Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.05.15
10:29
Чотири рядки моєї невинної пародії без жодного прізвища:
«Так, без кохання він не вмер,
хоча з коханням помирав…
Виходить знов в прямий етер,
де кожен вірш - це гра…» -
здійняли справжній гвалт!
Звичайно, всі впізнали Артура Курдіновського (да
2026.05.15
09:35
Колись ти був красивий, синьоокий,
та проминули журавлями роки
і вкрили сивиною небокрай.
До станції зимового ясмину
тебе везе машина без бензину –
такий собі пошарпаний трамвай.
За мерехтінням вікон хмарочоси,
в кишенях – запальничка, папіроси
та проминули журавлями роки
і вкрили сивиною небокрай.
До станції зимового ясмину
тебе везе машина без бензину –
такий собі пошарпаний трамвай.
За мерехтінням вікон хмарочоси,
в кишенях – запальничка, папіроси
2026.05.15
09:28
ІНГІГЕРДА: РУНА КОХАННЯ І ЗАЛІЗА
На берегах Меларена, де сосни впиваються корінням у граніт, зростала Інгігерда – донька суворого Олафа. Її серце вже знало смак першої втрати, коли обіцяний вінець норвезького короля Олафа Святого розбився об волю бать
2026.05.15
09:22
Снопи вже зв’язані, вже Дао
Веде отару в бій як Пан!
Блищить на сонці хітозан
Між хмарочосами Більбао.
Посеред хащі із цикут
Лежить в задумі тихій Овен:
Нащо нам в Англії якут-
Коли з Германії Бетховен?..
Веде отару в бій як Пан!
Блищить на сонці хітозан
Між хмарочосами Більбао.
Посеред хащі із цикут
Лежить в задумі тихій Овен:
Нащо нам в Англії якут-
Коли з Германії Бетховен?..
2026.05.15
07:33
Щоб не стояти на колінах,
Не маючи ознак вини, -
Моя прекрасна Україна
Страждає нині від війни.
Куди не йду, де лиш не стану,
Я чітко бачу одне й теж:
Рубці од вибухів і рани
Від сильних опіків пожеж.
Не маючи ознак вини, -
Моя прекрасна Україна
Страждає нині від війни.
Куди не йду, де лиш не стану,
Я чітко бачу одне й теж:
Рубці од вибухів і рани
Від сильних опіків пожеж.
2026.05.14
19:42
Не чуть зозуль в Єрусалимі.
Та, зрештою, немає в тім біди,
Коли заходить мова про літа,
Бо кожен день прожитий,
Мов випадково знайдена підкова,
Що чимось пам’ять обпліта.
Блажен, у кого стачить сили
Дослухати зозулю до кінця
Та, зрештою, немає в тім біди,
Коли заходить мова про літа,
Бо кожен день прожитий,
Мов випадково знайдена підкова,
Що чимось пам’ять обпліта.
Блажен, у кого стачить сили
Дослухати зозулю до кінця
2026.05.14
19:35
Під городом під Фелліном гримить канонада.
Ляхи з шведами в кривавій зійшлись колотнечі.
Тягарем війна лягла та на козацькі плечі,
Що згодились помагати ляхам – вже й не раді.
На золоті спокусились – та ляхи не платять.
Харчів зовсім не підвозять, а
Ляхи з шведами в кривавій зійшлись колотнечі.
Тягарем війна лягла та на козацькі плечі,
Що згодились помагати ляхам – вже й не раді.
На золоті спокусились – та ляхи не платять.
Харчів зовсім не підвозять, а
2026.05.14
19:05
Критикую київську поетесу
Виважено, крок за кроком.
А що ще робити з жінками,
Коли 70 років?
Виважено, крок за кроком.
А що ще робити з жінками,
Коли 70 років?
2026.05.14
18:56
Фрік - фрікує,
Бик - бикує,
ПРОВОКАТОР-ПРОВОКУЄ!
Бик - бикує,
ПРОВОКАТОР-ПРОВОКУЄ!
2026.05.14
18:40
Кажуть, без кохання жити неможливо...
Я живу - й нічого! Поки що не вмер.
Я - самодостатній чоловік щасливий,
З радістю виходжу я в прямий етер…
(З останніх поетичних надходжень)
Так, без кохання він не вмер,
хоча з коханням помирав
Я живу - й нічого! Поки що не вмер.
Я - самодостатній чоловік щасливий,
З радістю виходжу я в прямий етер…
(З останніх поетичних надходжень)
Так, без кохання він не вмер,
хоча з коханням помирав
2026.05.14
15:11
Кажуть, без кохання жити неможливо...
Я живу - й нічого! Поки що не вмер.
Я - самодостатній чоловік щасливий,
З радістю виходжу я в прямий етер.
Кажуть, що кохання - вища нагорода...
А у мене інші нагороди є!
Маю гостре слово та кричущу ноту -
Я живу - й нічого! Поки що не вмер.
Я - самодостатній чоловік щасливий,
З радістю виходжу я в прямий етер.
Кажуть, що кохання - вища нагорода...
А у мене інші нагороди є!
