ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

М Менянин
2026.05.29 23:28
Твоє ім’я наречене,
Тобі подвір’я клечане**,
В цей час дав Бог для Тебе сан,
Ти перший з нас – над нами стань!

* Шлока () — це головний аналог двовірша в санскриті
** Напередодні Трійці (Зеленої неділі), у суботу, що називалася клечаною, хату, подв

Ірина Вовк
2026.05.29 18:54
ІІ. НІЧНИЙ ДІАЛОГ У САДУ Травнева ніч опустилася на Київ, густа й тепла, напоєна ароматами рясного весняного цвіту. Пахло молодим листом, розімлілою від денного сонця землею та солодким, п’янким бузком. Світло місяця сріблило високі дахи княжого терем

Юрко Бужанин
2026.05.29 17:48
Сліпуче сяйво й тінь жадана,
І не від світу цього Ти.
Ти, – як сполучна ланка, дана –
До Неба людству дорости.

Довершеність – Твоє наймення,
Призначена Ти стати – Всім.
Тебе втрачати – щемка темінь.

Юрій Лазірко
2026.05.29 16:51
вутлому до війни
спокою серце сниться
б'єш по рядку
дзвенить
слово з чорнил
і криці

ділена на пайки

Борис Костиря
2026.05.29 11:45
Я кричу відчайдушно до світу:
"Люди, люди, почуйте мене!"
Світ, що створений із малахіту,
Упаде в небуття кам'яне.
Не дістанеш від неба привіту,
Тільки град упаде в каберне.

Ти кричиш відчайдушно, безмовно

Світлана Пирогова
2026.05.29 11:41
То тиха, то хвилююча безмежжям
Мелодія морська під сонячним прицілом.
І чайки ніби крилами мережать...
Пливуть у небі хмарок яснії вітрила...

Душа хвилюється, мов свіжість моря.
Новий чийсь серф вже набирає драйву швидкість.
У захваті від вільного

Вячеслав Руденко
2026.05.29 11:26
…чим скарб ховати до засік
з непересічними дарами
вже краще бігати дворами
в ранковий час під телевік,

за мить до видимого «хай»,
коли закоханість вразлива
у стрекотіння полохливих

Віктор Кучерук
2026.05.29 06:25
Дощик рясно кропить
Навесні грядки, -
Мокнуть стебла кропу
Й буряків листки.
Всюдисущі краплі
Втратили число, -
Вся земля набрякла
І блищить, як скло.

хома дідим
2026.05.29 06:25
адже травень наймагічніша пора року · вона каже пішли в парк полупаємо на людей · ще ми винаймаємо хату в старому районі на одному з верхніх поверхів а вікна як раз у бік парку й на ближньому обрії чортове колесо на неботлі · при вхідній брамі парковій ст

Володимир Бойко
2026.05.29 00:24
Не кричи ура, поки з бункера не виліз. Є чимало людей злопам'ятних, та не чути щось про добропам'ятних. У бункері путіну добре, та в землі було б краще. Погано, коли мізки запливають жиром, але значно гірше, коли мізки запливають ненавистю.

Ірина Вовк
2026.05.28 23:42
І. ВЕСНА У ГАРДАРИЦІ Коли на подвір’я великого князя вперше ступив цей чужинець, Київ потопав у білому цвіті садів. Юний норвезький принц Гаральд, який щойно втік від смерті та поразки на батьківщині, мав у кишенях лише вітер, а в руках

Юхим Семеняко
2026.05.28 22:31
Не смішно

Сумує земля за колгоспами,
Читацька громада – за чтивом.
Болюче, з жалями незносними
Сумує земля за колгоспами.

