Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2025.12.15
08:16
Ви можете писати папірці,
Тягнути у безсовісні угоди -
Та тільки знайте: гнів мого народу
Не спинять вже ніякі стрибунці.
Вам затишно? Не бачили ви тих
В Ізюмі вбитих, страчених у Бучі?
Запам'ятайте: помста неминуча
Тягнути у безсовісні угоди -
Та тільки знайте: гнів мого народу
Не спинять вже ніякі стрибунці.
Вам затишно? Не бачили ви тих
В Ізюмі вбитих, страчених у Бучі?
Запам'ятайте: помста неминуча
2025.12.15
07:40
Попри снігу і дощу,
Попри слюнь і всячини —
Я не згоден, не прощу,
Краще б розтлумачили…
Попередження своє,
Попри зауваженням,
Настрій кожен з них псує
В мінус зоощадженням…
Попри слюнь і всячини —
Я не згоден, не прощу,
Краще б розтлумачили…
Попередження своє,
Попри зауваженням,
Настрій кожен з них псує
В мінус зоощадженням…
2025.12.15
06:33
Дочекалися і ми
Явних проявів зими -
Прошуміла завірюха,
Вкривши землю білим пухом,
А опісля на мороз
Несподівано взялось,
Ще й канікули тривалі
На догоду нам настали...
Явних проявів зими -
Прошуміла завірюха,
Вкривши землю білим пухом,
А опісля на мороз
Несподівано взялось,
Ще й канікули тривалі
На догоду нам настали...
2025.12.15
00:20
Чого хоче жінка, того хоче Бог,
а ти про що мрієш, панянко?
Усе в тебе є: на полиці — Ван Гог,
у серці палаючім — Данко.
В піалі фаянсовій щедрі дари:
червона смородина, сливи.
Корицею пахнуть твої вечори,
терпкими кислицями зливи.
а ти про що мрієш, панянко?
Усе в тебе є: на полиці — Ван Гог,
у серці палаючім — Данко.
В піалі фаянсовій щедрі дари:
червона смородина, сливи.
Корицею пахнуть твої вечори,
терпкими кислицями зливи.
2025.12.14
22:21
Зима невідчутна і геть невловима.
Непрошений сніг скиглить, проситься в рими.
Куди ж закотилась її булава?
Напевно, порожня зими голова.
Ми втратили зиму, як грізний двобій
Переднього краю ідей і вогнів.
Непрошений сніг скиглить, проситься в рими.
Куди ж закотилась її булава?
Напевно, порожня зими голова.
Ми втратили зиму, як грізний двобій
Переднього краю ідей і вогнів.
2025.12.14
18:39
Той ряд бабусь,
Що квіти продають на Байковім, –
Здається вічний.
Їх або смерть обходить стороною,
Або ж вони…
Bже встигли побувати на тім світі.
Порозумілися з Хароном
І вдосвіта вертаються до нас.
Що квіти продають на Байковім, –
Здається вічний.
Їх або смерть обходить стороною,
Або ж вони…
Bже встигли побувати на тім світі.
Порозумілися з Хароном
І вдосвіта вертаються до нас.
2025.12.14
17:36
Цвіркун очерету співає сонети зірок,
А море зелене озерне
підспівує шелестом:
Тихо падають краплі, пугач Улісс
Чекає рибалку, в якого кишені
Повні каштанів, які назбирав
У світлі жовтого ліхтаря Місяця
На вулиці нео
А море зелене озерне
підспівує шелестом:
Тихо падають краплі, пугач Улісс
Чекає рибалку, в якого кишені
Повні каштанів, які назбирав
У світлі жовтого ліхтаря Місяця
На вулиці нео
2025.12.14
15:10
По піску у Сахарі ідуть,
Угоряють від спеки пінгвіни,
Перевернута метеосуть -
Модернового хеллоуіну.
Все у світі тепер навпаки --
Вже снігами мандрують верблюди...
Сніг скупий, ніби зниклі рядки,
Угоряють від спеки пінгвіни,
Перевернута метеосуть -
Модернового хеллоуіну.
Все у світі тепер навпаки --
Вже снігами мандрують верблюди...
Сніг скупий, ніби зниклі рядки,
2025.12.14
11:48
Туман висів, як молоко густий.
В такому дуже легко заблукати.
І будеш вихід цілий день шукати,
І колами ходити в пастці тій.
Коли він свою гаву упіймав
І не помітив. Мов мара вхопила
В свої обійми. Коли відпустила,
Товаришів уже і слід пропав.
В такому дуже легко заблукати.
І будеш вихід цілий день шукати,
І колами ходити в пастці тій.
