ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Іван Потьомкін
2026.03.27 18:34
Там, де коняку віз підганяє,
А урядом править візник,
Де шматком арестантського хліба
Наїдаються до гикавок,
Проступає в мороці вранішнім
Повновладдям своїм пересичений
Хвіст собачий, махаючи трупом, –
Бренд Росії останніх десятиліть.

Артур Курдіновський
2026.03.27 14:51
З'їдає душу болісна саркома.
Круки літають. Вмерли солов'ї.
Мені це місто більше незнайоме,
Мої дороги - більше не мої.

Снують у жалюгідному апломбі
Однакові, безперспективні дні.
Я тут, неначе зомбі серед зомбі,

Юлія Щербатюк
2026.03.27 13:10
Без майбуття, о, щемна яв!
Я чую зраду в кожнім слові!
І спадної тепер любові
Для мене сяє вже зоря.

Так відлітаючи, із тим,
Не впізнавати безкінечно.
В знемозі цілувати плечі,

Борис Костиря
2026.03.27 12:33
Пробудження, немов із поля битви
Відхід в пустелю чи в рясні ліси.
Це прокидання у росі молитви,
У непорочнім сяєві краси.

Пробудження із-під руїн і горя,
Із-під уламків часу і доби.
Пробудження у буйних хвилях моря,

хома дідим
2026.03.27 07:08
у неміч кануть сни
і сяєво на сході
розвидніється ніч
понад полями дим
нездалі та цупкі
народжені до вроди
слова усе не ті
але усе ж ходім

Віктор Кучерук
2026.03.27 06:45
Казковий світ дитячого життя,
Мов потічок весняний, нетривалий,
Безрадісно пішов у небуття,
В душі зродивши паросток печалі.
Майнув, як сон, найщасливіший час
Розливів сміху і всього хотіння, -
Він, наче день, у сутінках погас,
Щоби уяву тішити

Артур Курдіновський
2026.03.27 03:35
Знову до минулого йду в гості,
Фантастичні створюю картини.
Березень. Сьогодні двадцять шосте.
Я тебе вітаю, мила Зіно!

Пам'ятаєш Харків, потім Київ?
Я не їхав! Я летів на крилах!
Невимовний сум сьогодні криє

Мирон Шагало
2026.03.26 21:41
Це море лупасить хвилями,
дме вітром і студить пусткою.
Хтось міряє море милями,
хтось міряє лиш відпусткою.

Ти ж міряєш море мріями,
що стануть колись реальними,
з чіткими часами й мірами,

Тетяна Левицька
2026.03.26 21:15
Там немає біди, і колись не було,
ще душа не вродилася болем,
лиш безмежжя старого совине крило
блискавиця серпом гострим голить.

У отавах незайманих звуки Орфей
розсипає, а я підбираю.
Гнучі башти дерев серед тихих алей

Артур Курдіновський
2026.03.26 17:11
Випльовуючи вірш новий
В чекаючий на нього Всесвіт,
Створімо справжній буревій,
Що всі теорії закреслить!

Навіщо правила дурні
У творчій голові тримати?
Тут будуть оплески гучні,

Олена Побийголод
2026.03.26 16:48
Соломон Фогельсон (1910-1994)

Вночі перед боєм
сиджу під вербою,
дивлюсь на дорогу – український шлях...
Й стає пред очима
все те незгасиме,
за що ми б’ємось у жорстоких боях.

Артур Сіренко
2026.03.26 16:26
Сині проліски снива
Мальовані на білому полотні Едему
(У тому саду теж буває весна –
Буває, буяє, п’янить ароматом),
Адам ще не вдягнув
Сирітську сорочку безхатька
І бідний, наче заброда,
Мандрує пустелями

хома дідим
2026.03.26 15:01
шкандибає вперед за звичкою скоцюрблено роззираючись на місцевість понад свої крихітні окуляри · звіть його хомою чи сявою чи валєрою байдуже · зима завертається сніги пливуть дехто вже ходить без шапки · незнайомі тітки бабки матусі дідусі під пікселем і

Євген Федчук
2026.03.26 14:16
Тут хтось зненацька видихнув: - Татари!
Ударив дзвін, одразу і замовк.
І вже орда посунула, як хмара.
Перед Степаном вигулькнув за крок
Кінний татарин, радісно ошкіривсь,
Тримаючи в руці міцний аркан.
Степана взяти у ясир наміривсь.
А той спиною вп

Охмуд Песецький
2026.03.26 12:16
Себе ти бережеш і власні нерви,
Сховашись під байдужості вуаллю.
І виникло тлумачення химерне,
Неначе я тебе вже не цікавлю.

Ні як амант і навіть не товариш,
Чи просто випадковий перехожий,
З яким ніде нічого не навариш,

Борис Костиря
2026.03.26 12:05
Як тяжко розуміти те,
Що час минає невблаганно.
І Фауст чи то Прометей
Не вилікують наші рани.

