ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Вячеслав Руденко
2026.06.20 17:44
…як завжди непостійністю єства
покриті часу всі червневі дні,
тече в них пустотлива каніфоль,
в кору вростають диво скрипалі,

таємний сенс від зібраних речей
несе очам рясний глибокий зміст
і квітне між граніту капріфоль,

Борис Костиря
2026.06.20 13:06
В спіралі скручується час.
Змією обернеться простір.
Який у світі водолаз
Пірне в глибини, як на прощу?

Який у світі чародій
Поверне запахи заснулі?
На сцену вийде лицедій,

Ольга Олеандра
2026.06.20 12:39
Кожен ковток – це зустріч
сутностей доторком губ
спраглим, закоханим, дружнім –
творення нових сполук,
сильних, хоча й тимчасових,
повних ваги і смаку,
що стелять у серця основу
радість криштально тривку.

Іван Веселий
2026.06.20 11:23
Вийшов я в садок фазенди
на гармидер вранці.
Розвелось у нас хвазанів -
самців горлодранців!
І чого ж це у природі
навпаки, ніж в люду?!
І в хвазановім народі -
бачу ту ж невгоду!

хома дідим
2026.06.20 09:20
залишилося лише тебе хотіти
згадуючи всяке чи важливе
ще стоїть і пил виловлює з повітря
кухоль у якім бувало пиво
часоплин жорстокий і безрадний
зорі падають ніхто їх не підніме
каніфоль свої сердечні рани
змінюється все нещадні зміни

Віктор Кучерук
2026.06.20 06:30
Навесні стара верба
Запитала в клена:
Ну, не гарна я хіба
В одязі зеленім?
Бо не видно щовесни
Всім, кому цікаво,
В гущі листя кривини
І гілок трухлявих.

Іван Потьомкін
2026.06.19 21:02
Якщо не в пекло Господь мене спровадить,
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу

Мирон Шагало
2026.06.19 20:56
За спогадом летять думки
туди, на стежку ту знайому,
туди, де стигнуть колоски
у полі, недалеко дому.

Пшеничне поле. В тихий сум
знов починає огортати.
Це поле в серці я несу,

Артур Сіренко
2026.06.19 19:13
Колись давно, коли світ ще був молодим і білі хмари називали островами в синьому морі, а не шматками алабамської вати, які хтось (можливо, чорношкірий всезнайка Джо) спересердя підкинув в гору, я познайомився зі старим дідом на ім’я Годі. На відміну від Ґ

Юрій Лазірко
2026.06.19 16:39
о серце моє...
1.
пригадую...
це море дотиків
і поцілунків
оооооооооооо
о крила мої
полон обіймів

Світлана Пирогова
2026.06.19 15:46
Навколо світ - як молитовний спів,
Де кожен подих серце хмелем поїть.
У тихім надвечір'ї між дубів
Застигло літо в золотім спокої.

Таких солодких, трепетних ночей,
Такого шовку у високих травах,
Такого блиску зоряних очей

Борис Костиря
2026.06.19 12:50
Закінчився ярмарок. Блазні спочили,
Стоять у чеканні старезних карет.
Вони спромоглися на гордий учинок
І вже декламують прадавній сонет.
Лютують кати у сваволі безчинства.
Замовк неприкаяний ніжний кларнет.

Закінчився ярмарок. Стухлі ідеї

Охмуд Песецький
2026.06.19 12:10
Інерційне чекання того, на що чекаєш, здається безкінечною піснею зоряного неба, жодного куплета якої ти можеш не почути. Та твоя наука чекання не знає ні мойр, ні Кайроса, ні Гамлета. Тут не стежать за стрілками годинника. Тут обслуговують той механізм,

хома дідим
2026.06.19 08:19
стояв мовчав дивився
на останній
багряний кленовий листок
на дереві під під’їздом
думаючи про своє
про листок хай останній
який ще
повисить ще нічо ще ого

Віктор Кучерук
2026.06.19 07:02
Вогнем негаснучим москва
Охоплена місцями, -
Лягла завіса димова,
Як Божий гнів, на храми.
Зійшла покара із небес
На москалів за вчинки,
Що спонукали світ увесь
Здійснить переоцінку

Роксолана Вірлан
2026.06.19 06:21
Жвріє вогник знеднілого сонця за містом -
встигну іще присмалити цигарку думок.
Вітер лабає на кабелях пісню джазисту,
свінг одтанцьовує - скок- йому все - перескок.