Коли він свою гаву упіймав
І не помітив. Мов мара вхопила
В свої обійми. Коли відпустила,
Товаришів уже і слід пропав.
2025.12.14
10:33
Якби усі людей любили,
То, звісно, в думці не було б війни.
Але в сучасників гора вини,
Яка і породила бійню.
Зупинить хто це божевілля,
Що вміщує в собі ненависть,зло.
Горить у полум'ї людина й тло,
То, звісно, в думці не було б війни.
Але в сучасників гора вини,
Яка і породила бійню.
Зупинить хто це божевілля,
Що вміщує в собі ненависть,зло.
Горить у полум'ї людина й тло,
2025.12.14
10:29
Красою приваблював завше,
літав за туманами в брід.
Тонув комашнею у чаші —
п'янким і бентежним був світ.
Із кокона гусені вийшов
метелик у ясну блакить.
Віночком заврунилась вишня —
сніжисто на сонці ярить.
літав за туманами в брід.
Тонув комашнею у чаші —
п'янким і бентежним був світ.
Із кокона гусені вийшов
метелик у ясну блакить.
Віночком заврунилась вишня —
сніжисто на сонці ярить.
2025.12.14
09:23
Перед мною уранці
Натюрморти малі -
Чай видніється в склянці
Та папір на столі.
А ще фрукти і квіти
Кличуть часто в політ
Мрії з настрою звиті,
Думам різним услід.
Натюрморти малі -
Чай видніється в склянці
Та папір на столі.
А ще фрукти і квіти
Кличуть часто в політ
Мрії з настрою звиті,
Думам різним услід.
2025.12.14
06:11
Стіна що із пророцтвами
По швах потріскує
На інструменті смерті ще
Яскраві сонця вилиски
Ще навпіл роздираєшся
І снами і кошмарами
О хто вінка поклав би там
Де тиша крик затьмарить?
По швах потріскує
На інструменті смерті ще
Яскраві сонця вилиски
Ще навпіл роздираєшся
І снами і кошмарами
О хто вінка поклав би там
Де тиша крик затьмарить?
2025.12.14
04:43
Мені приємно у твоєму товаристві.
Я навіть не навиджу тебе.
Можливо, зазнайомимося близько й
колись-то збіг обставин приведе
нам кілька років пережити разом.
Тобі подібну я подеколи шукав
і ти не проти. Звісно, не відразу.
Я навіть не навиджу тебе.
Можливо, зазнайомимося близько й
колись-то збіг обставин приведе
нам кілька років пережити разом.
Тобі подібну я подеколи шукав
і ти не проти. Звісно, не відразу.
2025.12.14
02:46
Повстань!
Страшний бо Суд іде,
почеплений, як материнська плата,
немов дощу тяжка мені заплата,
та батьківський нечуваний
хардрайв.
Прівіт, мала.
Страшний бо Суд іде,
почеплений, як материнська плата,
немов дощу тяжка мені заплата,
та батьківський нечуваний
хардрайв.
Прівіт, мала.
2025.12.14
00:08
Було колись під шістдесят,
А ви ще вештали думками…
Поміж віршованих цитат
Цідили ніжними струмками…
І що ж такого в тих думках?
Думки з думок втечуть у вірші,
А вас пошлють за шістдесят
Й струмки на вигляд стануть інші…
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...А ви ще вештали думками…
Поміж віршованих цитат
Цідили ніжними струмками…
І що ж такого в тих думках?