Величчям і справами хосними

Євген Федчук
2026.05.28 17:32
Як цар отой дурнуватий, що Грозним прозвали,
Убив сина, то ще двоє йому спадкували.
Пришелепкуватий Федір правив після нього,
А Дмитра, на оту пору ще зовсім малого,
Вбили в Угличі. Тож Федір, коли став вмирати,
То нікому було владу свою передати.
«

Володимир Ляшкевич
2026.05.28 16:30
Ти говориш: тепер інше місто поглине твій розпач,
і що вулиці інші дарують впокій-забуття,
тільки місто твоє прийде слідом туди за тобою,
і квартали ті самі зустрінуть твою сивину.
То невже всі утечі даремні, а прагнення хибні,
бо вагомі лише особист

С М
2026.05.28 16:25
Інтро *

(Сем Катлер):

“Здається, все, як треба . . . Чи ви готові? . . . Вибачте затримку. . .
“Усі готові до наступного виступу? . . . Чи готовий ти, Нью-Йорку?
Найбільша група, що грає в Нью-Йорку за останні роки . . .
“Вони провідали Західне у

Ірина Вовк
2026.05.28 16:05
У СВІТІ ІЗ КРИГИ І КРИЦІ... У літописах суворої Півночі та на пергаментах золотоверхого Києва залишилися слова, які досі пахнуть морською сіллю, річковою прохолодою та гарячою кров’ю. Це історія про Єлизавету, старшу доньку Ярослава Мудрого, яку сканд
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Аліса Бєздєтна
2026.05.14

Сак Юлия Сак Юлия
2026.05.13

Андрій Стельмахер
2026.04.29

Дитячої Творчості Центр
2026.04.29

Ян Вікторія А Вікторія
2026.04.23

Макс Катинський
2026.04.22

Лія Ланер
2026.04.18






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Юрій Лазірко / Вірші / З Обличчя

 Ведемо розмову
corn-flowers Ведемо розмову, неначе на страту,
словами тугими дротовані руки.
А небо вдихає цвітіння блавату,
дощі відпустили його на поруки.

Упертість-сокира, образ ешафоти.
Не взяти їх голодом, сном не зморити.
Мовчання, пошите на пам`ять – як фото,
у морі чекання в розбитім кориті.

Та світлом омиті підвалини ока –
то сонячна злива журбу спопеляє,
то морок зникає, а з ним і морока...
надія палає, гряде ока краєм.

Зіниці мої – невстережені діти,
тепер вам дивитися і не вбачати.
Розмову – відведено, серцю – боліти,
голівки нагнули під вітер блавати.

11 Лютого 2009

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2009-02-11 22:25:31
Переглядів сторінки твору 5547
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 5.423 / 5.5  (5.077 / 5.67)
* Рейтинг "Майстерень" 5.413 / 5.5  (5.138 / 5.75)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.837
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2026.05.29 16:51
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Пашук (Л.П./М.К.) [ 2009-02-12 10:26:25 ]
"Ведемо розмову, неначе на страту","Зіниці мої – невстережені діти" -ой як файно. Але що мені дещо послаблює вірш,це велика кількість абстрактних слів. Просто в мене до них особлива нелюбов:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2009-02-12 17:50:07 ]
Дякую,
Оленко,
Це мій старенький віршик, не наважувався перед тим щось таке друкувати.
Це дещо упрощена його форма.
Абстрактно,
ЛЮ :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Пашук (Л.П./М.К.) [ 2009-02-12 19:16:57 ]
я теж іноді старі речі друкувала. Читач мусить бачити еволюцію (або ж деградацію:)автора.От.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2009-02-12 10:32:47 ]
Це - паралель між Вічністю-природою та тлінністю-розмовою, що зв"язує людям руки та напівзасліплює очі. Дуже глибоко і, як завше, занадто герметично, щоби осягнути повністю.