Не поспішаю сьогодні. Запаривши м'яти,
ковзаю поглядом з лоджії -з лету птахів.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори на сторінці:

Боговик Владислав Боговик Владислав
2026.06.18

Іван Веселий
2026.06.15

Надія Ляшук
2026.06.14

ВАСИЛЬ КУЗІВ
2026.06.11

Неїл Лорен
2026.06.08

Володимир Журавльов
2026.06.05

Мария Дутко
2026.06.01






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Конкурси / Пиріжкова поезія
Тема: Пиріжкова поезія

Опис:
Явище, звичайно, відоме. Але "пиріжковим" це віршарство названо досить недавно. Українською мовою, схоже, звучить не часто, в основному - російською.
Тож прохання "пиріжки" писати, в основному, українською, хіба що хтось зможе запропонувати іншими мовами щось справді шедеврально-зразкове, до рівня чого нам усім потрібно підтягнутися. )

Формально йдеться про чотиристопний ямб, написаний суто прописними, і БЕЗ РИМ, без розділових знаків і дефісів.
Кількість складів у рядках 9-8-9-8.

За своєю філософією тяжіє скоріше до образності хокку, але сяйливо акцентовано слов'янським абсурдом чи вищим сенсом буття...

Прикладом таких "пиріжків" українською наразі можна, думаю, вважати експромти від нашої авторки Ольги Бражник.

* * *
я вас любив чого ще треба
казав Тетяні Ярослав
і трохи знітився почувши
я не Тетяна я Сергій

* * *
якби були в Івана гроші
а у Олега не було
тоді б Івана всі любили
а так не любить і Олег

* * *
Оксана хоче сині туфлі
а Володимир хоче джип
і ще колись хотів Оксану
а сині туфлі в нього є

* * *
якась фігня подумав Ігор
у холодильнику живе
весь час продукти пропадають
дружина каже сам фігня


..........................

Дата початку: 2012-03-17 18:52:46
Постійнодіючий

Результати голосування
Загальне голосування
Всього голосів: 0 | Проголосувати
Голоси редакторів і переможців конкурсів "ПМ"
Всього голосів: 0 | Проголосувати

Усі  А  Б  В  Г  Ґ  Д  Е  Є  Ж  З  І  Ї  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Ю  Я

                                                 

Показати
Ім'я Рейтинг "Майстерень" Народний рейтинг їлькість творів, відмічених автором
Асорті Пиріжкарня 5.97 5.97 13
Галузкевич Оксана 5.25 5.44 1
Герман Олег 5.68 5.61 1
Дем'янчук Петро 5.13 4.91 1
Книр Володимир 4.92 4.91 3
Маньєрист Галантний 5.5 5.49 2
Шалений Гравець 0 5.25 1
Шоха Ігор 5.93 5.57 1
Список Авторів є прихованим, показати увесь список?
Коментарі
Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2012-04-11 11:48:17 ]
*з погляду біології птахи ~ гади (плазуни)*
як недавно ласкаво пояснила нам темним О.Л...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2012-04-13 10:03:47 ]
Ну а чо, про умєрщвлєніє і члєноврєдітєльство можна, а про зоофілію - ні?:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-04-11 12:58:40 ]
Перепрошую за не зовсім коректну роботу опції коментування - невдовзі виправимо...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Даймон Пеем (М.К./М.К.) [ 2012-04-11 22:28:40 ]


Метелика барвисті крильця
розписані під хохлому
Джоконда на куфайці ватній
зима художниця печаль


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Даймон Пеем (М.К./М.К.) [ 2012-04-11 22:41:02 ]


O tempora! O mores!
Три грації дістались Львова
дві там ніколи не були
отож П'ємонту й не впізнали
а третю не впізнав П'ємонт (


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Галузкевич (Л.П./Л.П.) [ 2012-04-11 23:31:45 ]

дістались львова на ровéрах
а там бруківка і зима
п'ємонт розбили ґулі ґулі
сміялись голуби над цим


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-04-12 23:21:14 ]
О, вдячні нашому доброму чарівникові програмування - Вікторові Соболю, все вже знову працює )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2012-04-12 23:25:06 ]
Сайт плоховато грузится на смартфон.
Объем великоват - более мегабайта,а это вдвое больше, чем раньше.
Возможно, за счет картинок "фб".
Я свою специально не выставляю. Потому что как бы не рухнул...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-04-12 23:28:42 ]
Не впаде )
Атланти на місці )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Срібне Зілля (Л.П./Л.П.) [ 2012-04-17 17:33:52 ]
Ольга Бражник писала: “Як пишуть на лотереях - спробуйте ще:) Мимо.Молоко. 
І до речі, ми тут ніби українські пиріжки печемо, наскільки я розумію формат розділу.”

Ольго, я не набивалася Вам в учні. Вмикайте інколи мозок, у моєму віршику сказано про невідповідність свідомих і підсвідомих бажань, і що з цього виходить. Читайте матчасть на російських сайтах, подивіться які серйозні теми зачіпають автори. Я за цим жанром спостерігаю з самого початку, і достатньо розуміюся на його специфіці й т. ін.

