ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Кучерук
2025.11.29 07:11
Гучніше вже в суглобах тріск,
Хоч споживаю я не тлусте, -
Вже тижні тануть, ніби віск,
А дні, мов мед, ніяк не гуснуть.
Дедалі ближче до межі
Поза якою терпнуть жижки
І дні холодні, як вужі,
І сім неділь бува на тиждень.

Тетяна Левицька
2025.11.29 01:38
Боже, Боже, як це страшно
не від раку, а біди
помирати, так завчасно, —
вже летять туди, сюди.
Не війна, а справжнє пекло —
Воланд править, світ мовчить...
В небі від тривоги смеркло...
Між життям і смертю — мить!

Іван Потьомкін
2025.11.28 22:16
Коли до срібних передзвонів тягнуться церкви,
На бистрині Дніпровій спалахує од млості риба,
Достеменно знаю,
Чому це сонце, щебіт і сльоза,
Життя многоголосий хор
Являються щoночі,
Нищать для рівноваги дану тишу.
Достеменно знаю,

М Менянин
2025.11.28 21:41
Кровний брате мій, повір,
хоч терпіли до цих пір –
не залишить сам нас звір,
буде нищити без мір.

+ Царице Небесна, в цей час
+ Покровом Своїм храни нас. +

Артур Курдіновський
2025.11.28 19:39
ВІДПУСКАЮ (діалог з Лілією Ніколаєнко)

***

Я відпускаю. Не тримай, коханий.
Не озирайся, ти мости спалив.
Всі сповіді та спогади, мов рани.
Навколо - воля і гіркий полин…

В Горова Леся
2025.11.28 17:51
Маленька пташко, диво легкотіле.
Непоказна, але чудова. Хто ти?
Ти у вікно до мене залетіла
В оказії нестримного польоту.

І б'єшся у шифонові гардини,
Де кожна складка - пасткою для тебе.
Маленька сірокрила пташко дивна!

Тетяна Левицька
2025.11.28 10:02
Журбою пахне жінка —
У щастя куций вік.
Дістав вже до печінки
Цивільний чоловік.

Від сорому згораєш,
Бо на твоїй руці
Тату — тавро моралі

Віктор Кучерук
2025.11.28 06:14
Таїться тиша в темряві кромішній
І чимось марить напівсонний двір,
А я римую безнадійно вірші,
Написаним дивуючи папір.
Допоки тиша вкутана пітьмою
За вікнами дрімає залюбки, -
Я душу мучу працею нічною,
Верзіннями утомлюю думки.

Кіхно Мар'ян Кіхно Мар'ян
2025.11.28 03:57
І Юда сіль розсипавши по столу
узяв той хліба зболений шматок
і вийшов геть і ніч така вже тепла
така вже зоряна була остання ніч
і йшов гнівливо машучи рукою
і згадував той тон і ті слова

не чуючи спішить він мимоволі

Світлана Пирогова
2025.11.27 19:09
В білих смужках, в смужках чорних,
Скаче, скаче, ще й проворна.
Схожа трохи на коня,
Бо вона йому рідня.
Полюбляє зебра трави,
І швидка - це вам не равлик.
Хижаки не доженуть,
Сонце вказує їй путь.

Євген Федчук
2025.11.27 18:12
Поляки – нація страшенно гонорова.
То в них сидить іще, напевно, од віків.
Хоч мати гонор – то є, начебто чудово.
Та, як його занадто дуже?! А такі
Уже поляки… Щоб не надто гонорились
Та спільну мову з українцями знайшли,
Таку б державу сильну сотво

Борис Костиря
2025.11.27 12:41
Він вискакує з двору
і бігає вулицею
невідомо чого.
Чумазий, у лахмітті,
ледве одягнутий.
Викрикує незрозумілі слова.
Радше, їх і словами
не можна назвати.

