ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2026.02.04 11:28
Ах, це літо таке передчасне,
Що звалилось на голову нам,
Невтоленне, гаряче, прекрасне,
Нагорода за вічний бедлам.

Передчасні ця спека неждана
І це сонце пекуче, жорстке.
Передчасні, як перше кохання,

Микола Дудар
2026.02.03 19:19
Шум далекий, шлях не близький.
Заморозилося… слизько.
Йдеш. Не хочеш, а йти треба.
Ти звертаєшся до себе
Повернутися б, забути…
Відпочити би, роззутись
І пірнуть під одіяло.
Майже… майже ідеально.

Іван Потьомкін
2026.02.03 19:03
Немає поки що незамінимих на той світ,
Та все ж Всевишнього благаю:
Щоб зберігати справедливість на Землі,
Тільки злочинців слід по-справжньому карати:
Брать поза чергою на той світ, а не саджать за грати.
Зрештою як і тих, хто не знає, що робить,

Артур Курдіновський
2026.02.03 16:59
Наснилася осінь посеред зими
І наш стадіон, той, що родом з дитинства.
Кружляє пожовкле і втомлене листя...
Далеко від мене скорботні шторми.

Ворота відчинені. Треба зайти,
Бо як же давно не було туди входу!
Повільно заходжу. Вдихаю свободу,

Ірина Білінська
2026.02.03 13:48
Сполохані ліси
вслухаються у тишу,
а безгомінь не та —
не ніжна,
як колись…
День під пахвою сну
журу свою колише,
а ніч поміж сирен

Борис Костиря
2026.02.03 10:48
Співає птах, руйнує темінь
У гущині, у дивних снах.
Співає птах крізь ночі терем.
Співають і любов, і крах.

Ледь чутно долинає стогін,
Любовний шепіт, шал палкий.
А в когось залишився спомин

С М
2026.02.03 05:30
Їхав би до станції
На поїзд би успів
Немає сподівань щодо
Повтору чуттів о цих

Був багатієм я
Нині я жебрак
Й ніколи в лагіднім житті

Лесь Коваль
2026.02.02 20:41
Надішліть мої сни лелеками
ген за обрій, за небокрай,
де любов заливає глеками
росянистий карпатський плай,
щоб слова оселились птицями-
емігрантами в далині
і віддали тепла сторицею
тим, хто дав колись крил мені.

Марія Дем'янюк
2026.02.02 14:09
Щічки, наче бурячки,
Оченята - сонечка,
Усміхається мені
Моя люба донечка.

Зупинилася й сміється,
Втішене серденько,
Бо вітає її зранку

Борис Костиря
2026.02.02 10:35
Пустельний стадіон. Лиш ти стоїш на ньому,
А глядачів нема. Самотній арлекін
Знімає із плечей хронічну втому.
Історія поставлена на кін.

Пустельний стадіон пустельно обіймає
І в душу входить, ніби лицедій.
Мелодія відлюдника-трамваю

Олександр Сушко
2026.02.02 08:56
НедоІсус кремлівський на чолі
Своєї зграї. " Честь йому та шана!"
Недоапостоли Росії топлять лій
З дурної пастви внуків Чингісхана.

Країна ефесбешних кріпаків!
Потворна челядь упира старого!
Їм платить чорт із крові п'ятаки

Лесь Коваль
2026.02.02 08:43
Час випускати на волю синиць -
я вдосталь їх грів у долонях,
лину в траву до небес - горілиць,
мріям шепочу: "По конях!":
/рій блискавиць,
хор громовиць
тихне умить
у скронях/.

Тетяна Левицька
2026.02.02 08:07
Далеке минуле не сниться щоночі:
крохмалем волосся, полудою очі,
морозивом день у вікні.
Застуджену душу не гріє кофтина...
На ліжку холоднім старенька дитина —
кирпатим грибочком на пні.

Всміхається мило, кому — невідомо?

Ігор Шоха
2026.02.01 21:27
Очікувано розділяє час
минуле і грядуще, а сьогодні
щомиті живемо напередодні
усього, що очікує на нас.
Усяке житіє – відкрита книга,
якою утішатися не слід,
бо сковує усе гарячий лід
війни, хоча скресає крига

Іван Потьомкін
2026.02.01 21:08
Ще поміж шубою й плащем,
А дерева свою справляють весну:
Націлилась тополя в піднебесся,
Береза чеше косу під дощем...
Ну, як їх всіх звеличити мені,
Їх, побратимів многоруких,
За їхню долю многотрудну
І за одвічну відданість Весні?

