
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2021.01.16
11:53
Не відмов мені.
Не зумов мене.
Щось мине в огні.
Хтось огнем майне.
Серце прокляне
кожну дію злу,
кожну частку "не-",
Не зумов мене.
Щось мине в огні.
Хтось огнем майне.
Серце прокляне
кожну дію злу,
кожну частку "не-",
2021.01.16
01:13
А опівночі ви черешню їли?
Із дерева! При місячнім промінні,
утриматись уже не мавши сили...
А кісточки плювали як лушпиння?
Поміж черешень ви гуляли садом,
п’яніючи щораз від того дійства?
У червні любувались зорепадом
Із дерева! При місячнім промінні,
утриматись уже не мавши сили...
А кісточки плювали як лушпиння?
Поміж черешень ви гуляли садом,
п’яніючи щораз від того дійства?
У червні любувались зорепадом
2021.01.15
15:47
У відчаї! Десь зникла доля.
Перегортаю сторінки.
У темряві життєве поле:
стерня, каміння, колючки.
Років лиш невблаганний відлік
журбу у спогади несе.
Та серця доленосний виклик:
Перегортаю сторінки.
У темряві життєве поле:
стерня, каміння, колючки.
Років лиш невблаганний відлік
журбу у спогади несе.
Та серця доленосний виклик:
2021.01.15
13:10
Важко тримати чужі таємниці.
У мене їх стільки, як тлі на малині.
Поволі отак заповзаю в провидці.
Оскільки мовчу, то всі інші – не винні.
14 серпня 2001 р., Богдани
У мене їх стільки, як тлі на малині.
Поволі отак заповзаю в провидці.
Оскільки мовчу, то всі інші – не винні.
14 серпня 2001 р., Богдани
2021.01.15
12:51
Книжкові джунглі-2020
Січень 10, 2021 від Галини Пагутяк
У джунглях свої закони, зі своїми хижаками і своїми мауглі, пастками і блудом. Твм сильні пожирають слабких, там можна підчепити лихоманку. Тому йти туди треба озброєним і зосередженим.
2021.01.15
12:06
Цієї неділі Віра знову йшла до свого Андрія. Віктор не влаштовував їй сцен, лише запитав о котрій годині вона повернеться, і дружина спокійно пішла з дому.
Через деякий час залунав дзвінок, і хазяїн квартири відчинив двері високій білявці з пухлими накве
2021.01.15
11:22
«Йоселе, а чи дививсь сьогодні ти на небо?»-
Питає раббі Нахман учня.
«Ні, ребе. Ніколи. Якось іншим разом...»
« Послухай, голубе, але ж оцю мелодію небес,
Відлиту в кольори та їх відтінки,
Ти завтра, певен, не побачиш.
Усе ж минає на цім світі...
Питає раббі Нахман учня.
«Ні, ребе. Ніколи. Якось іншим разом...»
« Послухай, голубе, але ж оцю мелодію небес,
Відлиту в кольори та їх відтінки,
Ти завтра, певен, не побачиш.
Усе ж минає на цім світі...
2021.01.15
08:04
Чужий біль до сорочки не липне.
На водиці умити лице…
Випадково зустрілись у липні,
тліло сонце в диму - каганцем.
Ти сидів, ниць потупивши очі,
а мене розривав лютий щем.
Полонений із Псковщини хлопче,
На водиці умити лице…
Випадково зустрілись у липні,
тліло сонце в диму - каганцем.
Ти сидів, ниць потупивши очі,
а мене розривав лютий щем.
Полонений із Псковщини хлопче,
2021.01.15
01:27
Надворі сніг, надворі сніг,
Іде зима, як чарівниця.
Іскринки падають до ніг,
В усіх людей світліють лиця.
І колихання срібних віт,
І теплі усміхи святкові...
Біліє світ, радіє світ,
Іде зима, як чарівниця.
Іскринки падають до ніг,
В усіх людей світліють лиця.
І колихання срібних віт,
І теплі усміхи святкові...
Біліє світ, радіє світ,
2021.01.14
23:59
Корумпованих чиновників усунути можна. Але де взяти некорумповних?
Національність подекуди визначається чисто шкурним інтересом.
Диявол ховається в деталях. Тож не варто зайве деталізувати, аби не накликати.
Однозначні тлумачення приховують н
2021.01.14
19:38
Надворі вітер гне дерева долі
Аж сухе віття падає з тополі,
З дерев других лиш листя обрива.
По небу хмари мчать, мов навіжені,
Хіба що кинуть яких крапель жменю,
Бо ж вітер їх жене, аж завива.
Сидить Василько під вікном у хаті,
Не випускають бідно
Аж сухе віття падає з тополі,
З дерев других лиш листя обрива.
По небу хмари мчать, мов навіжені,
Хіба що кинуть яких крапель жменю,
Бо ж вітер їх жене, аж завива.
