ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Артур Курдіновський
2026.04.09 21:35
Зачиняються двері
У минуле моє.
А в прямому етері
Час, цинічний круп'є

Презентує новини,
Вщент усе розтрощив...
Кожна з них - домовина

Євген Федчук
2026.04.09 19:53
Кажуть, був їх Іван Третій скупердяй страшний.
Аж білів, коли копійку діставав з мошни.
Хоч багатства мав чимало: вже і сам надбав
Та й від предків своїх скупих теж чимало мав.
І країну мав безмежну, і багатства в ній.
Та сидів на тих багатствах, нач

Юрій Гундарів
2026.04.09 19:36
Ще кілька слів на розвиток теми, що викликала таке жваве обговорення. Протягом останніх трьох років я не можу отримати чітку відповідь на цілком конкретне запитання: чому тексти пана Сушка щодня займають 5-8 місць у «Вибраному», позбавляючи цього права

Іван Потьомкін
2026.04.09 18:53
Узяв з собою Петра та Зеведеєвих синів.
Трохи відійшли од дому,
Став під оливою Ісус і каже:
«Млосно мені на серці якось.
Побудьте тут одні. Невдовзі повернуся».
Десяток кроків не пройшов – упав
І став молитися й благати Бога:
«Отче мій, якщо можли

М Менянин
2026.04.09 17:36
А для вас, хто
Ймення Мойого боїться,
зійде Сонце Правди… Мал. 4:2

Ілля прибув на Україну,
Блага є вість початку Дня –
єднає серце батька й сина
і зцілена в краях рідня.

Охмуд Песецький
2026.04.09 17:27
Дивитись крізь оптику двох незамараних скелець,
І бачити світ у серпанку з вогнями пожеж,
І визнавати, що ти не хазяїн життя, а лише поселенець,
І не владарюєш, а в мареннях так і живеш.

Ти іноді куриш "траву", і затим забуваєшся в димі,
На довгі

Тетяна Левицька
2026.04.09 14:37
Дорогі друзі, хочу вам повідомити, що вчора на 62 році життя помер мій найкращий друг, наставник, людина з Великої Літери Ярослав Чорногуз.
Член НСПУ, журналіст, талановитий поет, співак, композитор, чуйний, добрий, емоційний, справедливий. Величезна вт

Борис Костиря
2026.04.09 13:36
Осінні дощі невгамовні й протяжні
Ідуть невмолимо, як військо звитяжне.

Вони проспівають відомі псалми,
В яких загубитися зможемо ми.

Осінні дощі все бринчать на гітарі
В своєму столітньому репертуарі.

Юрко Бужанин
2026.04.09 12:50
В моменти втрат оголюються нерви -
Аж хочеться, від відчаю, завити.
Живе ж на світі довго різне стерво,
А кращі і на Небі в дефіциті.

9.04.2026

В Горова Леся
2026.04.09 12:01
Розчахнута акація цвіте.
Щосили гонить живоносні соки
По знівеченім стовбуру високім -
Медовий дух летить в село пусте.

Там гулко-говірливі зазвичай
Зніміли вулики в траві, Сірком примятій.
Під ґанком спаленим буяє густо м'ята,

Федір Паламар
2026.04.09 11:48
Попивав сивуху зо червоним перцем
(Ох, мені погано - принесіть відерце),
Весело гуляли на весільнім герці:
Стрелив з арбелета тамаді у серце.

хома дідим
2026.04.09 09:01
фак оф алле
але нормально взагалі
пасхальний зайчик
білий кролик
що усього всього
ворожого на тлі
не треба рими
почервонілі очі голубі

Віктор Кучерук
2026.04.09 06:00
Безликий день без місяця й числа, -
Без запахів, без звуків і без зблисків, -
Лише сіріє непроглядна мла
І всюди мокро та підступно слизько.
Мов сонний сум весь простір оповив
І тишу заколисує навмисно,
Щоб понад лугом не лунав мотив
Веснянками за

Артур Курдіновський
2026.04.09 03:50
Холодний квітень розриває душу.
І сіра злива - в серце арбалет.
Ну як же так, мій незамінний Друже?
Зарано обірвався Ваш сонет!