Світлана Пирогова
2026.02.01 16:33
Не в кожного, мабуть, гуманне серце.
Байдужі є без співчуття й емоцій.
Їх не хвилює, як кому живеться.
Черстві, бездушні у людськім потоці.

Коли утратили уважність люди?
Куди і як пропала чуйність їхня?
Іде війна, тепер лиш Бог розсудить.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Акко Акко
2026.02.03

Стефан Наздоганяйко
2026.01.28

Кіра Лялько
2026.01.22

Аліна Гурин
2026.01.19

Лесь Коваль
2026.01.19

Жанна Мартиросян
2026.01.16

Таїсія Кюлас
2026.01.11






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Семен Санніков (1955 - 2020) / Вірші

 Скажи-но, бузьку

"Скажи-ка, дядя" (рос.).
Автор відомий, слова крилаті.

Образ твору ...
перейти до тексту твору

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2013-10-18 20:13:17
Переглядів сторінки твору 10610
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.670 / 5.5  (3.719 / 5.5)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (3.311 / 5.5)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.714
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не оцінювати
Конкурси. Теми ГЕОГРАФІЯ
Автор востаннє на сайті 2025.07.17 23:40
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-10-18 22:02:50 ]
Ніяк не второпаю, кого чи яку службу порятунку повинно викликати гніздо
"Гніздо на стовпі чи в усіх виклика"...
Веселеньке речення. Спонукає до пародій.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2013-10-18 22:23:10 ]
Хтось там десь писав про якісь образи когось на чиїсь пародії.
Вони мене не стосуються.

Якщо я бойкотую когось за щось коли-небудь і де-небудь, то лише за таку річ як перехід на особистості.

Якщо я когось блокую, то це буває і в знак симетричної відповіді або зустрічної ініціативи як відповідь на переходи на особистість.

То нехай собі пишуть.
Я не будую за життя собі постаментів для скульптурної композиції на всі 1,80 мого людського зросту або для погруддя.
Я не вважаю цей жартівливий восьмивірш за пш-ш-ш-ш-ш (це фейєрверк).
Мені захотілось посміхнутись - я й посміхнувсь.
Рядок "Чи в усіх виклика" може викликать і инші паралелі. Досить лукавий займенник - займенник загальної властивости, користування, тотальности, абстракції та т.ус. иншого.
А старенька донині не дочекалась своїх дітей.
Зазвичай телефонували зі столиці, потім з роумінгу, затим - зникли з аплікацій та радарів мобільного зв'язку.
Ще з весни. А бузьки прилітали.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2013-10-18 22:26:42 ]
І якщо чийогось інтелекту комусь вистача на пусті та вигадані лав-сторі або на гигачки, то і це є його особистою справою.
Щодо внеску до скарбниць світової літератури та, зокрема, поезії, то я цей віршик приховаю. Не віддам :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-10-19 09:14:50 ]
Семенку, а я Вас не блокувала, ніколи!!!!!!!!!!!
а love_story - це прекрасно!!!!!!!!!!!
можливо, саме їх Вам у житті і бракує))))))))))))
а що, це запросто - і я, і Таня - вільні, незалежні, сексапільні, нема питань!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
на Ваш вибір, сеньйоре!!!!!!!!!!!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-10-19 09:16:18 ]
О, і бузьки тут такі доречні, прилетять, обов'язково прилетять і не з пустим кошиком! До весни ще є час!!!!!!!!!!!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2013-10-20 11:58:02 ]
Нагородою за стійке чекання (старенька донині не інформувала міліцію. Новини про врадіївських насильників розвіяли залишки довіри до цієї інституції влади) може буть що завгодно...

Така ось поки що сумна історія.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2013-10-20 17:40:24 ]
так, пане Семене, історія насправді сумна, навіть трагічна...
І я таке й на своїй совісті маю - дорога мені людина в іншій країні на старості абсолютно сама, ще й хвора... А у мене – "непереборні перешкоди"...
Що стосуєтьяс форми: у нас бузьок має наголос на 1-й склад, і тому тут мені важко ритм вловити подекуди;


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2013-10-20 18:11:24 ]
Я не знав про бузька́, але з дитинства знав про лелеку (у множині бузьки́ та леле́ки), і чим більше (чи довше) я перебуваю на цьому літ. порталі, тим більше мене дивують не лише такі розбіжности.

За словником бузько́ – іменник чоловічого роду, істота (лелека).

У вас на Прикарпатті, на Станіславщині є таке місто як Ка́м'янка-Бу́зька. І от собі міркую: - від Західного Бугу походить ця назва чи від бузька́ (з вашим наголосом, звісно).

А днями дізнавсь про якийсь "без". Це, виявляється, бузок. А я його мало не сплутав з "дезом". Наші дівчата так звуть дезодоранти.