Крім того, сайт двомовний. Я не розумію, в чому тут геройство — писати пиріжки тільки українською в пику москалям, які саме й вигадали цей жанрик? Звичайно, це легше, аніж вигадувати короткий жанр для української.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2012-04-17 20:33:37 ]
Значить так.
Почнемо знизу.
Не зовсім зрозуміло, що Ви намагаєтеся закидати мені з отими своїми "москалями", по-перше - навіть якщо проігнорувати неполіткоректність даного формулювання, то хай вже вибачить мені Редакція, але ідея відкрити на ПМ пиріжковий розділ належала таки мені, як жартівлива спроба поглянути, якого колориту вони набудуть у українському виконанні.
Якщо Редакція вирішила не встановлювати мовних обмежень - то справа хазяйська, наскільки видно з мого коменту - то я не декларую, а уточнюю.

Піднімаючись далі по тексту, то яким би Вам це не видавалося неможливим, але крім Вас теж існують люди, які не вчора вискочили з лісу, це щодо питань матчасті.

Але, як видно, навіть достеменне знання тої матчасті (ну, за особистими свідченнями, звісно) не перешкоджає декому вискакувати з загону творчості у прерії особистісних варіантів на кшталт включення мозку.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Срібне Зілля (Л.П./Л.П.) [ 2012-04-17 21:10:55 ]
Саме після вивчення матчасті я й не намагаюся писати пиріжки українською, бо вони не звучать. Можливо, українською треба інший розмір.

Зрозумійте нарешті, що неполіткоректною ви були ще тоді, коли обмежилися українською. Це так само смішно, як відкрити сторінку частушок українською, хіба неясно?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2012-04-17 22:02:24 ]
Якби Ви трохи притримали своє всезнайство, а уважніше почитали комент - то мені б не довелося повторно пояснювати, що з мого боку це була виключно експериментальна пропозиція.
А що Вам заважає запропонувати інший розмір/форму, якщо цим не годиться, по Вашому? Замість лізти в пляшку, дратуючись і ставлячи так запросто діагнози незнайомим людям. Тут уже йдеться навіть не про політ-коректність. Тут уже Коректність високого польоту))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-04-17 22:11:38 ]
Шановна Срібне Зілля, як на мене, ваш, наш чи чийсь інший скромний досвід не може давати такі однозначні висновки - про не конкурентність чогось українського. ) Як на мене, то якраз все навпаки - українська мова навіть в "пиріжках", щонайменше виразніша і тонша. А російська звучить в таких коротких формах таки грубувато... (


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2012-04-17 22:41:32 ]
Ну тут вже дозволю собі не погодитися, шановний РМ, російськи пиріжки є прекрасні, тонкі й дотепні. Просто хотілося поекспериментувати, без демонстрацій переваг тої чи іншої мови викладу.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-04-17 22:45:05 ]
Що ж, я думаю, що під цю справу можна буде відкрити спеціальну сторінку - турніру - між російськими і українським кулінарами. )
Я особисто впевнений у спроможності української мови звучати багатше навіть в таких речах.
Все ж таки - певна традиція, щонайменше, ще від, як гарно зауважила Срібне Зілля, Котляревського...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-04-17 20:50:40 ]
О так, насправді вся вага відповідальності дійсно на адміністрації ПМ, яка таки раптом захотіла, аби цей дивний "пиріжковий" жанр активніше зазвучав українською.
Оживляти його російською, очевидно, особливо ні до чого, хіба що кращими зразками, російською він і так "живіший всіх живих".

І сайт Поетичних Майстерень, насправді, не двомовний, а чітко зорієнтований на розвиток саме української поезії. Російськомовна поетика, тим не менш, не є виключенням для нас. Тому, що дві сестринські мови не повинні ворогувати, але бути помічними одна одній. Тим не менш, на ПМ в першу, і головну чергу, піклуємося саме українською поетичною традицією на тлі світової...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Срібне Зілля (Л.П./Л.П.) [ 2012-04-17 21:15:21 ]
Навіщо Ви мені дали це посилання, якщо мої вірші російською?

Повірте, коли я писала цей вірш, якось не думала про такі сурйозні речі, як розвиток українського письменства і т.ін. Тим не менше, на відміну від пиріжків у цій темі, мої віршики здалися декому занадто сурйозними - ну де б мене проекзаменували, як не в цій темі?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-04-17 22:12:34 ]
Та хто вас знав, що ви лише російською вмієте??? (((
Тут у нас усі вмілі українською...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-04-17 22:16:40 ]
Утім, виправляючи помилку адміністрації, відразу вписуємо, що "пиріжки" просимо писати, в основному, українською, хіба що хтось зможе запропонувати іншими мовами щось дійсно шедеврально-зразкове, до рівня якого нам потрібно підтягнутися. )


1   2   3    Переглянути все