Поставити питання зараз мушу:
Якщо не Ви, то хто ж тоді - Поет?
Хай заздрість чорна сяде у калюжу

Борис Костиря
2026.04.08 20:03
Хлопець біг крізь дощі невідомо куди,
Навмання, без призначення, цілі,
Крізь безмежне нашестя стрімкої води,
Крізь епох навісні заметілі.

Хлопець біг крізь калюжі, яруги, рови,
Крізь Освенцими й Хіросіми.
І над ним виростали фатальні гриби

хома дідим
2026.04.08 19:30
покинуті тексти
що їх
фоліанти
та я
записую далі
слово за словом
на кухні чи
сидячи на унітазі
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Костянтин Ватульов
2026.04.02

Олеся ніжна
2026.03.31

Майя М
2026.03.29

Олег Богдан
2026.03.28

Андрій Людвіг
2026.03.27

Охмуд Песецький
2026.03.19

Олена Квітуча
2026.03.16






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Юрій Лазірко / Вірші / Інше

 Марчіє день
Марчіє день. Скидає сутінь льолю,
щоб йти по бурчаку по насолоду в ліс.
За овид копотиться вітер з поля,
рахманно небом котиться Великий Віз.

Вдуває час в зажури жоломії
пташину душу, плаче цвітом дикий сад.
В журавах очі росам тужавіють,
заповнюючи космос. Плюскіт зір невлад.

Стоять атлантами дуби дебелі,
підперши спинами опалі вії сну.
Від закутків галактик і до стелі
розстелюють думки осяжність мовчазну.

Земля і Всесвіт у цупких обіймах,
одне від одного ховають власне "Я".
І дим з осель рушає в мандри стійма -
ген тягнеться за Віз Великий колія.

1 Червня 2007




Найвища оцінка Святослав Синявський 6 Любитель поезії / Любитель поезії
Найнижча оцінка Ірина Кобевко 4.5 Любитель поезії / Любитель поезії

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2007-07-02 15:57:03
Переглядів сторінки твору 4065
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 4.568 / 5.17  (5.075 / 5.67)
* Рейтинг "Майстерень" 4.412 / 5  (5.135 / 5.75)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.735
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2026.03.11 05:40
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Микола Барет (М.К./Л.П.) [ 2007-07-02 17:16:55 ]
О, Юрцю, а ти часом не художник, ну бодай фотошопівський - таку готику можна було б намалювати з тотої романтики! :))