Кіхно Мар'ян Кіхно Мар'ян
2025.11.27 10:13
Я у душі, мов Іов серед гною,
сиджу паршивий, у коростах весь.
На себе сам збираюся війною,
і правда це, хоча й брехав я десь.
Колись брехав я, мов отой собака,
що брязка на подвір’ї ланцюгом.
Ця книга скарг складе грубезний том,
вмережаний дрібнен

Микола Дудар
2025.11.27 09:21
Профан профан і ще профан
На полі радісних взаємин
На день народження - диван
Аж пам’ять скорчилась… дилеми
Дзвінок дзвінок і ще дзвінок
Приліг проспав ну вибачайте
Бо притомило від пліток
А про народження подбайте…

Тетяна Левицька
2025.11.27 09:21
Не спи, мій друже, світ проспиш,
бери перо, твори шедеври!
Та не шукай тієї стерви,
що вимагає з тебе лиш
смарагди, перла чарівні,
речей коштовних подарунки.
Хай жадібно скуштує трунку,
що наслідований мені!

Віктор Кучерук
2025.11.27 07:03
Студеніє листопад
Ув обіймах грудня, -
Засніжило невпопад
Знову пополудні.
Доокола вихорці
Білі зав'юнились, -
В льодом заскленій ріці
Зникнув сонця вилиск.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Артем Ігнатійчук
2025.11.26

Галина Максимів
2025.11.23

Марко Нестерчук Нестор
2025.11.07

Гриць Янківська
2025.10.29

Роман Чорношлях
2025.10.27

Лев Маркіян
2025.10.20

Федір Александрович
2025.10.01






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Юрій Лазірко / Вірші / Інше

 Марчіє день
Марчіє день. Скидає сутінь льолю,
щоб йти по бурчаку по насолоду в ліс.
За овид копотиться вітер з поля,
рахманно небом котиться Великий Віз.

Вдуває час в зажури жоломії
пташину душу, плаче цвітом дикий сад.
В журавах очі росам тужавіють,
заповнюючи космос. Плюскіт зір невлад.

Стоять атлантами дуби дебелі,
підперши спинами опалі вії сну.
Від закутків галактик і до стелі
розстелюють думки осяжність мовчазну.

Земля і Всесвіт у цупких обіймах,
одне від одного ховають власне "Я".
І дим з осель рушає в мандри стійма -
ген тягнеться за Віз Великий колія.

1 Червня 2007




Найвища оцінка Святослав Синявський 6 Любитель поезії / Любитель поезії
Найнижча оцінка Ірина Кобевко 4.5 Любитель поезії / Любитель поезії

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2007-07-02 15:57:03
Переглядів сторінки твору 3895
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 4.568 / 5.17  (5.076 / 5.67)
* Рейтинг "Майстерень" 4.412 / 5  (5.135 / 5.75)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.735
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2025.11.21 21:14
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Микола Барет (М.К./Л.П.) [ 2007-07-02 17:16:55 ]
О, Юрцю, а ти часом не художник, ну бодай фотошопівський - таку готику можна було б намалювати з тотої романтики! :))

