ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2025.08.16 22:23
О, скільки масок, лиць, гримас, личин!
Для перевтілення немає меж.
Сьогодні - Гамлет, завтра - Арлекін.
Ти роль нову, як душу, обереш.

Ти входиш у новий потік буття,
Змішавши Бога й біса у собі.
І кров тече у ріку каяття,

Олена Побийголод
2025.08.16 21:40
Із Бориса Заходера

Зустрілися Бека та Бука.
З них жодний не видав і звуку.
Обоє стулили пащеки –
мовчали і Бука, і Бека.

І Бука про себе промукав:

С М
2025.08.16 11:11
Заходиш до кімнати із якимось олівцем
Бачиш оголеного і кажеш “Хто є оцей?”
Змагаєшся справді якось ухопити сенс
Що казать прийшов собі додому
Бо щось-то відбувається, а ти не знаєш у чому річ
Слушний
Містер Джонс

Юрій Гундарєв
2025.08.16 09:23
Літні дні лічені -
насолоджуйся кожним,
повернись обличчям
до краси Божої!

Ось м’ячем-сонцем
у високім небі
довгорукі сосни

Віктор Кучерук
2025.08.16 06:52
Правду легко зрозуміти,
Хто б і що не говорив, –
Щастя вічно більше в світі,
Ніж усякої жури.
А коли його багато –
Почуттям не дати стрим, –
Будеш радість виражати,
Нею тішитись затим.

Борис Костиря
2025.08.15 21:59
Старий шукає ровесників,
але їх уже більше
у царстві мертвих, а не живих.
З ким йому розмовляти?
Він бачить молодих,
яких зовсім не розуміє.
Як перекинути місток
до померлих? Як відновити

Світлана Майя Залізняк
2025.08.15 18:27
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 7 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Шахерезада і

Юрій Лазірко
2025.08.15 18:17
тісно у барі
шумно
Юр
наливай що є
музика шестиструнна
спокою не дає

будьмо

Леся Горова
2025.08.15 13:49
Сполох мій перед ранком,
Запеленався в сон ще.
Тільки-но роси впали,
Вітер себе зморив.
Ще не торка фіранки
Краєм рожевим сонце,
В шибі блідий черпалок
Носиком догори.

Віктор Кучерук
2025.08.15 06:42
Чи не ти казала досі
І тлумачила завжди, –
Хто, чому й за ким голосить,
І не вирветься з біди?
Чи не ти співала тихо,
Користь маючи від знань, –
Що коли не збудиш лихо,
То не матимеш страждань?

М Менянин
2025.08.14 23:34
Тримаєш жезли у руці –
виконують все фахівці,
по профілю їм виші ці,
бо долі слід в їх вишивці.

14.08.2025р. UA

Володимир Бойко
2025.08.14 22:55
Сховавши ідентичність десь на дно,
Вбачаючи у зраді доброчинство, Пишається змосковщене лайно Своїм холуйським недоукраїнством.

У нетрях зубожілої душі
Усе чуже, холодне і вороже. Позбутися московської іржі Здається, тільки куля допоможе.

Борис Костиря
2025.08.14 21:45
Ти намагаєшся когось знайти
у натовпі, але все марно.
Натовп - це магма,
це хаотичний потік.
Ти думаєш, що знайомі
прийдуть на цей захід,
але вони десь забарилися,
щезли у випадкових справах.

Василь Дениско
2025.08.14 15:02
На маленькій ділянці огороду, де не було ніяких рослин, після зливи, що заплескала землю, я угледів нірку. Спершу подумав, що це лисиця мишкувала. Тут неподалік на покинутому обійсті вона давно хазяйнує. Напено бігати з лісу, щоб вполювати крілика чи кур

Юрко Бужанин
2025.08.14 15:01
Весною уже сонце повернулось...
До цих ознак, боюсь, ніяк не звикну –
Розтанув сніг, не прибраний із вулиць.
Тож мотлох видно, викинутий з вікон.

Підсніжники заполонили місто.
В спустошеному лісі таловини
Чорніють, зяють траурним намистом...

С М
2025.08.14 06:43
Дівицю я жду яка спить у бігуді
Дівицю я жду а за гроші не нуди
Наш автобус ось прибув
Дівицю я жду заводську

Дівицю я жду ну коліна затовсті
Дівицю я жду і за шапку їй шарфи
Змійка зламалась унизу
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Олена Осінь (1979) / Вірші

 Нібіру
Образ твору За межею всесвіту – осінь,
Перехрестя галактик димних.
Нас поволі, мов листя, носять
Траєкторії павутинні.

На пожовклі кленові карти,
Впала синь від озер туманів.
Розмивають дощі на старті
Грона зір в стереоекрані.

Озирнешся ще раз у літо…
На міжзоряних магістралях
Заревуть двигуни боліду
В субтонованому вокалі.

