ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Страшно бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона тоді вдивлялася у вишню
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
nbsp       Я розіллю л
                            І
               &

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.

Світлана Пирогова
2024.11.20 07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять

Микола Дудар
2024.11.20 07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача

Віктор Кучерук
2024.11.20 05:44
Ти не повинен забувати
Десь в олеандровім цвіту
Про українську світлу хату
І щедру ниву золоту.
Ще пам’ятай обов’язково,
Ввійшовши в чийсь гостинний дім, –
Про милозвучну рідну мову
Й пишайсь походженням своїм.

Артур Курдіновський
2024.11.20 05:12
Спиваю натхнення по краплі
Заради простого рядка.
Я досі ніяк не потраплю
До міста Івана Франка.

Запросить в обійми ласкаво
Там вулиця світла, вузька.
Я б вигадав теми цікаві

Микола Соболь
2024.11.20 05:11
Які залишимо казки?
Домовики лишились дому.
Лісовики де? Невідомо.
Тепер на березі ріки
не знайдете русалок сліду.
Чи розповість онуку дідо,
як шамотять польовики?
Коли зовуть у гай зозулі,

Микола Дудар
2024.11.19 21:50
Тим часом Юрик, ні, то Ярек
Прислав запрошення - меню…
Перелік всього — і задаром
Ну що ж нехай, укореню.
Присиплю жирним черноземом
А по-весні, дивись, взійде…
Ми творчі люди. Наші меми
Не встрінеш більше абиде…

Борис Костиря
2024.11.19 18:51
Я розпався на дві половини,
Де злилися потоки ідей.
Розрізнити не можна в пучині
Дві ідеї в полоні ночей.

Зла й добра половини тривожні
Поєдналися люто в одне,
Ніби злиток металів безбожний,

Сергій Губерначук
2024.11.19 13:51
Мені здається – я вже трішки твій,
а те, що я тобою не хворію,
є результатом згублених надій,
якими я щоразу червонію.

17 липня 1995 р., Київ
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори на сторінці:

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Конкурси / Пиріжкова поезія
Тема: Пиріжкова поезія

Опис:
Явище, звичайно, відоме. Але "пиріжковим" це віршарство названо досить недавно. Українською мовою, схоже, звучить не часто, в основному - російською.
Тож прохання "пиріжки" писати, в основному, українською, хіба що хтось зможе запропонувати іншими мовами щось справді шедеврально-зразкове, до рівня чого нам усім потрібно підтягнутися. )

Формально йдеться про чотиристопний ямб, написаний суто прописними, і БЕЗ РИМ, без розділових знаків і дефісів.
Кількість складів у рядках 9-8-9-8.

За своєю філософією тяжіє скоріше до образності хокку, але сяйливо акцентовано слов'янським абсурдом чи вищим сенсом буття...

Прикладом таких "пиріжків" українською наразі можна, думаю, вважати експромти від нашої авторки Ольги Бражник.

* * *
я вас любив чого ще треба
казав Тетяні Ярослав
і трохи знітився почувши
я не Тетяна я Сергій

* * *
якби були в Івана гроші
а у Олега не було
тоді б Івана всі любили
а так не любить і Олег

* * *
Оксана хоче сині туфлі
а Володимир хоче джип
і ще колись хотів Оксану
а сині туфлі в нього є

* * *
якась фігня подумав Ігор
у холодильнику живе
весь час продукти пропадають
дружина каже сам фігня


..........................

Дата початку: 2012-03-17 18:52:46
Постійнодіючий

Результати голосування
Загальне голосування
Всього голосів: 0 | Проголосувати
Голоси редакторів і переможців конкурсів "ПМ"
Всього голосів: 0 | Проголосувати

Усі  А  Б  В  Г  Ґ  Д  Е  Є  Ж  З  І  Ї  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Ю  Я

                                                 

Показати
Ім'я Рейтинг "Майстерень" Народний рейтинг їлькість творів, відмічених автором
Асорті Пиріжкарня - - 11
Галузкевич Оксана 5.25 5.44 1
Дем'янчук Петро 5.13 4.91 1
Йогансен Хельґі - - 1
Книр Володимир 4.92 4.91 3
Маньєрист Галантний 5.5 5.49 2
Шалений Гравець 0 5.25 1
Шоха Ігор 5.91 5.56 1
Список Авторів є прихованим, показати увесь список?
Коментарі
Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2012-04-11 11:48:17 ]
*з погляду біології птахи ~ гади (плазуни)*
як недавно ласкаво пояснила нам темним О.Л...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2012-04-13 10:03:47 ]
Ну а чо, про умєрщвлєніє і члєноврєдітєльство можна, а про зоофілію - ні?:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-04-11 12:58:40 ]
Перепрошую за не зовсім коректну роботу опції коментування - невдовзі виправимо...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Даймон Пеем (М.К./М.К.) [ 2012-04-11 22:28:40 ]


Метелика барвисті крильця
розписані під хохлому
Джоконда на куфайці ватній
зима художниця печаль


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Даймон Пеем (М.К./М.К.) [ 2012-04-11 22:41:02 ]


O tempora! O mores!
Три грації дістались Львова
дві там ніколи не були
отож П'ємонту й не впізнали
а третю не впізнав П'ємонт (


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Галузкевич (Л.П./Л.П.) [ 2012-04-11 23:31:45 ]

дістались львова на ровéрах
а там бруківка і зима
п'ємонт розбили ґулі ґулі
сміялись голуби над цим


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-04-12 23:21:14 ]
О, вдячні нашому доброму чарівникові програмування - Вікторові Соболю, все вже знову працює )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2012-04-12 23:25:06 ]
Сайт плоховато грузится на смартфон.
Объем великоват - более мегабайта,а это вдвое больше, чем раньше.
Возможно, за счет картинок "фб".
Я свою специально не выставляю. Потому что как бы не рухнул...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-04-12 23:28:42 ]
Не впаде )
Атланти на місці )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Срібне Зілля (Л.П./Л.П.) [ 2012-04-17 17:33:52 ]
Ольга Бражник писала: “Як пишуть на лотереях - спробуйте ще:) Мимо.Молоко. 
І до речі, ми тут ніби українські пиріжки печемо, наскільки я розумію формат розділу.”