Маю гостре слово та кричущу ноту -
2026.05.14
14:22
Четвертий закон Менделя
Ми не вивчали в школі.
Мендель дала декому пенделя,
Натякнувши, що цей король голий.
Датчанин Ганс Крістіан Андерсен
І шведка Астрід Лінґрен
Перетнулися в Такера Карлсона,-
Ми не вивчали в школі.
Мендель дала декому пенделя,
Натякнувши, що цей король голий.
Датчанин Ганс Крістіан Андерсен
І шведка Астрід Лінґрен
Перетнулися в Такера Карлсона,-
2026.05.14
12:40
Суботнім днем я вийду в місто чуле,
Де заблукала в хащах пустота,
Де воскресає втрачене минуле
Й сідають пилом на асфальт літа.
Побачу, що ніхто не поспішає
І вулиці безлюдні в самоті.
Як проблиски дощу чи водограю,
Де заблукала в хащах пустота,
Де воскресає втрачене минуле
Й сідають пилом на асфальт літа.
Побачу, що ніхто не поспішає
І вулиці безлюдні в самоті.
Як проблиски дощу чи водограю,
2026.05.14
12:28
я хочу слів нових
михайль семенко
я хочу слів нових
щоб ці слова
не як полова
щоб як трава
Мабуть, вже понад років десять я уважно стежу за неочікуваними, інколи навіть на межі фолу, маршрутами музи Андрія Мироховича. Недаремно у його вірші, який
2026.05.14
11:52
РУСАЛКА НА ЙМЕННЯ «ЛЮБАВА»
Над Десною тумани, як сиве старе полотно,
Де вода забирає у пам’яті сонячні кроки.
Він – державна печатка, він – мудрість, він – горде вино,
А вона… тільки трави і погляд дівочий глибокий.
Над Десною розлилася ніч, гус
2026.05.14
09:55
мені би невагомого чогось
як флейти сякухаті
померти на цій кухні
на цій хаті
оскільки більш
нічого не зійшлось
закинути ще
у пакет сміттєвий
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...як флейти сякухаті
померти на цій кухні
на цій хаті
оскільки більш
нічого не зійшлось
закинути ще
у пакет сміттєвий
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2025.04.24
2024.04.15
2024.04.01
2024.03.02
2023.02.18
2023.02.18
2022.12.08
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Редакція Майстерень (1963) /
Критика | Аналітика
Пиріжки і порошки, сиріжки, журбинки, роздумки
Неокласика
Взагалі тут і віршики-пиріжки, і
віршики-порошки, журбинки, роздумки, сиріжки.
Явище вже відоме. Але "пиріжковим" це скоре віршарство названо досить недавно, народивши ціле розгалудження варіацій.
Пиріжки. Формально йдеться про чотиристопний ямб, написаний суто прописними, і БЕЗ РИМ, без розділових знаків і дефісів.
Кількість складів у рядках 9-8-9-8.
За своєю філософією тяжіє (десь далеко на обріях) скоріше до образності хокку, але сяйливо акцентовано слов'янським абсурдом чи вищим сенсом того ж буття. Читатися має легко, і без занудства.
"Порошки" ж відрізняються від традиційних «пиріжків» тим, що парні рядки в них римуються, при цьому останній рядок виділяється своєю довжиною: він складається всього з двох (інколи до 4-х максимум!) складів. Кінцівка «порошків» — це їхня основна "фішка", що допомагає створити дотепну мініатюру з несподіваною розв'язкою.
Журбинки або роздумки
Ще один різновид мережевої мікропоезії, вже не так схожий на пиріжки. Пишуться вже не ямбом, а хореєм, з римою, і мають переважно депресивний зміст, хоча і не обов'язково. Завдяки ритмічному розміру, коротким рядкам і наявності рими журбинки гарно запам’ятовуються і широко цитуються в мережі.
* * *
Що тобі сказати
про мою любов
сам не розумію
але знов і знов
(Галантний Маньєрист)
Розмір: тристопний хорей
Кількість рядків: 4
Кількість складів за рядками: 6/5/6/5
Рима: римується другий і четвертий рядок, перший з третім - за бажанням
Сиріжки
Як "порошки", римується другий зі скороченим четвертим рядком.
Ось тільки всі перші три рядки однакові в 9 складів. а останній, четвертий - із 3 чи 5-ти.
"А уночі під крові поклик
міняються місцями висі
пііт вертається у пекло
під AC-DC"
***
Здіймав poetto патос "вІрші"
і не терпів м'яке "віршІ"
ну хоч якийсь замінник сексу
душі
***
пікантна дездемонна в пачках
отелло скубає плюмаж
в очах марксизм і купа свінгу
вінта-а-ж
(Г.М.)
***
я вам послав імейл учора
ви мовчите мабуть облом
у нас весна а шо у вас там...
прийом...