Сидить Василько під вікном у хаті,
Не випускають бідно
2021.01.14
13:41
Пригадалося все, що було
Сумом, радістю у душі.
Що відснилося, промайнуло,
Залишивши терпкі вірші.
Притомилося серце битись
Через років незгойний щем.
Зостається лише змиритись
Сумом, радістю у душі.
Що відснилося, промайнуло,
Залишивши терпкі вірші.
Притомилося серце битись
Через років незгойний щем.
Зостається лише змиритись
2021.01.14
11:32
Минулого лубочні сторінки –
це не лише пейзажі лукомор’я.
Росія закріпила на віки
своє багатолике безголов’я.
Украдена історія Русі,
і міфи, і легенди літописні
на українській Росі, у сльозі
це не лише пейзажі лукомор’я.
Росія закріпила на віки
своє багатолике безголов’я.
Украдена історія Русі,
і міфи, і легенди літописні
на українській Росі, у сльозі
2021.01.14
10:49
Після тієї ночі в селі вона думала, що більше ніколи не побачить Андрія, але він зателефонував і сказав, що Валя помирає. Віра не могла не попрощатися. Переступивши поріг Валиної кімнати, відчула ядучу задуху. Над бідною жінкою чорною хмарою нависла тінь
2021.01.14
10:38
Не досягай у втісі ранку,
Бо ніч себе не позабула.
Твого незнаного старанку
Не полюбити у минулім.
Тепер і наші громовиці
Тепер і ти, як дух, повсюдна.
Вночі нічого нам не сниться,
Бо ніч себе не позабула.
Твого незнаного старанку
Не полюбити у минулім.
Тепер і наші громовиці
Тепер і ти, як дух, повсюдна.
Вночі нічого нам не сниться,
2021.01.14
10:18
У заметіль знайшовши двері,
стояв, дивився скільки міг,
як в нашім невеличкім сквері
гуляв між ліхтарями сніг.
Із вітром вальсував охоче,
хоч промайнуло пів зими,
люблю казкові, зимні ночі
де снігом стеле килими.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...стояв, дивився скільки міг,
як в нашім невеличкім сквері
гуляв між ліхтарями сніг.
Із вітром вальсував охоче,
хоч промайнуло пів зими,
люблю казкові, зимні ночі
де снігом стеле килими.
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів

2020.12.05
2020.03.12
2020.01.18
2019.04.01
2019.01.16
2017.06.30
2017.06.10
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Автори /
Майстерень Адміністрація /
Критика | Аналітика
Традиції «Поетичних Майстерень»
Найважливішою річчю в житті нашого видання повинні були би стати відшліфовані роками і творчим авторським підходом традиції, які в автоматичному режимі формували і зберігали би характерне імпозантне обличчя "Майстерень", дозволяли зрозуміло і комфортно почувати себе авторам на цій території.
Отже, надсилайте свої зауваження, формулюйте спостереження, інше...
Традиції

Авторські дані
• Прізвища, псевдоніми, імена авторів повинні бути написані українською мовою.
• Вибрані псевдоніми повинні бути коректними, своїм звучанням вони не повинні принижувати інших авторів.
Оцінки і оцінювання, Конкурси
• Редактори, зазвичай не беруть участі в головному поетичному конкурсі "Майстерень".
• Ставити оцінки не обов'язково.
• Але той, хто не ставить час від часу оцінок іншим - не може бути у числі переможців основного поетичного конкурсу "Майстерень".
• Намагатися дотримуватися Порад та застережень при оцінюванні інших.
• Оцінка не повинна гробити автора, але сукупність оцінок дає розуміння, що краще, а що гірше, як і для автора, так і для читача.
• Наше справедливе оцінювання стосується швидше творчості автора в цілому (тобто всі ваші оцінки), а не конкретного твору, де раптом ви помітили помилку.
Коментування
• Якщо говорити найсерйознішим чином, то немає сенсу втрачати час на ПМ, чи будь-де, на коментування, якщо таке коментування не працює на нас - тих, що навчаються поезії. У першу чергу, навіть в коментарях, ми повинні працювати над своїм стилем! І той, хто цього у нас не робить НІКОЛИ ніким для поезії не стане. Можливо це лише суб'єктивна думка адміністрації, але просимо зауважити, що наш час і тут БЕЗЦІННИЙ, і немає потреби втрачати його намарно...
а також
• Писати коментарі не обов'язково.
• Але той, хто не залишає час від часу коментарі під творами інших авторів - не може бути у числі переможців основного поетичного конкурсу "Майстерень".
• Коментарі не повинні явно працювати на імідж того, хто коментує.
• Коментарі варто писати у доброзичливому тоні, без провокативних натяків, які можуть викликати (і вже не раз викликли) кровну вендету, і навіть невеличку громадянську війну.