хммм... бурчаку? по цукровім бурачку тож файно є ходити!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-02 17:46:21 ]
Микольцю,
Художник - від слова "худо". :-)
Мій батько - так! (а мене пензель не любит) :-)
А коли бурчак бурачанковий - то взагалі відплив.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2007-07-03 09:25:04 ]
Ритміка доволі важка для прочитання, але загалом враження від картини приємне і світле.
Питання:
Льоля, яку скидає сутінь, - шо то є?
В журавах очі росам тужавіють,
заповнюючи космос. - що малось на увазі?
Плюскіт зір невлад. - це вираз трохи порушив відчуття гармонії у вірші, як на мене, бо те НЕВЛАД вживається, як правило, для підкреслення грубого вибивання чогось з загальної гармонії (так кажуть про одного з музикантів в оркестрі, який раптом почав грати щось зовсім не з тої опери:)).
опалі вії сну. - а куди ті вії впали? Тра їх знайти і повісити на місце. Може, опущені, чи шо?
розстелюють чи розстелЯють? - не впевнений.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Святослав Синявський (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-03 16:11:14 ]
рахманно небом котиться Великий Віз - wt nfr itltdhjdj? oj nfrb Марчіє день $8=)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-03 16:23:17 ]
Привіт Славцю,
Дуже вдячиний Тобі, Друже, за детальну аналІзу.
***
"Льоля" - це синонім до слова "сорочка".
***
"В журавах очі росам тужавіють,
заповнюючи космос." - малось на увазі, що роса конденсується на травах від, яких відбиваються зірки - чим більше роси - тим ширший космос. Але можливо це і фізичне заповнення росою простору. :-)
***
"Плюскіт зір невлад." - а воно так і є - все ніби стоїть гармонічно рухаючись чи стоячи - окрім "зір" плюскаючихся хаотично - не гармонійно з іншими рухами.
***
"опалі вії сну" - тут малось на увазі, що сон скоріше "звалився з ніг", аніж "спокійно заплющив очі".
Отаке то во є моє відзенє :-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-03 16:28:48 ]
Славцю С.,
Дякую, я так зрозумів, що "wt nfr itltdhjdj? oj nfrb " лишивісь для мене для роздумів :-))) про вічне!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-03 16:31:01 ]
Іринко,
Дуже дякую Вам за Вашу оцінку.
Хотілось би отримати від Вас аргументований коментар про недоліки вірша.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Святослав Синявський (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-03 17:15:51 ]
Юрцю, не лінуйся для такого поважного криптолога то не шифр 8=)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2007-07-04 10:33:15 ]
Не знаю, що таке шедеврове тут прочитав Сявтослав...
Юрію, у тебе дуже гарні образи, але не знаю чому, ти дуже часто поспішаєш, не оглянувши все оком ще раз. Згідна, інколи сам нічого не бачиш. а тільки погляд з боку допомагає, але пора тобі вже більше прискіпуватися до себе, як до інших. :)
"по бурчаку по насолоду" - подвійне "по" не дуже сприймається.
"Марчіє" - я так розумію, що ти мав на увазі щось на зразок народжується чи видніється, так? Але якось підсвідомо я відчувала, що навпаки, гасне день. І у словнику це підтвердилося: "МАРЧІТИ, -ію, -ієш, недок., діал. Занепадати."
І правильно буде "жоломії" - жіночого роду, як не називай. :)
Чудово, що ти показуєш багатсвто української мови, але не завадило б і розтлумачувати рідковживані слова під віршем. Тоді і сприйняття буде іншим.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Святослав Синявський (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-04 19:52:34 ]
Ну, Миросю, гарна дівчинко, не полінувалася розшифрувати :-))).Мій Вам респект!
Я сприймаю твір вцілому, не намагаючись його аналізувати. Коли стоїш від полотна на відстані 3 м. - шедевр, коли дивишся в лупу - лайно. Тому я не користуюся лупою і Вам не раджу :-)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Просто Немо (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-04 21:13:33 ]
Святославе, дозволь не погодитись :-). Нерідко, тільки завдяки лупі, шедевр генія можна ідентифікувати як оригінал, а не як геніальну підробку... :-)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Святослав Синявський (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-04 22:34:14 ]
Ну Серже, знімаю хвеску з хворої голови :-)
В тебе завше знайдеться така карта в рукаві, що не побити:-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-05 17:26:52 ]
Дякую Друзі,
Та вже, як намалювалось - то перемальовувати важко.
Миросе,
***
"марчіє" має ще одне значення - "старіє" і власне це я мав на увазі,
коли "накидав" картину.
***
"жоломія" - так це жіночий рід, але ми "вдуваємо" у неї "в жоломію",
хібаа, я щось знова "напартачив" з відмінками...
***
"по бурчаку по насолоду" - думатиму!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2007-07-06 08:43:31 ]
Юрасю, та точно наплутав. От подивися, у тебе виходить, не у жоломію вдуваємо, а у зажури жоломії. Або ти хотів сказати, що у зажурі в жоломію вдуваємо. :) Визначайся. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-06 17:17:52 ]
Миросе,
Дякую - я виправив :-)