ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Тетяна Левицька
2026.06.12 22:23
Ти прийшов невипадково
у моє сумне життя,
розпалив ліричним словом
в серці справжні почуття.

Запросив на вальс чудесний
і романсом причастив.
Крижана льодина скресла

хома дідим
2026.06.12 20:11
сьогодні графоманія
а завтра може й пафос
у цім сезоні навмання
не визначити якось
вже почитав усе в усіх
занотував моменти
в бежовенький блокнотик
свій

Олена Побийголод
2026.06.12 18:47
Василь Лебедєв-Кумач (1898-1949)

Нам серце радує пісня весела,
від неї смуток нараз відліта!
І люблять пісню містечка і села,
і люблять пісню вируючі міста.

    Нам пісня в праці й житті помагає,

Борис Костиря
2026.06.12 13:39
Розпливається перед очима
Світ, втрачаючи риси свої.
Підпирає майбутнє плечима
Невідомість з далеких країв.
Так у двері погрозливо грима
Правда гордих німих кураїв.

Розпливаються сталі поняття

Татьяна Квашенко
2026.06.12 12:40
В перлиннім, з бірюзи, бурштиновім намисті,
Що наче й дороге, й не коштує грошА –
У тисячі облич одягнуте це місто,
В яке до самоти закохана душа.

У безліч протиріч загорнута принцеса,
Коли у навпростець, а інколи навкруг,
У тисячах облич до мене

Іван Потьомкін
2026.06.12 09:23
Поки до суфіксів і флексій,
До міфів Греції і Риму
Я спомин цей із серця вийму,
Щоб пом’януть дядька Олексу.
...Колись в студентську кампанію осінню
Невмілі до селянської роботи руки
Він направляв не матом, а прислів’ями.
Чимало призабулося з тої н

Віктор Кучерук
2026.06.12 07:05
В. Н...
Всілякі дні мелькають без зупинки
І кожен з нас торує власний шлях,
Де радість і печаль навперемінку
Щодня стрічаються не на словах.

Ти, друже, той, хто розуміє мовчки
Усе і переймається завжди, -

С М
2026.06.11 21:50
Не збагнула вона, як побачив я
Та усміхнено каже щось іще
Закриваючи книгу, щоби бути тут
У чуттях, і я грав би про це

Сторінки лишає із іменами
Хай чекають, вона прийде, хіба ні
Мріючи, що їм іще розповісти про

Роксолана Вірлан
2026.06.11 20:02
В позачассі згадаєш, як тиша вагітніла звуком,
як у смерку порожньому дзенькала перша зоря,
як люнарного сяйва стежина - мов сріблена смуга -
між огнями лилась - ти стезі тій пливкій довіряв.

Довіряв більше їй, ніж матерії взятій у руку,
ніж землі

Євген Федчук
2026.06.11 17:34
Як чубляться князі поміж собою,
Бо кожен прагне в Києві сидіть,
Тоді якогось супостата ждіть,
Що візьме Київ з боєм чи без бою.
Орда монгольська Київ облягла,
Хоча і хочу дуже помилитись,
Не думаю, що вдасться нам відбитись…
Година крайня Києва при

Ігор Терен
2026.06.11 15:56
Коли пора іти до дна
і ти приклав до цього руку,
то це, таки, твоя війна,
що дурням служить за науку.

***
Як не мудруй, усім каюк,
якщо хитрують ренегати...

Борис Костиря
2026.06.11 15:44
Я у царстві ялинок бреду.
Заблукав у самотньому борі
І на радість чи то на біду
Відчуваю величність собору.

Я бреду між похилих дерев,
Ніби книг, непрочитаних досі.
Я почую притлумлений рев,

Володимир Ляшкевич
2026.06.11 13:22
Щоденність – тиха, непримітно-звична плином.
Але у ній, немов у сутінній кімнаті,
присутні бігом часу виявлені вікна.

Ті, що обличчям до минулого – прозорі.
А щільно вкриті не прожитим - з майбуття.

Злітають звідтіля провіщення всілякі -

Тетяна Левицька
2026.06.11 08:10
Везувій винищив Помпеї
і виноградні вина.
Під порохом жаркого глею
похована причина.
Содом й Гоморру покарали
за блуд і сластолюбство.
Від грізного меча моралі
на пласі гине людство.

Охмуд Песецький
2026.06.11 07:41
Як інакше назвати довге чекання чогось для тебе важливого? Певно, хворобою, яку треба перенести, знаючи, що вона не марна і колись відпустить. Ти ковтаєш казенні ліки у палаті своєї байдужості до всього, що є довкола, і слухаєш лікаря часу. Він лікує мов

хома дідим
2026.06.11 06:54
верлібри дуже навіть
експортний артикул
якщо у тебе є
чого продати
їм
читачам трактатів
молодняку на слемі
панночкам серпанковим
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

ВАСИЛЬ КУЗІВ
2026.06.11

Неїл Лорен
2026.06.08

Володимир Журавльов
2026.06.05

Мария Дутко
2026.06.01

Андрій Олінковський
2026.05.31

Аліса Бєздєтна
2026.05.14

Сак Юлия Сак Юлия
2026.05.13






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Тетяна Роса (1964) / Вірші / Вітрами ПМ

 Їжак і чортополохи (продовження пригод)

"Пішов наліво – так воно зручніше.
У серці дух натхнення аж загус
Коли зненацька вискочив на кактус
І закричав серед німої тиші.

…Ліхтариків придбати треба пару,
Бо ніч. І ще ці кляті окуляри…"

Василь Кузан

Образ твору О, клята ніч! І кляті окуляри!
Їжак не здасться в любощах нізащо,
Бо хто ж за їжачиху може краще
Так розуміти любу свою пару!

Гикнулась їжаку погана звичка
Ходити вліво з віку молодого.
Ще кактуса голки із писка в нього
Стирчать, а він уже помчався в нічку

Шукати те, від чого буде щастя,
Хоча ліхтар не встиг іще придбати.
Але кохання – це жорстоке свято…
Пізнав чортополоше слатострастя.

Отак ходити в ніч з поганим зором:
Ніс так розпух, що в люди вийти сором.

У продовженні їжачих страждань прошу звинувачувати Олесю Овчар, бо я не змогла відмовити цій чарівній феї ...

PS: Під час написання цього сонета постраждав тільки віртуальний їжачок.


Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.


Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2013-08-18 13:39:05
Переглядів сторінки твору 5745
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.744
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2020.03.17 20:38
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Леся Низова (Л.П./Л.П.) [ 2013-08-18 15:29:34 ]
Так по-жіночому!!!)
Чудово, Тетяно!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2013-08-18 16:49:10 ]
Авжеж, погляди жінок і чоловіків на деякі речі ніколи не співпадають:)Дякую, Лесю.:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослав Артимович (Л.П./М.К.) [ 2013-08-18 18:08:52 ]
Завдяки обидвом авторам, їжак - секс-символ серпня!:)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олеся Овчар (Л.П./М.К.) [ 2013-08-18 18:26:01 ]
Ура! :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2013-08-19 19:55:50 ]
Ох, насмішили. :)Якщо у цього їжачка аж такий титул, то уявляю не титулованих!:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олеся Овчар (Л.П./М.К.) [ 2013-08-18 18:25:32 ]
Бідний-бідний їжачок
Лічить, скільки колючок
Вже стирчать у нього з носа.
Хай продовження не просять!

Дякую щиро за день, розбавлений добрим гумором!:))) Звинувачення приймаю (за добру фею - низький уклін), але не лише я винна. Треба їжачкові переглянути ШЗ (шкідливі звички) віку молодого і, як казав Глеб Жиглов, "вовремя со своими женщинами разбираться" (в окулярах, звісно).
Натхнення Вам, Тетяночко - світлого, доброго і веселого!