• Видаленням того чи іншого коментаря, автор сторінки твору створює бажаний для себе напрямок розмови.
• Власник сторінки, що зберігає грубі коментарі, бере на себе відповідальність за них - можливо угледівши у них якусь необхідність. Але, зазвичай, краще таке видаляти.
Наші безсмертні творіння
• Щодо пародій - це хоча і важливо, але в разі, якщо автор виступає із запереченням потреби в присутності власного оригіналу на сторінці іншого автора, як і свого прізвища там, то адміністрація повинна виконати авторське побажання без жодних зволікань.
А також якщо пародія образливо скерована проти автора оригіналу, то адміністрація не повинна підтримувати таку публікацію на сторінках ПМ.
• Радісно підтримуються:
а) творчі спроби, здійснені літературною українською мовою, з очевидною для читача роботою автора над кожним своїм рядком, образом, словом;
б) творчі спроби написані на тому чи тому діалекті української мови;
в) з цікавістю сприймаються спроби мистецького повернення до вжитку "забутих" слів, чи новотворень, коли вони і справді пасують, композиційно і по суті доцільні.
• "Жовчно" критикуються:
а) невиправдані, нецілісні використання діалектної мови, неоправдане використання іншомовних запозичень, коли вони порушують, а не додають, руйнують, а не творять.
б) твори провокативного характеру, що ображають гідність людей, націй, народів...
..........................................
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Традиції «Поетичних Майстерень»

Отже, надсилайте свої зауваження, формулюйте спостереження, інше...
Традиції

Авторські дані
• Прізвища, псевдоніми, імена авторів повинні бути написані українською мовою.
• Вибрані псевдоніми повинні бути коректними, своїм звучанням вони не повинні принижувати інших авторів.
Оцінки і оцінювання, Конкурси
• Редактори, зазвичай не беруть участі в головному поетичному конкурсі "Майстерень".
• Ставити оцінки не обов'язково.
• Але той, хто не ставить час від часу оцінок іншим - не може бути у числі переможців основного поетичного конкурсу "Майстерень".
• Намагатися дотримуватися Порад та застережень при оцінюванні інших.
• Оцінка не повинна гробити автора, але сукупність оцінок дає розуміння, що краще, а що гірше, як і для автора, так і для читача.
• Наше справедливе оцінювання стосується швидше творчості автора в цілому (тобто всі ваші оцінки), а не конкретного твору, де раптом ви помітили помилку.
Коментування
• Якщо говорити найсерйознішим чином, то немає сенсу втрачати час на ПМ, чи будь-де, на коментування, якщо таке коментування не працює на нас - тих, що навчаються поезії. У першу чергу, навіть в коментарях, ми повинні працювати над своїм стилем! І той, хто цього у нас не робить НІКОЛИ ніким для поезії не стане. Можливо це лише суб'єктивна думка адміністрації, але просимо зауважити, що наш час і тут БЕЗЦІННИЙ, і немає потреби втрачати його намарно...
а також
• Писати коментарі не обов'язково.
• Але той, хто не залишає час від часу коментарі під творами інших авторів - не може бути у числі переможців основного поетичного конкурсу "Майстерень".
• Коментарі не повинні явно працювати на імідж того, хто коментує.
• Коментарі варто писати у доброзичливому тоні, без провокативних натяків, які можуть викликати (і вже не раз викликли) кровну вендету, і навіть невеличку громадянську війну.
• Видаленням того чи іншого коментаря, автор сторінки твору створює бажаний для себе напрямок розмови.
• Власник сторінки, що зберігає грубі коментарі, бере на себе відповідальність за них - можливо угледівши у них якусь необхідність. Але, зазвичай, краще таке видаляти.
Наші безсмертні творіння
• Щодо пародій - це хоча і важливо, але в разі, якщо автор виступає із запереченням потреби в присутності власного оригіналу на сторінці іншого автора, як і свого прізвища там, то адміністрація повинна виконати авторське побажання без жодних зволікань.
А також якщо пародія образливо скерована проти автора оригіналу, то адміністрація не повинна підтримувати таку публікацію на сторінках ПМ.
• Радісно підтримуються:
а) творчі спроби, здійснені літературною українською мовою, з очевидною для читача роботою автора над кожним своїм рядком, образом, словом;
б) творчі спроби написані на тому чи тому діалекті української мови;
в) з цікавістю сприймаються спроби мистецького повернення до вжитку "забутих" слів, чи новотворень, коли вони і справді пасують, композиційно і по суті доцільні.
• "Жовчно" критикуються:
а) невиправдані, нецілісні використання діалектної мови, неоправдане використання іншомовних запозичень, коли вони порушують, а не додають, руйнують, а не творять.
б) твори провокативного характеру, що ображають гідність людей, націй, народів...
..........................................
• Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Контекст : • Погляди на життя «Поетичних Майстерень»Дивитись першу версію.
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію