ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Володимир Каразуб
2024.05.21 20:32
А тепер забери у мови усю її кров,
Щоб кожен рядок став глухою стіною розпачу,
Щоб сонце здавалося біллю старих розмов
А слово — веслом, що постійно гребе до острову.
До острову, подібних якому цілий архіпелаг
У морі самотнього вітру порожніх роздумі

Юрій Гундарєв
2024.05.21 11:51
СО-СУ-КУР

Вітаємо із створенням літературного блоку СО-СУ-КУР (Соболь-Сушко-Курдіновський)!


Блок СО-СУ-КУР -
свято культур,
група поетів,

Володимир Бойко
2024.05.21 11:25
Вертить римами поет,
Віршики ладнає.
То ронделик, то сонет -
Він війни не знає.

Знову зрада і любов,
Пристрасні сюжети...
Що там жертви, що там кров,

Леся Горова
2024.05.21 10:58
Мрії збуваються.

https://m.youtube.com/watch?v=WmxjyMRUCJE&si=9IyrcA6yGrlEhr8k

Світлана Пирогова
2024.05.21 08:12
Яка морська краса! Ось "Ланжерон",
Відомий дельфінарій "Немо".
Небесний усміхається капрон,
Яскрава сонця хризантема.

А Чорне море в синьому вбранні,
Хоч від плактону зеленіє,
І хвилями підморгує мені,

Віктор Кучерук
2024.05.21 07:03
Сколихнувши гілку,
Забриніла бджілка
І смоктати стала з квіточки нектар, –
Видно в пелюстинках
Лиш комахи спинку
Золотисто-сіру, як погаслий жар.
До нектару ласа,
Робить вихиляси

Артур Курдіновський
2024.05.21 04:06
Неначе блискавка у квітні,
Розколе тишу тріолет.
Нове замінить на новітнє,
Неначе блискавка у квітні.

Коли бажання заповітні
Прикрасить римами поет,
Неначе блискавка у квітні,

Ілахім Поет
2024.05.21 00:02
Ні, «любов» - заслабке те слівце, як на мене.
Я тобою живу, а не просто люблю.
Чоловік – то чисельник, а жінка – знаменник
Апріорі ніколи не рівний нулю.

Та обов’язок цей - хоч чогось бути вартим -
Із тобою приємність, але не тягар.
Жили рвуть,

Володимир Каразуб
2024.05.20 20:34
Прозорий метелик засинає на осонні її плеча
І годинник стрекоче мов бабка між стрілками очерету,
І вітер в кімнату завіявшись не втече,
Торкнеться стегна, мов підкреслить свою безпредметність.
Наче все, що було тільки слів невагомість пливка,
Наче д

Володимир Каразуб
2024.05.20 20:34
Прозорий метелик засинає на осонні її плеча
І годинник стрекоче мов бабка між стрілками очерету,
І вітер в кімнату завіявшись не втече,
Торкнеться стегна, мов підкреслить свою безпредметність.
Наче все, що було тільки слів невагомість пливка,
Наче д

Іван Потьомкін
2024.05.20 19:15
Підбитий у відльоті птах.
Як птах тужавіє в надії.
Розгін...Стрибок...
Ще... Ще... І ще...
...Дивак в літах, хіба ж не ти отак
І пінишся, і рвешся у чуттєвій вирві?
Розгін... Стрибок...
Ще... Ще... І ще...

Микола Соболь
2024.05.20 13:30
Вплетись у пам'ять чорною стрічкою.
Чи на землі нам щастя ще буде?
Січень ув очі жбурляє січкою,
але не милішим був і грудень.
Ми повизбируєм снігу перлини,
платтячко буде доні на свято,
час відрахує останні години,
їх лишається геть небагато.

Олександр Сушко
2024.05.20 12:53
В моєму лобі кублиться печаль,
Обарвлена у перегар поезій.
Сатира в гузно заганя меча,
Аж крапле кров із геть тупого леза.