:)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2009-02-12 17:55:50 ]
Ганю,
Твоє розуміння є абсолютно вірним.
Хотілось би бути вільним від повсякдення...
Дякую,
Тлінно-розмовно,
ЛЮ :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2009-02-12 13:36:50 ]
Гарно і сумно, але більше гарно. Люблю волошки, Юрцю, дуже люблю, але значно менше, ніж твою поезію :-*
З теплом, Варця)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2009-02-12 18:03:18 ]
Дякую Варунь,
Блаватний колір - колір суму (ну принаймі у англосів), але який кайф лежати у полі між ними...
Щось мене на лірику остатньо тягне - тра буде щось любо-асісяне напісАть.
Любо-асісяйно,
ЛЮ :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2009-02-12 18:02:39 ]
Юрку, добре є :)

Лише я б порядок слів змінила, з акцентом "фото на пам"ять!

Мовчання, пошите на пам`ять - як фото,


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2009-02-12 18:15:07 ]
Дякую,
Міс Конгеніальність :)
Звичайно - так звучить краще...
Реверансно,
ЛЮ :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2009-02-12 18:24:44 ]
*Кніксени у відповідь на реверанси*
:-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2009-02-12 19:01:02 ]
Гарна штучка, Юрію,
Певно, можна в деяких місцях піти на більші поступки "красі" рядка, дещо розмивши ідеї...
на кшталт
"у морі чекання розбитім кориті" (?)
Але це суб'єктивні дрібнички.

Юрію, якщо вам цікаво було б саме на сторінці іншомовної поезії
http://maysterni.com/?type=16
зробити декілька "іншомовних" опитувань, то надсилайте пропозиції. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2009-02-12 19:38:45 ]
Дякую Володимире,
Обов`язково подумаю над "красою".
Щодо опитування, то по-перше було би цікаво чи читач цікавиться іншомовною літературою,
щось на взірець:
- Пишу на іншій мові (несхіднослов`янській)
- Я цікавлюся іншомовною літературою, люблю читати в оригіналі
- Я цікавлюся іншомовною літературою, люблю читати у перекладі
- Мене мало цікавить несхіднослов`янська література
- Люблю читати лише нашу літературу
Або ще один:
- Моя інша мова написання творів англійська
- Моя інша мова написання творів німецька
- Моя інша мова написання іспанська
- Моя інша мова написання творів французька
- Моя інша мова написання творів італійська
- Моя інша мова написання творів польська
- Моя інша мова написання творів чешська
- Інша


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2009-02-12 19:42:14 ]
Кожен міг би вибирати довільну кількість опцій.
Але у першому випадку коли хоч одна з перших 3х вибрана - то останні дві не повинні враховуватись, бо це нелогічно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2009-02-12 20:06:44 ]
Володимире,
Саме так і буде,
Дякую за підказку... так красивіше.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2009-02-12 20:07:23 ]
Дякую, Юрію, можливо ще якесь опитування суто англійською (іншою)? Щодо тих чи інших англомовних (неангломовних) авторів, творів, тенденцій, напрямків?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-02-12 19:12:16 ]
Якщо Ваша ласка, поясніть "Упертість веде на образ ешафоти". Хто кого веде? :))
Однак із "Гарна штучка, Юрію" – погоджуюся :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2009-02-12 20:07:43 ]
Василинко,
Я поміняв, думаю що на краще...
Дякую,
Л.Ю. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Леся Романчук (М.К./М.К.) [ 2009-02-15 10:32:29 ]
Можна ще й мені межи оті реверанси зі своїм кострубатим?
Гарно зникає морок разом із морокою, образ сокири-упертості вартий цілого вірша, якщо розмазувати, а в тебе - цюк - і досить.
Щось мені "окраїни ока" не дуже зрозумілі, а "роздіто" - надто завухопритягувально до "діти". Нагадую, може, ти забув - ти геній, а геніям такі штучки не прощають. Се нам, смертним, можна.
Водити розмову, неначе на страту - дуже сильно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2009-02-17 21:03:35 ]
Привіт Ле`, тобто "уууууу" :)
Замінив, не знаю чи на краще, але точно, що не на гірше...
Дякую,
ЛЮ. :)