Звабить блиском чужого світу
Загадкова сумна Нібіру.
На самотній її орбіті –
Білі карлики й чорні діри.

Та до неї – роками відстань,
Згаслі сонця й поля магнітні.
За мільйони парсеків звідси
Дивні очі ультраблакитні.

І не стрітись… Такий вже графік.
Все розкреслено по законах.
Нездоланний торує трафік
Космоліт у сріблястих скронях.

Осінь світлим дощем заплаче…
А уранці прямим ефіром
Сповістить астроном незрячий,
Що з орбіти зійшла Нібіру.

На кордоні космосу – осінь,
Барвить небо у сік калини.
А мене все до тебе зносить
Некеровано і нестримно.

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Контекст : Олексій Кацай Пліт


Найвища оцінка Віталій Ткачук 5.5 Любитель поезії / Любитель поезії
Найнижча оцінка Олексій Кацай 5.25 Любитель поезії / Майстер-клас

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-03-02 16:55:10
Переглядів сторінки твору 5143
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.727 / 5.44  (4.934 / 5.49)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.976 / 5.58)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.724
Потреба в критиці толерантній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2021.11.01 11:40
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Адель Станіславська (М.К./М.К.) [ 2010-03-02 17:06:25 ]
Гарно.:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Осінь (Л.П./М.К.) [ 2010-03-03 12:16:37 ]
Це мені космос розповів таку казку. Ні, не Льоня Космос :) , а справжній, зоряний. Дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віталій Ткачук (Л.П./Л.П.) [ 2010-03-02 17:13:06 ]
Майстерно осмислений контекст!
Як тобі у образі Нібіру почувалося?))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Осінь (Л.П./М.К.) [ 2010-03-03 12:24:56 ]
Привіт, Віталику! Впізнав мене у гримі? :) Це ж театр одного актора, драматургія: спочатку я - осінь, така звична, з димами-туманами, та, яку ти знаєш, справжня - головна роль, а потім швиденько у космічні шати - Нібіру - роль другого плану. Вона не холодна, а розпечено-вогняна. Мабуть теж справжня. У всякому разі, я б зійшла з орбіти! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Кримська (Л.П./Л.П.) [ 2010-03-02 17:28:11 ]
Осінь - на місці, астрономія - на місці, містика - на місці. Дивлюсь у змальоване тобою, ніби у потужний інтелектуальний телескоп з властивостями калейдоскопу з різнокольоровими скельцями, - виникає безліч варіантів і сполучень... Дуже розчулюють терміни в дівочих устах. Як правило, терміни дисонують у поезії, а у тебе - доречно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Осінь (Л.П./М.К.) [ 2010-03-03 12:29:49 ]
Дякую, Ірочко. Приємні слова, теплі. А яка чудова ідея - світ через калейдоскоп з кольоровими скельцями! Ну це ми з вами оптимісти, у нас ці скельця у очах, а ті, хто частіше бачать тільки сіре?!... Дякую за ідею!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Христенко (М.К./М.К.) [ 2010-03-02 17:31:21 ]
Твоя поезія зачаровує, Оленко!
Маю сумніви щодо "Огласить " і важкувато вимовляється "зіР В СТерЕОЕкрані.
Але останні рядки:
"А мене все до тебе зносить
Некеровано і нестримно" - просто замилували!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Осінь (Л.П./М.К.) [ 2010-03-03 12:43:35 ]
Олександре, наші почуття взаємні! :)
Я вмію і сухо писати, і холодно, і точно-лаконічно, по-чоловічому, без повільного плину і погойдування, без заколисування, але це коли думати, а коли природньо, то завжди - осінь, і нікуди від неї не дітися. :)
Щиро вдячна за зауваження.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Христенко (М.К./М.К.) [ 2010-03-03 13:28:47 ]
Це чудово, Оленко. що ти така багатогранна.
Та всеж найбільше я люблю споглядати ту, саму жіночу твою грань: з погойдуванням, заколисуванням, чуттєвістю і теплом:)
Це - справжня насолода:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Осінь (Л.П./М.К.) [ 2010-03-05 14:21:03 ]
Любите солодке? :)
Я теж!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-03-02 17:42:43 ]
Чудово, світло, хоч і сумно. Майстерно. А "зір в стереоекрані" справді випирає, не хоче читатись...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Осінь (Л.П./М.К.) [ 2010-03-03 12:50:58 ]
Дякую, Тетяно. Хоча до "майстерно" ще дуже далеко, довго сумнівалася, чи взагалі виставляти цей малюнок (схожий на дитячий), та отримала так багато приємних відгуків, що маю ще одну пару крил для польотів, для вдосконалення. Завжди рада!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2010-03-02 23:27:02 ]