З твором, природно, щось робитиму. Маю наснагу на поему, можу взятись за баладу.
Цікава мені і ораторія для струнного ансамблю з оркестром, у якому крім скрипок (альтів і всіх т.инших за розмірами) нічого більш не буде.
Бо дуже сумна історія.

Дякую за коментар. Я тут прочитав на сайті про "інтерв'ю" - дуже цікава опція. Кого не запрошую - всі озиваються :)



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-10-20 20:20:17 ]
У нас на Львівщині те ж є Ка́м'янка-Бу́зька "за 43 км на північний схід від Львова над річками Західний Буг та Кам'янка".(З Вікіпедії).

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2013-10-20 21:23:20 ]
Я по-кривому написав, а хотілось по-нормальному.
І вдячний Вам за те, що Ви відгукнулись на моє запрошення через відповідну опцію.
"Кого б не запросив - усі озиваються".
Дякую за візит.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2013-10-20 17:43:59 ]

Чи останню строфу треба би якось гармонізувати?
Можливо...

-


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2013-10-20 18:12:26 ]
Гармонізую. Граматично правильна, але плутана.
Обіцяю.

Щасти :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-10-20 20:21:17 ]
Мені подобаються зміни у вірші!!!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2013-10-20 20:40:38 ]
Це не в моїх правилах, але я вимушений над ним додатково попрацювать.
Вірші, як на мене, не можна, категорично не можна редагувать, бо кожний рядок - це відбиток тієї миті, яка викликала його виникнення.
А якщо вносяться зміни, то виника якийсь палімпсест.
Я вже не кажу про зміни на зміни, вірші на вірші і т.д. та все таке инше.

Це зусилля над собою, до якого я вдавсь, було приємним, хоча й болючим.
Я "переступив через себе". Я зрадив принципи...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2013-10-20 21:17:55 ]
ye-ye-ye
зрадив принципи,
аякже )
А як же
приклади великих класиків, що чорнилом переписували по кільканадцять разів романи????
Відбиток миті повинен бути таки відбитком миті, - це ж таки серйозно - а не залишатись пробою. Усі ж тренуютьяс - і музиканти, і спортсмени ))))
)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2013-10-20 21:30:58 ]
Та тут кому не порадь підрихтувать будь-яку дрібничку, то можеш наслухатись і про миті, і про все супутне. Згодом, може, щось відбувається. А, бува, і не відбувається.
Друкуються книжки, пишуться лазерні диски, а все що після, вже неактуальне. Бо мить проминула. Навіть не одна, а декілька - у т.ч. і щаслива мить якісної властивості. Був автором, а став письменником.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2013-10-20 21:39:13 ]
...ну, звісно, дехто так і виправдовує невміння чи небажання працювати із чернетками, а ще скажуть, що є редактори )) Може, отих редакторів деколи треба вважати співавторами )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2013-10-20 21:58:03 ]
А чим тоді вважать печатні труди (книжки-збірки) з недоопрацьованими творами?
Крім редакторів, ще є коректори.
Тому не можна редакторів вважать авторами.
Уся трійця є співавторами. Ще хтось пише вступне слово. Вже четверо.
Ансамбль - та й годі :)
У такому випадку я буду його керівником, бо тексти спочатку були моїми.
Керівником ансамблю і книжки або лазерних дисків :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2013-10-27 20:44:24 ]
я вже певно потрапила на відредагований)). повезло :)
так, сумна і актуальна тема.
хоча, не знаю, як у вас там, а у нас заможні люди тепер навпаки стараються з шумного і загазованого авто міста побудуватися в ближніх селах. заодно і дороги там приводяться до порядку , та й інфраструктура помаленьку розвивається.

що не сподобалося. особисто я не переношу скорочених форм дієслів. коли починала писати, у кількох віршах вжила. а потім подумала - та що це я халявлю і працювати над римами чи урівнюванням ритму іншими способами лінуюся?)) але то так, суто моє упередження, напевно.
ну, про несловникового бУзька, вже сказали - і це теж можна віднести до власної звички, бо вперше чую такий наголос. що втім не є причиною, щол не вживати той, до якого звик автор.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2013-11-07 20:41:07 ]
Пощастило :).
І мені дивно, коли бачу одного і того ж самого птаха у межах однієї держави і не можу його назвать так, щоб усі однаково зрозуміли, що це білий лелека, а потім - бусол, боцюн і все таке инше.
Я виглядаю іноземцем, коли намагаюсь його покликать - "гей, лелеко, чом ти так летиш далеко" і т.д. і все таке инше, бо не виглядають іноземцями автори його инших назв.
А що казать загалом про мову з її дієсловами...