ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Страшно бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона тоді вдивлялася у вишню
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
nbsp       Я розіллю л
                            І
               &

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.

Світлана Пирогова
2024.11.20 07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять

Микола Дудар
2024.11.20 07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача

Віктор Кучерук
2024.11.20 05:44
Ти не повинен забувати
Десь в олеандровім цвіту
Про українську світлу хату
І щедру ниву золоту.
Ще пам’ятай обов’язково,
Ввійшовши в чийсь гостинний дім, –
Про милозвучну рідну мову
Й пишайсь походженням своїм.

Артур Курдіновський
2024.11.20 05:12
Спиваю натхнення по краплі
Заради простого рядка.
Я досі ніяк не потраплю
До міста Івана Франка.

Запросить в обійми ласкаво
Там вулиця світла, вузька.
Я б вигадав теми цікаві

Микола Соболь
2024.11.20 05:11
Які залишимо казки?
Домовики лишились дому.
Лісовики де? Невідомо.
Тепер на березі ріки
не знайдете русалок сліду.
Чи розповість онуку дідо,
як шамотять польовики?
Коли зовуть у гай зозулі,

Микола Дудар
2024.11.19 21:50
Тим часом Юрик, ні, то Ярек
Прислав запрошення - меню…
Перелік всього — і задаром
Ну що ж нехай, укореню.
Присиплю жирним черноземом
А по-весні, дивись, взійде…
Ми творчі люди. Наші меми
Не встрінеш більше абиде…

Борис Костиря
2024.11.19 18:51
Я розпався на дві половини,
Де злилися потоки ідей.
Розрізнити не можна в пучині
Дві ідеї в полоні ночей.

Зла й добра половини тривожні
Поєдналися люто в одне,
Ніби злиток металів безбожний,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Валерій Хмельницький / Вірші / Малєєва Олена

 Позов підлягає задоволенню! (поетична пародія)

"Позов підлягає задоволенню! -
Ось де справжній тріумф,
Ось де справжня поезія!"
"Але я принесу шампіньйони
В свою оселю.
Буду…
Смажити гриби.

І моя єдина радість сьогодні:
Смачно попоїсти."

Олена Малєєва

Позов підлягає задоволенню! -
Певно, задоволений без меж.
І мені так радісно сьогодні:
Смачно попоїла я, еге ж.

Позов підлягає задоволенню! -
Ач, собі лягає, та ще й під!
А за віщо це йому дозволено?
Я кажу: дозволили й мені б!

Ось коли - тріумф! Коли - поезія!
А не те, що придбані гриби.
Лізу на вершечок телевежі я
Прокричати голосно: «Якби

Підлягла сьогодні задоволенню
Я (не позов!), їла би гриби?
Та гори вони яскравим полум’ям!
...Друже милий, щось із цим роби!"


08.10.2013

Натхнення: Олена Малєєва "Юридичний верлібр або СПРАВЖНЯ ПОЕЗІЯ" (http://maysterni.com/publication.php?id=94658), "Пічалька" (http://maysterni.com/publication.php?id=95843)


Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Контекст : Олена Малєєва Юридичний верлібр або СПРАВЖНЯ ПОЕЗІЯ та Пічалька