Ольго, я не набивалася Вам в учні. Вмикайте інколи мозок, у моєму віршику сказано про невідповідність свідомих і підсвідомих бажань, і що з цього виходить. Читайте матчасть на російських сайтах, подивіться які серйозні теми зачіпають автори. Я за цим жанром спостерігаю з самого початку, і достатньо розуміюся на його специфіці й т. ін.

Крім того, сайт двомовний. Я не розумію, в чому тут геройство — писати пиріжки тільки українською в пику москалям, які саме й вигадали цей жанрик? Звичайно, це легше, аніж вигадувати короткий жанр для української.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2012-04-17 20:33:37 ]
Значить так.
Почнемо знизу.
Не зовсім зрозуміло, що Ви намагаєтеся закидати мені з отими своїми "москалями", по-перше - навіть якщо проігнорувати неполіткоректність даного формулювання, то хай вже вибачить мені Редакція, але ідея відкрити на ПМ пиріжковий розділ належала таки мені, як жартівлива спроба поглянути, якого колориту вони набудуть у українському виконанні.
Якщо Редакція вирішила не встановлювати мовних обмежень - то справа хазяйська, наскільки видно з мого коменту - то я не декларую, а уточнюю.

Піднімаючись далі по тексту, то яким би Вам це не видавалося неможливим, але крім Вас теж існують люди, які не вчора вискочили з лісу, це щодо питань матчасті.

Але, як видно, навіть достеменне знання тої матчасті (ну, за особистими свідченнями, звісно) не перешкоджає декому вискакувати з загону творчості у прерії особистісних варіантів на кшталт включення мозку.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Срібне Зілля (Л.П./Л.П.) [ 2012-04-17 21:10:55 ]
Саме після вивчення матчасті я й не намагаюся писати пиріжки українською, бо вони не звучать. Можливо, українською треба інший розмір.

Зрозумійте нарешті, що неполіткоректною ви були ще тоді, коли обмежилися українською. Це так само смішно, як відкрити сторінку частушок українською, хіба неясно?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2012-04-17 22:02:24 ]
Якби Ви трохи притримали своє всезнайство, а уважніше почитали комент - то мені б не довелося повторно пояснювати, що з мого боку це була виключно експериментальна пропозиція.
А що Вам заважає запропонувати інший розмір/форму, якщо цим не годиться, по Вашому? Замість лізти в пляшку, дратуючись і ставлячи так запросто діагнози незнайомим людям. Тут уже йдеться навіть не про політ-коректність. Тут уже Коректність високого польоту))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-04-17 22:11:38 ]
Шановна Срібне Зілля, як на мене, ваш, наш чи чийсь інший скромний досвід не може давати такі однозначні висновки - про не конкурентність чогось українського. ) Як на мене, то якраз все навпаки - українська мова навіть в "пиріжках", щонайменше виразніша і тонша. А російська звучить в таких коротких формах таки грубувато... (


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2012-04-17 22:41:32 ]
Ну тут вже дозволю собі не погодитися, шановний РМ, російськи пиріжки є прекрасні, тонкі й дотепні. Просто хотілося поекспериментувати, без демонстрацій переваг тої чи іншої мови викладу.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-04-17 22:45:05 ]
Що ж, я думаю, що під цю справу можна буде відкрити спеціальну сторінку - турніру - між російськими і українським кулінарами. )
Я особисто впевнений у спроможності української мови звучати багатше навіть в таких речах.
Все ж таки - певна традиція, щонайменше, ще від, як гарно зауважила Срібне Зілля, Котляревського...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-04-17 20:50:40 ]
О так, насправді вся вага відповідальності дійсно на адміністрації ПМ, яка таки раптом захотіла, аби цей дивний "пиріжковий" жанр активніше зазвучав українською.
Оживляти його російською, очевидно, особливо ні до чого, хіба що кращими зразками, російською він і так "живіший всіх живих".

І сайт Поетичних Майстерень, насправді, не двомовний, а чітко зорієнтований на розвиток саме української поезії. Російськомовна поетика, тим не менш, не є виключенням для нас. Тому, що дві сестринські мови не повинні ворогувати, але бути помічними одна одній. Тим не менш, на ПМ в першу, і головну чергу, піклуємося саме українською поетичною традицією на тлі світової...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Срібне Зілля (Л.П./Л.П.) [ 2012-04-17 21:15:21 ]
Навіщо Ви мені дали це посилання, якщо мої вірші російською?

Повірте, коли я писала цей вірш, якось не думала про такі сурйозні речі, як розвиток українського письменства і т.ін. Тим не менше, на відміну від пиріжків у цій темі, мої віршики здалися декому занадто сурйозними - ну де б мене проекзаменували, як не в цій темі?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-04-17 22:12:34 ]
Та хто вас знав, що ви лише російською вмієте??? (((
Тут у нас усі вмілі українською...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-04-17 22:16:40 ]
Утім, виправляючи помилку адміністрації, відразу вписуємо, що "пиріжки" просимо писати, в основному, українською, хіба що хтось зможе запропонувати іншими мовами щось дійсно шедеврально-зразкове, до рівня якого нам потрібно підтягнутися. )


1   2   3    Переглянути все