Олено! Не зважаючи на космічність теми, Ваша ЛГ дуже земна і лірична, ніби Ви сама. Дуже гарно, людяно, тепло, по-домашньому, по-земному написано.
Єдине слово я б замінив: ОгласИть - калька з рос. - огласит. Можна ж написати "сповістить" і все далі на місці, наприклад. Але Вам видніше.
Натхнення й усього найкращого.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Осінь (Л.П./М.К.) [ 2010-03-03 12:58:32 ]
Ярославе, дуже радію відвідинам! А ви помітили основні кольори - золотисто-охристі, і те, що я намагалася розфарбувати космічний простір у земне тепло! Приємноооо... :)
Вдячна цінній пораді!
І вам весняного настрою і звершень!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олексій Кацай (Л.П./М.К.) [ 2010-03-02 23:44:39 ]
Важко аналізувати те, що подобається відразу й безповоротно. Особливо коли оте безповоротне знаходиться в твоєму струмені й обпікає відразу усю нервову систему, а не окремі нейрони :) Тому аналізів не дочекаєтесь :)))
До речі, на ПМ такий "граничний стан біополя" :))) траплявся в мене лише декілька разів. Тепер тих разів побільшало :)
Спасибі, Олено за ваш осінній космос. Може, "в стереоекрані" й дряпає трохи, але так саме дряпає й грудка в горлі, коли ти щось говориш, намагаючись не заплакати. Тому я особисто двадцять разів подумав би перед тим, як виправляти цю дряповатість :)))
Ще раз спасибі. Тим більше, що все набагато цікавіше. Й серйозніше. От цитата:
“Степан, машинально переклавши українською незакінчену фразу напису – “Метою польоту було...”, – трусонув головою, спостерігаючи за тим, як зображення ракети поступово тане в грузькому ультрамарині, а зображення П‘ятниці, навпаки, знову набирає сили, складаючи жеврини, що було згасли, в риси хитруватого обличчя.
Аж ось воно забуяло у повну свою лазерну силу, але раптом знову здригнулось і крізь нього та крізь майже непомітні залишки гігантської ракети на цей бік небес виплеснулось інше зображення, яке нагадувало схему зоряної системи. Сонячної системи, зметикував за декілька хвилин Степан, роздивившись біля кружальців, нанизаних на еліпси, замкнених навколо центральної зірки, написи – “Mercuri”, “Venus”, “Earth”... Ось тільки незрозумілою була ще одна орбіта, гранично видовжена, розташована майже перпендикулярно усім іншим і така, що мала форму не еліпса, а вісімки. “The Mebius Orbit”, – зазначала напис на вісімці.
Але, не дивлячись на таке твердження, під позначкою, яка відповідала планеті цієї орбіти був напис не “Mebius”, як можна було очікувати, а “Neabiru”...”
Це з мого тексту "Зірки для дівчини Робінзона", написаного в 2005-му і яке я опісля вашої "Нібіру" розмістив тут, на ПМ - http://maysterni.com/publication.php?id=45885
Мене до мотороші вразило співпадіння тональності цих, таких різних речей. Якщо буде час, почитайте. Але відразу попереджую, що кажучи про різність текстів я маю на увазі, що "Зірки..." не є високою літературою, а звичайним фантастично-містичним чтивом. (Принагідно перепрошую Редакцію за те, що я розмістив його на ПМ, але опісля "Нібіру" не міг цього не зробити, тому що... - див.нижче :)
Тому що, якби я писав "Зірки..." зараз, то ваш вірш, Олено, просто мав би стояти епіграфом. Бо він декількома строфами висловлює те, що я розмусолив майже на два друкованих аркуші. І от за це - особлива дяка, бо це і є поезія:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Осінь (Л.П./М.К.) [ 2010-03-03 13:14:40 ]
Олексію, тільки-тільки починаю дихати після ваших слів. Дійсно, нервову систему обпікає :) Я відчувала, що ви так вмієте :) Тільки всі важливі життєві функції прийдуть у норму, зразу ж відповім. А поки іду читати... :))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Людмила Линдюк (Л.П./Л.П.) [ 2010-04-29 15:45:52 ]
Оленко, напевне я потрапила до інопланетної цивілізації: всі такі талановиті, щирі, сердечні,
не вистачає слів, щоб одним епітетом висловити, які розумні та мудрі!!!Пригорнуся до вас усих, щоб висловити думку щодо вірша: impresio не у срібний вік, а десь на вершині гряди між ним та золотим у міжпланетному просторі, "на кордоні космосу" між закоханими душами. Гарно до щему!Успіхів...



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Осінь (Л.П./М.К.) [ 2010-04-29 16:03:10 ]
Дуже, дуже приємно! Дякую.

Людмило, ви чиста людина. І талановита письменниця. І поетичним майстерням страшенно пощастило, що ви з нами! :)