***
схід веселкового реґґі
зарості маріхуани
тигр доїдає негра
травень
(Сонце Місяць )
***
а дві квитанції за світло
за жовтень і за листопад
як папірці пожмакав звикло -
відпад
***
нема про що писати вірші
думки як петлі ліссажу
капусти кислої поївши
лежу
(Сидорів Юрій)
***
А їй ще пічку би й колонку
і твердопаливний котел
бо скільки там гігакалорій
з Отелл
***
в підвалі гамору багато
сусід поставив на "Бєду"
й мене гукає на регату
іду
***
могучий голос батареї
щоночі чує весь стояк
коли сусід об неї здуру
фігак
(Устимко Яна)
Прикладом ж бо "пиріжків" українською наразі можна, думаю, вважати експромти від нашої авторки Ольги Бражник.
* * *
я вас любив чого ще треба
казав Тетяні Ярослав
і трохи знітився почувши
я не Тетяна я Сергій
* * *
якби були в Івана гроші
а у Олега не було
тоді б Івана всі любили
а так не любить і Олег
* * *
Оксана хоче сині туфлі
а Володимир хоче джип
і ще колись хотів Оксану
а сині туфлі в нього є
* * *
якась фігня подумав Ігор
у холодильнику живе
весь час продукти пропадають
дружина каже сам фігня
..........................
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Пиріжки і порошки, сиріжки, журбинки, роздумки
Неокласика
Взагалі тут і віршики-пиріжки, і
віршики-порошки, журбинки, роздумки, сиріжки.
Явище вже відоме. Але "пиріжковим" це скоре віршарство названо досить недавно, народивши ціле розгалудження варіацій.
Пиріжки. Формально йдеться про чотиристопний ямб, написаний суто прописними, і БЕЗ РИМ, без розділових знаків і дефісів.
Кількість складів у рядках 9-8-9-8.
За своєю філософією тяжіє (десь далеко на обріях) скоріше до образності хокку, але сяйливо акцентовано слов'янським абсурдом чи вищим сенсом того ж буття. Читатися має легко, і без занудства.
"Порошки" ж відрізняються від традиційних «пиріжків» тим, що парні рядки в них римуються, при цьому останній рядок виділяється своєю довжиною: він складається всього з двох (інколи до 4-х максимум!) складів. Кінцівка «порошків» — це їхня основна "фішка", що допомагає створити дотепну мініатюру з несподіваною розв'язкою.
Журбинки або роздумки
Ще один різновид мережевої мікропоезії, вже не так схожий на пиріжки. Пишуться вже не ямбом, а хореєм, з римою, і мають переважно депресивний зміст, хоча і не обов'язково. Завдяки ритмічному розміру, коротким рядкам і наявності рими журбинки гарно запам’ятовуються і широко цитуються в мережі.
* * *
Що тобі сказати
про мою любов
сам не розумію
але знов і знов
(Галантний Маньєрист)
Розмір: тристопний хорей
Кількість рядків: 4
Кількість складів за рядками: 6/5/6/5
Рима: римується другий і четвертий рядок, перший з третім - за бажанням
Сиріжки
Як "порошки", римується другий зі скороченим четвертим рядком.
Ось тільки всі перші три рядки однакові в 9 складів. а останній, четвертий - із 3 чи 5-ти.
"А уночі під крові поклик
міняються місцями висі
пііт вертається у пекло
під AC-DC"
***
Здіймав poetto патос "вІрші"
і не терпів м'яке "віршІ"
ну хоч якийсь замінник сексу
душі
***
пікантна дездемонна в пачках
отелло скубає плюмаж
в очах марксизм і купа свінгу
вінта-а-ж
(Г.М.)
***
я вам послав імейл учора
ви мовчите мабуть облом
у нас весна а шо у вас там...
прийом...
***
схід веселкового реґґі
зарості маріхуани
тигр доїдає негра
травень
(Сонце Місяць )
***
а дві квитанції за світло
за жовтень і за листопад
як папірці пожмакав звикло -
відпад
***
нема про що писати вірші
думки як петлі ліссажу
капусти кислої поївши
лежу
(Сидорів Юрій)
***
А їй ще пічку би й колонку
і твердопаливний котел
бо скільки там гігакалорій
з Отелл
***
в підвалі гамору багато
сусід поставив на "Бєду"
й мене гукає на регату
іду
***
могучий голос батареї
щоночі чує весь стояк
коли сусід об неї здуру
фігак
(Устимко Яна)
Прикладом ж бо "пиріжків" українською наразі можна, думаю, вважати експромти від нашої авторки Ольги Бражник.
* * *
я вас любив чого ще треба
казав Тетяні Ярослав
і трохи знітився почувши
я не Тетяна я Сергій
* * *
якби були в Івана гроші
а у Олега не було
тоді б Івана всі любили
а так не любить і Олег
* * *
Оксана хоче сині туфлі
а Володимир хоче джип
і ще колись хотів Оксану
а сині туфлі в нього є
* * *
якась фігня подумав Ігор
у холодильнику живе
весь час продукти пропадають
дружина каже сам фігня
..........................
• Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Дивитись першу версію.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
"Молодих поетів запрошують до участі в міжнародному проєкті «Камертон»"
• Перейти на сторінку •
"Увага, ''ВІДИ'' українською"
• Перейти на сторінку •
"Увага, ''ВІДИ'' українською"
Про публікацію