Ще пів години до кінця
Доби натхнення чи марноти.
Ми не пізнаємо лиця
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Андрій Людвіг
2026.03.27

Охмуд Песецький
2026.03.19

П'ятниця Тринадцяте
2026.03.13

Людмила Пуюл
2026.03.06

Ноктюрн Ноктюрн
2026.02.26

Богдан Райковський Райко
2026.02.25

Мілана Попова
2026.02.24






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / С М (2025) / Вірші / Let It Bleed

 Мавпа (The Rolling Stones)
Образ твору  
я – дрібна блошива мавпа
а друзі мої – нарики
(усе це жартома)
або я – схолола піца
ще б сюди лимон згодився
а як сама?
і мною поторбасували
усі щурихи в цім кварталі
о не біда, бейбі
 
усе тому що мавпа сам
радію що є мавпочка зі мною тут
 
якось мене поцілив вепр
наскрізь усього продер
та я очапав
я – мов пакет битих яєць
постіль не стелю авжеж
а що ти?
тут нема месіанізму
чи на хвильку сатанізму
ми любимо блюз пограти
 
усе оскільки мавпа сам
радію що є мавпочка
мавпочка-самочка – ти бейбі
 
а бо я – мавпа! я є – мавпа!
 
(ad lib.)
 
 
 
 
 
 
 
 


 
 
 
оригінальний текст:  * Monkey Man * 
знаходимо також через Google, вказавши у шпальті пошуку The Rolling Stones Monkey Man lyrics
 
 
дисклеймер:
оригінальний арт, музика, текст оговорюються як матеріали,
права на які є відповідно застереженими, а їх використання
на цій сторінці як таке, котре не має комерційного характеру.

 
 
 





      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2025-11-07 16:48:23
Переглядів сторінки твору 2088
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (5.286 / 5.74)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.288 / 5.75)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.856
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2026.03.27 15:00
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Пиріжкарня Асорті (М.К./М.К.) [ 2025-11-08 09:58:59 ]


Якби на тексти, то можна було би подумати всяке – забавляються, мовляв, музики для розваги чи з якогось іншого дива.
А це задум, замисел, і всім усе вдалось.

Подяка, дата, підпис.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-11-08 11:06:18 ]



усяко моє поштиве & безперечне
альбом Роллінг Стоунз "Let It Bleed", 1969 року
безперечно відштовхувався від відомої формули
"Чого вам ще? Крові нашої чи що?"
"bleed" власне означає "стікати кров’ю"
оці теми, які висновувалися із особистого всякого
і доходили до сюру, зрештою

я маю есей на переклад, але поки притримую
для теми, яка відповідає назві альбому ("Let It Bleed")
у моєму перекладі "Хай лляє кров"
всяко багато психіатрії, кров лляє усяко, фігурально
у тому сенсі, що йдеться не про фантазії на субстанціях
але про всяко життєві (кревні) речі
біль, розпач, сімейне всяке, кохання будь-як
конкуренцію, хай би йшлося про щось таке, як написати пісню
але й насильство, війна, галюцінації із намаганням
осягнути невідповідну реальність

напівнезрозумілі персонажі й маски
чом би я не серійний вбивця, або чом би я – не мавпа
так само
ніхто не осягає, не ухоплює реальності
& те & се
гумор дещо вивозить
здебільшого це такий собі шибеницький гумор
може й сарказм

група продовжує грати щось
часом геніально
часом нерозуміючи сама, що воно взагалі за тема
але, вони грають щось, мабуть, це блюз
але то все не точно, розумієте

все це якби мариво




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-11-08 11:26:53 ]



на жаль, не вдалося адекватно інтерпретувати вираз
"lemon squizzer"
але це щось ось таке:
 * витискувач * 



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Пиріжкарня Асорті (М.К./М.К.) [ 2025-11-08 13:08:28 ]


Я бачив цей рядок (I could use a lemon squeezer), і всяко міркував. Кожний може думати своє, а в пісні під час її показу на публіку рядок промайнув, і тю-тю. І не встигнуть і запам'ятати.

Звичайно, мистецтво повинно бути зрозумілим народу, а водночас і мати флер загадковості в у поетичних візерунках ліричних переплетень.
Після концертів усяке буває з рок- та іншими
ідолами слухацьких авдиторій фанатів. Могли бути і "свіжі лимони" жіночої анатомії.
І тому цей рядок може бути такою собі мишею, горою або навіть скелею.

P.S. Про тупі поетичні о́брази та метафори, особливо про ті, які викликають питання щодо їхньої доречності ми тут не будемо. Читаймо письмена, які практично поряд. Час не стоїть на місці. Те, за що буквально 5-10 років тому одних авторів критикували, зараз приходить як якась начебто "свіжа течія".



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-11-08 14:30:35 ]


💖