хммм... бурчаку? по цукровім бурачку тож файно є ходити!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-02 17:46:21 ]
Микольцю,
Художник - від слова "худо". :-)
Мій батько - так! (а мене пензель не любит) :-)
А коли бурчак бурачанковий - то взагалі відплив.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2007-07-03 09:25:04 ]
Ритміка доволі важка для прочитання, але загалом враження від картини приємне і світле.
Питання:
Льоля, яку скидає сутінь, - шо то є?
В журавах очі росам тужавіють,
заповнюючи космос. - що малось на увазі?
Плюскіт зір невлад. - це вираз трохи порушив відчуття гармонії у вірші, як на мене, бо те НЕВЛАД вживається, як правило, для підкреслення грубого вибивання чогось з загальної гармонії (так кажуть про одного з музикантів в оркестрі, який раптом почав грати щось зовсім не з тої опери:)).
опалі вії сну. - а куди ті вії впали? Тра їх знайти і повісити на місце. Може, опущені, чи шо?
розстелюють чи розстелЯють? - не впевнений.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Святослав Синявський (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-03 16:11:14 ]
рахманно небом котиться Великий Віз - wt nfr itltdhjdj? oj nfrb Марчіє день $8=)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-03 16:23:17 ]
Привіт Славцю,
Дуже вдячиний Тобі, Друже, за детальну аналІзу.
***
"Льоля" - це синонім до слова "сорочка".
***
"В журавах очі росам тужавіють,
заповнюючи космос." - малось на увазі, що роса конденсується на травах від, яких відбиваються зірки - чим більше роси - тим ширший космос. Але можливо це і фізичне заповнення росою простору. :-)
***
"Плюскіт зір невлад." - а воно так і є - все ніби стоїть гармонічно рухаючись чи стоячи - окрім "зір" плюскаючихся хаотично - не гармонійно з іншими рухами.
***
"опалі вії сну" - тут малось на увазі, що сон скоріше "звалився з ніг", аніж "спокійно заплющив очі".
Отаке то во є моє відзенє :-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-03 16:28:48 ]
Славцю С.,
Дякую, я так зрозумів, що "wt nfr itltdhjdj? oj nfrb " лишивісь для мене для роздумів :-))) про вічне!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-03 16:31:01 ]
Іринко,
Дуже дякую Вам за Вашу оцінку.
Хотілось би отримати від Вас аргументований коментар про недоліки вірша.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Святослав Синявський (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-03 17:15:51 ]
Юрцю, не лінуйся для такого поважного криптолога то не шифр 8=)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2007-07-04 10:33:15 ]
Не знаю, що таке шедеврове тут прочитав Сявтослав...
Юрію, у тебе дуже гарні образи, але не знаю чому, ти дуже часто поспішаєш, не оглянувши все оком ще раз. Згідна, інколи сам нічого не бачиш. а тільки погляд з боку допомагає, але пора тобі вже більше прискіпуватися до себе, як до інших. :)
"по бурчаку по насолоду" - подвійне "по" не дуже сприймається.
"Марчіє" - я так розумію, що ти мав на увазі щось на зразок народжується чи видніється, так? Але якось підсвідомо я відчувала, що навпаки, гасне день. І у словнику це підтвердилося: "МАРЧІТИ, -ію, -ієш, недок., діал. Занепадати."
І правильно буде "жоломії" - жіночого роду, як не називай. :)
Чудово, що ти показуєш багатсвто української мови, але не завадило б і розтлумачувати рідковживані слова під віршем. Тоді і сприйняття буде іншим.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Святослав Синявський (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-04 19:52:34 ]
Ну, Миросю, гарна дівчинко, не полінувалася розшифрувати :-))).Мій Вам респект!
Я сприймаю твір вцілому, не намагаючись його аналізувати. Коли стоїш від полотна на відстані 3 м. - шедевр, коли дивишся в лупу - лайно. Тому я не користуюся лупою і Вам не раджу :-)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Просто Немо (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-04 21:13:33 ]
Святославе, дозволь не погодитись :-). Нерідко, тільки завдяки лупі, шедевр генія можна ідентифікувати як оригінал, а не як геніальну підробку... :-)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Святослав Синявський (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-04 22:34:14 ]
Ну Серже, знімаю хвеску з хворої голови :-)
В тебе завше знайдеться така карта в рукаві, що не побити:-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-05 17:26:52 ]
Дякую Друзі,
Та вже, як намалювалось - то перемальовувати важко.
Миросе,
***
"марчіє" має ще одне значення - "старіє" і власне це я мав на увазі,
коли "накидав" картину.
***
"жоломія" - так це жіночий рід, але ми "вдуваємо" у неї "в жоломію",
хібаа, я щось знова "напартачив" з відмінками...
***
"по бурчаку по насолоду" - думатиму!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2007-07-06 08:43:31 ]
Юрасю, та точно наплутав. От подивися, у тебе виходить, не у жоломію вдуваємо, а у зажури жоломії. Або ти хотів сказати, що у зажурі в жоломію вдуваємо. :) Визначайся. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-06 17:17:52 ]
Миросе,
Дякую - я виправив :-)