Думки з думок втечуть у вірші,
А вас пошлють за шістдесят
Й струмки на вигляд стануть інші…
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2025.11.29
2025.09.04
2025.08.19
2025.05.15
2025.04.30
2025.04.24
2025.03.18
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Василь Буколик /
Проза
Ілля Рєпін. Критикам мистецтва
Цей афоризм виправдався недавно на сумнозвісному критику мистецтва – Олександрі Бенуа. Ще вельми свіжі сльози добропорядних панянок жіночого гуртка, яких суворий керівник своєї партії – від легіону сміливців, що вільно мажуть фарбами, – жорстоко скривдив зневажливим відгуком про їхню виставку в Товаристві заохочення образотворчих мистецтв. У газеті «Речь» освічена публіка читала цей відгук – лайливий, нищівний, і думала: можливо, й правда… Та ось Олександр Бенуа на виставці своїх, ось він стоїть перед взірцевим творінням свого табору і хвалить улюбленого художника – Петрова-Водкіна!.. Суворий критик вже не раз рекомендував цього художника як виконавця замовлень із декоративного малярства, для стін палаців… Багато було докорів меценатам за байдужість, нерозуміння достеменних талантів, істинного жерця краси. Краса, краса, – це головне гасло естета-критика і живописця, як сам себе дуже часто рекомендує письменник. Я не раз бачив вправи в живопису Петрова-Водкіна. Він плідний (як весь рід від полови) і завішує цілі стіни, як було в «Салоні» Сергія Маковського. Але я не можу зупинитися перед цими нікчемними мазюканнями. Вони настільки без смаку, без знання, без сенсу… І тепер, на виставці в «Союзі», знову цілу кімнату з коридорами наповнено обурливим неподобством цього неука… Одне лишень ясне в цих неможливих для очей, нездарних мазюканнях: це – душа раба. Цьому рабу-невігласу випало побачити двох роздутих паризькою рекламою нахабних недоуків Ґоґена і Матісса. Нікчемний раб зметикував, що і він так може намазюкати. Ще б пак, кожен напівписьменний двірник намазюкає ще більш хвацько, якщо йому навіяти: ну ж бо, братику, якнайгрубіше, – що в голову впаде!.. Ось тобі фарби й пензлі… Годі, не варте слів. Насамкінець наведу ще один афоризм із того самого джерела.
«Коли сходить зі сцени художнього світу велика сила, з усіх щілин на головну арену сповзаються пігмеї господарювати. Відчувши себе значними величинами, вони переробляють усе на свій аршин і квапляться з переоцінкою цінностей».
І. Рєпін
Переклав Василь Білоцерківський
Рейтингування для твору не діє ?
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Ілля Рєпін. Критикам мистецтва
Лист до редакції професора І. Ю. Рєпіна
«Не бійтеся сварити за будь-що, коли навіть і не дуже компетентні у предметі. Стійте на своєму – це переконує… Але остерігайтеся похвалити, якщо незнайомі зі справою спеціально, – ось де легко плюхнути в калюжу і залишитися смішним інколи на все життя».
Цей афоризм виправдався недавно на сумнозвісному критику мистецтва – Олександрі Бенуа. Ще вельми свіжі сльози добропорядних панянок жіночого гуртка, яких суворий керівник своєї партії – від легіону сміливців, що вільно мажуть фарбами, – жорстоко скривдив зневажливим відгуком про їхню виставку в Товаристві заохочення образотворчих мистецтв. У газеті «Речь» освічена публіка читала цей відгук – лайливий, нищівний, і думала: можливо, й правда… Та ось Олександр Бенуа на виставці своїх, ось він стоїть перед взірцевим творінням свого табору і хвалить улюбленого художника – Петрова-Водкіна!.. Суворий критик вже не раз рекомендував цього художника як виконавця замовлень із декоративного малярства, для стін палаців… Багато було докорів меценатам за байдужість, нерозуміння достеменних талантів, істинного жерця краси. Краса, краса, – це головне гасло естета-критика і живописця, як сам себе дуже часто рекомендує письменник. Я не раз бачив вправи в живопису Петрова-Водкіна. Він плідний (як весь рід від полови) і завішує цілі стіни, як було в «Салоні» Сергія Маковського. Але я не можу зупинитися перед цими нікчемними мазюканнями. Вони настільки без смаку, без знання, без сенсу… І тепер, на виставці в «Союзі», знову цілу кімнату з коридорами наповнено обурливим неподобством цього неука… Одне лишень ясне в цих неможливих для очей, нездарних мазюканнях: це – душа раба. Цьому рабу-невігласу випало побачити двох роздутих паризькою рекламою нахабних недоуків Ґоґена і Матісса. Нікчемний раб зметикував, що і він так може намазюкати. Ще б пак, кожен напівписьменний двірник намазюкає ще більш хвацько, якщо йому навіяти: ну ж бо, братику, якнайгрубіше, – що в голову впаде!.. Ось тобі фарби й пензлі… Годі, не варте слів. Насамкінець наведу ще один афоризм із того самого джерела.
«Коли сходить зі сцени художнього світу велика сила, з усіх щілин на головну арену сповзаються пігмеї господарювати. Відчувши себе значними величинами, вони переробляють усе на свій аршин і квапляться з переоцінкою цінностей».
І. Рєпін
Переклав Василь Білоцерківський
Першодрук: часопис «Аполлон», № 6, 1910.
Рейтингування для твору не діє ?
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
"Ілля Рєпін. Про зустрічі з А. П. Чеховим"
• Перейти на сторінку •
"Мо Янь. Оповідачі (Нобелівська лекція)"
• Перейти на сторінку •
"Мо Янь. Оповідачі (Нобелівська лекція)"
Про публікацію
