ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Кучерук
2026.06.20 06:30
Навесні стара верба
Запитала в клена:
Ну, не гарна я хіба
В одязі зеленім?
Бо не видно щовесни
Всім, кому цікаво,
В гущі листя кривини
І гілок трухлявих.

Іван Потьомкін
2026.06.19 21:02
Якщо не в пекло Господь мене спровадить,
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу

Мирон Шагало
2026.06.19 20:56
За спогадом летять думки
туди, на стежку ту знайому,
туди, де стигнуть колоски
у полі, недалеко дому.

Пшеничне поле. В тихий сум
знов починає огортати.
Це поле в серці я несу,

Артур Сіренко
2026.06.19 19:13
Колись давно, коли світ ще був молодим і білі хмари називали островами в синьому морі, а не шматками алабамської вати, які хтось (можливо, чорношкірий всезнайка Джо) спересердя підкинув в гору, я познайомився зі старим дідом на ім’я Годі. На відміну від Ґ

Юрій Лазірко
2026.06.19 16:39
о серце моє...
1.
пригадую...
це море дотиків
і поцілунків
оооооооооооо
о крила мої
полон обіймів

Світлана Пирогова
2026.06.19 15:46
Навколо світ - як молитовний спів,
Де кожен подих серце хмелем поїть.
У тихім надвечір'ї між дубів
Застигло літо в золотім спокої.

Таких солодких, трепетних ночей,
Такого шовку у високих травах,
Такого блиску зоряних очей

Борис Костиря
2026.06.19 12:50
Закінчився ярмарок. Блазні спочили,
Стоять у чеканні старезних карет.
Вони спромоглися на гордий учинок
І вже декламують прадавній сонет.
Лютують кати у сваволі безчинства.
Замовк неприкаяний ніжний кларнет.

Закінчився ярмарок. Стухлі ідеї

Охмуд Песецький
2026.06.19 12:10
Інерційне чекання того, на що чекаєш, здається безкінечною піснею зоряного неба, жодного куплета якої ти можеш не почути. Та твоя наука чекання не знає ні мойр, ні Кайроса, ні Гамлета. Тут не стежать за стрілками годинника. Тут обслуговують той механізм,

хома дідим
2026.06.19 08:19
стояв мовчав дивився
на останній
багряний кленовий листок
на дереві під під’їздом
думаючи про своє
про листок хай останній
який ще
повисить ще нічо ще ого

Віктор Кучерук
2026.06.19 07:02
Вогнем негаснучим москва
Охоплена місцями, -
Лягла завіса димова,
Як Божий гнів, на храми.
Зійшла покара із небес
На москалів за вчинки,
Що спонукали світ увесь
Здійснить переоцінку

Роксолана Вірлан
2026.06.19 06:21
Жвріє вогник знеднілого сонця за містом -
встигну іще присмалити цигарку думок.
Вітер лабає на кабелях пісню джазисту,
свінг одтанцьовує - скок- йому все - перескок.

Не поспішаю сьогодні. Запаривши м'яти,
ковзаю поглядом з лоджії -з лету птахів.

Тетяна Левицька
2026.06.19 06:18
Коли облітала акація біла
і падав додолу обпечений цвіт,
я невиліковно любов'ю хворіла,
бо ліків від неї не вигадав світ.

Світилися очі небесним опалом,
шалено у грудях вистукував пульс.
Та Єва в мені крізь віки воскресала

С М
2026.06.18 22:09
Танець у піску на морі ]

Атож, ось і ми, а точніш, ось і я, сам-один
Видимі речі, які були спільними, о давніше
Пам’ять розтягується, я вражений, чому би ні
Бо це був прегарний час, я сміявся
Часи змінилися, недосяжна ти, я не можу скаржитись
Були

Євген Федчук
2026.06.18 20:12
Коли війна закінчилась, москалі завзято
Узялись про перемоги книжечки писати.
Тонни книжок написали про Московську битву,
Як їм удалося вперше ворога розбити,
Сталінградську, Курську, звісно, про взяття Берліна,
Як поставили фашистів вони на коліна.

Іван Потьомкін
2026.06.18 20:04
Війни невигойні стигмати.
Печаль Арахна тче і тче.
Виходить на узвишшя Мати
І руку прикладає до очей.
Кого там надивляє, – не питайте.
Про те в нас знають навіть малюки...
...Війни невигойні стигмати,
Невжеж ви оселились навіки?