      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2013-10-08 11:39:48
Переглядів сторінки твору 4387
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (5.063 / 5.42)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.995 / 5.44)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.841
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Пародії та епіграми
Автор востаннє на сайті 2023.04.12 17:19
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2013-10-08 12:06:12 ]
Валерію, вітаю! Ростете у майстерності! І смішно обіграли і образ гарно розвинули! Єдина заувага, суто технічна: У третьому рядку першої строфи не вистачає складу: "Бо єдина радість на сьогодні:"Тут проситься "На сьогодні ось" чи "на сьогогодні" - неологізм гумористичний можна ввести - це ж пародія", щоб уже все було до ладу. Подумайте, допрацюйте і я Вам поставлю і від "Майстерень" гарну оцінку.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2013-10-08 14:11:57 ]
Вітаю, Ярославе!
Дякую, мені дуже приємне Ваше схвалення - тим більше, на адресу моїх пародій, адже я Вас вважаю своїм хресним батьком у галузі пародій на ПМ - саме після Вашої пародії на мою "Нагую шоколадку" я й почав тут свою пародійну діяльність.
Щодо рими, то, наскільки знаю, деколи дозволяється римувати різні види рим (в даному випадку: дактилічну з жіночою) і в декого це навіть вважається особливим шиком, тому поки що, з Вашого дозволу, я залишу так, як є, тим більше, що рядки з поміченою римою - цитати з віршів, котрі пародіюю.
Звісно, якщо знайду кращий варіант - заміню. Ви ж знаєте, як я люблю редагувати свої вірші - інколи просто до невпізнанності. :)
І ще раз дякую за гарні слова на мою адресу, Ярославе!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2013-10-08 18:15:02 ]
"Малюй, малюй... Моцарт"!
Жартую, Валєр - обіграно толково, сумніву НЕ ПІДЛЯГАЄ!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2013-10-09 08:07:29 ]
Вітаю, Іване!
О, як пародист пародиста, ти мене розумієш, як ніхто (ну, звісно, за винятком інших пародистів). :)
Дяка за позитивний відгук!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-10-08 20:01:22 ]
З точки зору української граматики (мови) у реченні "є" не вживається. Воно і так розуміється. Так само я розумію автора: "Ну, навіщо заморочуватися, працювати над текстом, бракує складу, ось вам, будь ласка - "є"!
"радість є сьогодні", "Оце і є - поезія!".

Чесно, не зрозуміла нічого:
«Якби
Підлягла сьогодні задоволенню
Я (не позов!), їла б ті гриби?".

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2013-10-09 08:26:36 ]
Справді? :) Цитую:

Є 3-е лицо ед. ч. н. вр. отъ гл. бути. Есть. Є в мене криниця під перелазом. Лавр. 35. Добро у кого є господа, а в тій господі є сестра, чи мати добрая. Шевч. 439.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/14603-je.html

А взагалі-то ці "є" з'явились у моєму тексті в процесі редагування, і вони скоріше для покращення КП, аніж для чогось іншого. :) Можу легко їх забрати, бо, наприклад, у випадку з "радість є сьогодні" все одно бракує складу в рядку, адже я й далі римую дактилічну з жіночою, вважаючи це особливим шиком. ;)

І бавлюся цим словосполученням ("позов підлягає задоволенню") практично на протязі всієї пародії, але читачі все одно нічого не розуміють... Моя вина - отже, не досить добре обіграв. :)

Дякую за конструктив, Ксеніє!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2013-10-10 15:21:37 ]
Там, де "чесно, не зрозуміла нічого" - обіграно юридичний канцеляризм у сексуальному змісті. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Малєєва (Л.П./Л.П.) [ 2013-10-15 15:14:46 ]
Клас, а ви як у воду дивилися щодо телевежі! Пародія просто супер - дружня й зовсім не образлива. З приводу телевежі: запрошую переглянути ролік на мій "Юридичний верлібр": http://www.youtube.com/watch?v=Tw3Ox5YyjyQ&feature=youtu.be


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2013-10-15 16:15:38 ]
Дякую, Олено, мені надзвичайно приємно, що Вам так сподобалась моя пародія.
Цікаво, цікаво щодо телевежі - іду дивитись ролик.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2013-10-21 08:05:33 ]
Ого, Олено, то Ви, виявляється, ще й актриса, раз знімаєтесь у кліпах. Так?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Малєєва (Л.П./Л.П.) [ 2013-10-21 09:51:11 ]
Ні, я експериментатор. Невдала спроба не дає права звати себе актрисою. До того ж, в цьому роліку я пробувала себе ще й у ролі ржисера, сценариста, продюсера))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2013-10-25 13:44:23 ]
А невдала спроба - це Ви про що?
Ось так, виявляється - письменниця (поетеса та прозаїк), актриса, режисер, сценарист, продюсер - і просто красива жінка! Я в захваті!
Згадалась "Кавказька полонянка": комсомолка, активистка и просто красивая девушка.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2013-10-25 13:44:53 ]
А не хотіли б продовжити цей експеримент, Олено? Здогадуєтесь, про що я? )