А я ж чекав не вави, а "Ура!",
Щоб оплески мого вмивали писка!
Але Сушко - упир-сисун, мара,

Олена Балера
2024.05.20 12:46
Святині зруйновані житимуть в наших серцях,
Неторкано-чистими лишаться розум і віра.
Лиш праведний гнів не засліплює око борця,
Лиш ненависть щира несхибно приборкує звіра.

Настала хвилина, коли не вбачається гріх
У тім, щоб у Бога просити для воро

Галина Кучеренко
2024.05.20 11:46
Над соколом небо безкрає,
Під крилами - море Чорне,
Міць люту і непокорну
У погляді й ніч не сховає:

- Мій волею сповнений простір -
Безмежністю створений храм.
Свободою споєний вдосталь,

Юрій Гундарєв
2024.05.20 10:29
Лицедій

Всі свої шістнадцять збІрок
написав російською наче,
а після того зробив свій вирок:
мова ця - свинособача.

Автор: Юрко Дар
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Ісая Мирянин
2024.05.20

Галина Украйна
2024.05.18

Іма Квітень
2024.04.30

Ілахім Поет
2024.04.15

Степанчукк Юлія
2024.04.15

Дирижабль Піратський
2024.04.12

Маркуш Серкванчук
2024.04.10






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Уляна Світанко (1981) / Вірші

 Щастя
Терпкодухм’яним солодом п’яніння,
від запашних трояндових весіль
переродилось щастя в казкослів’я,
щоб чарувати душі звідусіль.

А королівна відблиском веселим
та кольорами присмаку жаги,
замилувавшись вітрові постелить
і подарує те, що до снаги.

Ще й піднебесні дзвоники віночком
переплелись з веселкою в танок:
як пригубити чар цих, хоч ковточок –
себе позбавиш зайвих помилок.

А як співає милий соловейко!
Благословляє всіх, хто прагне жить.
І аж танцює в грудях те серденько,
що присягалось більше не любить.

20.01.2001

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-10-30 23:56:28
Переглядів сторінки твору 3233
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (4.630 / 5.44)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.375 / 5.35)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.703
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні оцінювати
Конкурси. Теми Поезія Романтизму і Сентименталізму
Автор востаннє на сайті 2020.02.13 22:13
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Флора Мілєвська (М.К./М.К.) [ 2012-10-31 00:12:44 ]
гарно, але порушення ритму,довжина окремих рядків, мабуть, провокує низький КП


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Уляна Світанко (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-31 00:16:59 ]
Згодна, що ритм порушений.Ця поезія написана давно, але мені дуже гарна і піднімає настрій, тому не хочеться кардинально міняти зміст, хоча пізніше і над нею попрацюю))) Дякую, що читаєте!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-10-31 10:02:47 ]
Уляно, окрім технічних моментів перед вами (перед нами всіма) ще стоять і стоятимуть інші, не менш важливі питання. Передусім, "малювати" не в одній площині, а зістрибувати вглиб через символи-означення, які мають глибші сенси, глибше звучання, аніж образна лінія перед цим. Наприклад,