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2013-08-19 20:02:12 ]
Дякую, Олесю. Василь свою частину пригод їжачка з ПМ прибрав, але то його авторське право. А я, мабуть, підсвідомо відчувала, бо зберегла собі на пам'ять.:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Кузан (М.К./М.К.) [ 2013-08-18 19:55:26 ]
Ні! На цьому зупинятися не можна!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2013-08-19 20:02:34 ]
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Костюк (М.К./М.К.) [ 2013-08-18 20:35:32 ]
Файно))) Вітаю обох авторів)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2013-08-19 20:02:53 ]
Дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2013-08-20 12:22:21 ]
Вліво та наліво - це ліворуч. Та я не дорікаю, бо бачу, що наробила російська мова на минулих територіях Австро-Угорщини. Вона стала мало не ерзацем, але звичним ерзацем, який заважає нашій рідній, державній мові, якщо не загалом культурі. І так само на територіях уздовж Дніпра.
Вплив і віяння не оминули і Вашого вірша.
Але мене втішає сама поява :)

Без недоречних емоцій,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2013-08-20 13:02:01 ]
Це найперше, що трапилось на очі у словниках, Гаріо: «Чи не те ж саме в сфері нашої психіки? Хіба не так само сліпо й завзято, всякими способами, сіємо “я”, шпурляємо направо, наліво, де тільки можна, готові до всього вчепити (М. Коцюбинський). налі́во й напра́во. Крокуючи вулицею, подоляк метав жартами наліво й направо, а словаки, весело юрмляючись довкола, на ходу зазирали йому в рота (О. Гончар).»
Крім цього, з власного досвіду, якось не траплявся мені вираз «ходити ліворуч» у значенні «зрадувати», тільки з «ходити наліво» :)
Мабуть, у боротьбі за праведну справу ми інколи перегинаємо палицю, Гаріо.
Тільки з позитивними емоціями, бо рада бачити,
Т.Р.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2013-08-20 13:37:37 ]
Штампи теж посідають певне місце у нашому лексиконі. Мають місце і звички. До мови можна звикнути, з якими б запозиченнями вона не була. "Наліво" - це перше, на що я звернув увагу. Зараз бачу більше.
"Чортополохів слатострастя" - цікава знахідка. І пориклад збігу приголосних.
Та мені нічого не муляє. А писати порожні фрази - це не моє. Може, вірш потрапить до збірки. То чому б не звернути увагу на деякі речі?
Про наліво та ліворуч, так само як і про безліч інших запозичень я нещодавно бачив статтю в Інтернеті. Читав - і каявся. І я, виходить, суржикомовний. Донині соромно.
А Ваш вірш гарний. Щоправда, тема відома.
"Глаза, как двє смородіни, а ротік - словно щєль. Ой, мама моя родная, ой, гдє моя шинель?
С тєх забил романтіку, знакомлюсь только дньом, а єслі вийдєт вєчєром, то ліш под фонарьом".
Це пісня, яку я чув у Ростові років зо 20 тому.
Чудова інтепретація у Вас вийшла.
Без критики і закидів,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2013-08-20 16:07:01 ]
Це була гра, Гарріо. Не вважаючи себе поетесою, котрій слід боятися заплямувати свою велику поезію невдалим словом чи замурзаністю теми, я дозволяю собі гру для підвищення настрою собі і іншим , навіть якщо там трапляються такі прикрі речі.:) Все одно мною написане зникне разом зі мною чи ще раніше. Я не намагаюсь втрапити у двері вічності, мені досить і спілкування з сучасниками, тож не будемо говорити про збірки.:)
А щодо мови, то процес її формування вічний, бо це жива тканина. Я думаю, не мені тут на цю тему лекції читати, і не кожна стаття в Інтернеті є останньою інстанцією. Краще бути живим суржиком, аніж мертвою латиною, я так думаю. Тому, як на мене, краще чути від співвітчизників суржик, котрий вони сприймають за українську, аніж заяви чистою російською про те, що в української мови немає майбутнього. А я просто намагаюсь повернути собі те, чого позбавили мене ще в дитинстві, тож зрозуміло, що не можу претендувати на безпомилкові рівні. Тому дуже вдячна Вам за Ваші коментарі.
До речі, дякую за пісеньку, я такої не чула, хоча анекдотів на цю тему безліч.
Широ,
Т.Р.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2013-08-20 16:11:01 ]
Ми тут загрались у переспіви та у КВНи.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2013-08-20 16:31:12 ]
Гарріо, я розумію Ваш сум за Високою Поезією, але те, що залишиться у віках, не може створюватись кожен день, у майбутнє стільки не влізе! Ви ж знаєте процес здобування коштовних камінців. А ми що, ми усього лиш ґрунт для їхнього виникнення…