітер: тут можна казати, що він ще не вгамував свого голоду , і можна стверджувати, що вітер ще жодної порошинки з землі не здійняв, але у тому й тому разі зрозуміло, що мова йде про його відсутність.
І двозначність у рядочку про сон і час мені теж до вподоби, адже і час, минаючи, вкорочує проміжок, що припадає на сон, і навпаки, "солдат спить, а служба йде», тобто час і сон взаємодіють у певному сенсі однаково.
Усі ми різні, і кожен бачить світ по своєму, адже, думаю, за життя Ви не раз впевнювались, що «на колір і смак товари не всяк», і ось тут, очевидно, той не частий випадок, коли мій і Ваш погляди не співпали. Але тим світ і цікавий, що кожен з нас має власне бачення.:)
Дякую за цю нагоду поспілкуватись.
З щирою повагою,
Т.Р.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2013-08-28 11:34:09 ]
Тетяно, ви озвучили моє відчуття і бачення.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2013-08-28 12:06:27 ]
дякую за допомогу. але

"ще вітер в роті ріски не тримав
і
ще вітер голод волі відчував (як варіант)
або
ще вітер дикий голод вічував (теж як варіант) "

за змістом не підходять сюди, адже в даному вірші вітер ніхто не ув'язнював і не неволив. вітер просто сито розслабився( спить можливо)і його ще не чути))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2013-08-28 12:18:51 ]
ось, поміняла. але є ще один варіант :
"а вітер ще не хвиля а шума"


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2013-08-28 11:13:46 ]
дякую :-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2013-08-27 07:26:25 ]
Яно, може, розглянете варіант з найменшими, як на мене, втратами:

ще вітер ані рісочки не мав

Що скажете?
А я вже даю спокій собі і Вашому вітру )))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2013-08-28 11:37:17 ]
дякую, Любо, але в пропонованому варіанті втрачається фразеологізм і зрозумілість самої фрази.
подумаю ще над іншими варіантами.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Інна Ковальчук (М.К./М.К.) [ 2013-08-27 11:48:38 ]
Заворожуюче, казково... Мене найбільше шкребе
в тумані сон по краплі ріже час,
бо не розумію, хто кого ріже: чи сон, чи час?
З вітром - як на мене, то цікаво, але це особисто моя думка.
Для мене гірше
ще пахне світ оспалістю венецій,
Бо "щепахне", і Венеція аж ніяк для мене не оспала - навпаки, асоціюється з піснями і сонцем.
Видаліть, Яночко, бо загалом вірш гарний і ніжно-елегійний. Гарного дня!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2013-08-28 11:44:32 ]
Тетяна вже пояснила і власне і моє бачення - ця двозначність навмисна, як кому до душі, так нехай і розуміє)).
"щепахне"? мені наче не ріже.
Ну, Венеція або збірний обоаз - венеції, у кожного викликають свої асоціації, це суто індивідуально.
навіщо видаляти? - нормальний, щирий коментар, дякую за викладення власного враження від вірша!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Домінік Арфіст (Л.П./М.К.) [ 2013-08-27 11:58:29 ]
чарівне нашіптування...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2013-08-28 11:45:01 ]
))шсшсш)))
дяка, До :-)