"Духм’яний сік солодкого п’яніння,
троянди запахів легенький спів:
пробудження бешкетного проміння" - я у жодному випадку не кажу, що це вирішення саме для вашої композиції, - ні, це просто приклади поринання вглиб, відхід з першого плану... На першому плані дійство і в житті відбувається тільки у виключних випадках...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Уляна Світанко (Л.П./Л.П.) [ 2012-11-01 23:07:29 ]
Дякую, Шановна! Вже працюю над нею, спробую поринути вглиб)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Уляна Світанко (Л.П./Л.П.) [ 2013-02-06 01:02:03 ]
Нарешті переробила, сподіваюсь, усі поради врахувала)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-02-06 21:07:30 ]
Вітаю! Переглядаючи свою ел.пошту, побачила запрошення (Ваше, Уляно, чи Редакції) до бесіди щодо запропонованого на цій сторінці вірша. І спіймала себе на думці, як по-різному почуваєшся у ролі автора рецензованого твору, і у ролі рецензента.
З цікавістю переглянула обидва варіанти Вашого "Щастя". Справді, попрацювали Ви сумлінно. Другий варіант, без сумніву, набагато фаховіший.
Хоча мені з т.з. свіжого і відстороненого читача, впали в око ще деякі моменти, які, на мою скромну думку, потребують відшліфування.
З Вашого дозволу: 1) вислів «трояндові пісні» у першій строфі дещо не відповідний тому сенсові, який Ви, як я зрозуміла, хотіли донести, тобто, що «троянди співають». «Трояндовий» - це той, який зроблений з троянд (н-д: трояндовий лікер :)), а у Вас - пісні троянд. Та ще й рима «пісень-звідусіль» не є відповідною. Якби це був мій вірш, я б написала щось на кшталт «трояндових весіль». І римується, і образ загадковіший.
2) Про мир, з яким танцюють дзвоники у третій строфі мені не все зрозуміло. Мир, у сенсі, що не війна? чи «мир» рос.= «світ» укр..? Я б написала «переплелись у світовий танок»; третю лінійку цієї строфи теж можна трохи полегшити: « цих чарів пригубити, хоч ковточок».
3) останнє, не дуже суттєве, але надало б дещо іншого відтінку, залежно від Вашого авторського відчуття душевного стану ЛГ: замість «присягНУлось», дати «присягАлось». Бо «присягнулось», як мені відчувається – це дія, яка відбулася недавно, або щойно (та ще й необов"язкові, для легкості читання, дві приголосні у середині слова -«гн»), а «присягалось» – це дія, яка була колись, давно, а від подій, що розвиваються у вірші, серденько, яке присягалось (колись) танцює, і очевидно, зараз схильне відмовитися від тої присяги.
Ото понаписувала! Вибачайте, що так багато, - вважала за доцільне обґрунтовувати свої пропозиції.
Успіхів! :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Уляна Світанко (Л.П./Л.П.) [ 2013-02-07 12:47:16 ]
Запросила Вас я і хочу від щирого серця подякувати, що знайшли час завітати на мою сторінку та (тим паче)зробити настільки детальний аналіз моєї поезії! Запросила для того, щоб почути кваліфіковану пораду (що і отримала - дякую), бо іноді симпатія до власних творів та клопітка робота над ними заважає побачити технічні моменти, чи (та)помилки. Всі пропозиції врахую. Ще раз дякую! Завжди буду рада (якщо дозволите) бачити Вас на своїй сторінці.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-02-07 17:06:49 ]
Будь ласка,Уляно! Завжди допоможу чим зможу. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Герасименко (Л.П./М.К.) [ 2013-02-07 16:06:27 ]
Уляночко! Безумовно, відчувається потенціал, особливо, коли врахувати молодість, помножену на бажання "рости" В цьому все: готовність бути почутою і чути самій, шукати і знаходити і т.п. Адже не кожного дна спілкуєшся з професійноми поетами та критиками, які підкажуть і допоможуть - в тому і є суть критики (не позерсство чи критиканство). Цей сайт мені саме цим подобається, що він дає змогу вчитися - не просто спілкуватися і чути похвалу (ми маємо змогу її чути достатньо від тих, хто дуже далекий від поезії) Отож - дерзай! Успіхів тобі!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Герасименко (Л.П./М.К.) [ 2013-02-07 16:11:05 ]
Ой, я так захопилася, що не помітила, як припустилася помилки: замість "дна" слід читати "дня". А ще: вірш настроєвий, приємний, пахне юністю. Ти отримала багато слушних порад і ярада за тебе, що використала їх для поліпшення якості твору

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Уляна Світанко (Л.П./Л.П.) [ 2013-02-07 23:22:48 ]
Істину справжню істину Ви кажете про те, що не кожного дня спілкуєшся з професійними поетами та критиками. Я багато навчилася на Майстернях, багато зрозуміла завдяки критиці, яку отримувала (сподіваюсь в майбутньому буду отримувати ще).Віршую давно більше 15 років, та лише тепер(хоча два курси в університеті вивчала теорію літератури) зрозуміла, що багато з моїх минулих поезій потрібно доопрацювати.
Що сказати - Многіє літа цьому сайтові і його редакторам!!!
Дякую, що відгукнулися на запрошення та за такі гарні слова!