Артур Курдіновський
2026.06.18 14:21
Лютує сіре небо грозове.
Живуть під ним приборкані міщани.
Безпосередність малюка Жерве
Зустрілася з підступністю Вальжана.

Знов заглушають Божу благодать
Реальності приземлені куплети.
Нічого не змінилося. Дзвенять
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Боговик Владислав Боговик Владислав
2026.06.18

Іван Веселий
2026.06.15

Надія Ляшук
2026.06.14

ВАСИЛЬ КУЗІВ
2026.06.11

Неїл Лорен
2026.06.08

Володимир Журавльов
2026.06.05

Мария Дутко
2026.06.01






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Любов Бенедишин (1964) / Вірші / "Дарунок Сізіфа"

 Мушка
Красива мушка золотава
(колиска, снів яйце-райце)
на щічку сіла, крильця склала
і стала… мухою цеце.

Ще диво-мрій ніхто не кликав,
і кіт-воркіт не дме у вус.
А вже майбутньому на лихо
цвіте отрутою укус…

05.04.2017

"Родимка.




Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2017-04-05 17:05:51
Переглядів сторінки твору 7062
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.773
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2026.06.04 16:44
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Левицька (Л.П./М.К.) [ 2017-04-05 17:25:11 ]
Гостро, влучно, дотепно, Любове! Поменьше б таких мух, і життя б засяяло б любов"ю. Дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2017-04-05 21:37:09 ]
Насправді вірш не такий дотепний, як здається на перший погляд.
Дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2017-04-05 17:59:23 ]
Чому у лісі мухи у тривозі?
Шукають, як би правильно летіти
Поміж дерев, що в пахощах амброзій
І у сучках, що ніби сталактити.

Безглуздий рух, молекулярно-сірий.
А я – спинився і звернув увагу:
Поети скрізьно оспівали вирій,
Де інші виміри і сенс, і благо.

Засилля мух – щербата випадковість.
По-кафкіанськи мислю і кайфую.
Якщо заплатять, напишу і повість
«Про Мỳха, Муху, плямку золотую».


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2017-04-05 21:37:31 ]
Сподіваюсь, Вам полегшало...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2017-04-05 21:46:34 ]
Не полегшало,Любо, не полегшало! Бо не було важко.
"Безглуздий рух, молекулярно-сірий..." "Засилля мух – щербата випадковість..." А "по-житейському": дурницями ви, жіночки, займаєтеся! Мислення - на рівні плінтуса, претензії - базарних баб!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2017-04-05 21:49:13 ]
Слідкуйте за своїми висловлюваннями, Ви переходите межі дозволеного.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2017-04-05 21:54:07 ]
Ким "дозволеного"?
Це мій останній коментар тут, Любо, не хвилюйтеся!
А що розвели "базарщину" - то це багатьом видно!
Я маю на увазі не рівень творів, а елементарну інтелігентність. Таке враження, тут що сільські баби частівки складають. Прощаюсь! Можете мені не відповідати.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2017-04-05 22:38:40 ]
Ким дозволено? -

"Нехай тендітні пальці етики
торкнуть вам серце і вуста".

Більше мені нічого додати... (


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Пугачук (Л.П./М.К.) [ 2017-04-05 21:09:28 ]
Прочитала цю дотепну влучну рiч, уявила себе на місці ЛГ, далі уява притягнула пародію. Сподiваюсь, що вона Вам сподобається не менше, аніж мені Ваша суперова сатира)

Люба Любо, перед Світланою-Майєю я вже вибачилась, сподіваюсь, що її пропозиція порозумітися була щирою.
Якщо я якимось необережним словом або рухом Вас образила, пробачте мені. Це я кажу вголос і щиро. Дуже хочу, щоб всі непорозуміння залишилися в минулому. Шаную Вас, як мудру людину.
З повагою Лариса.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2017-04-05 21:40:47 ]
Насправді все набагато простіше, Ларисо)
Але я рада, що від цього віршика нікому не хочеться плакати...
За шану дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Пугачук (Л.П./М.К.) [ 2017-04-05 21:26:32 ]
Лариса Пугачук
2017.04.05 20:57
Ослiплена світлом


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2017-04-05 21:47:10 ]
Класик був правий: "Нам не дано предугадать, как наше слово отзовется" )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2017-04-05 23:11:39 ]
Коментарі чоловічі дивні. Хто тут найпотенційніший автор - на сьогодні? От хай покаже майстер-клас.
Щоб і від плінтуса незміримо вище, і кисню ще вистачало.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2017-04-06 08:41:37 ]
Так от же, Майє, вже ж показав, вище у коментарі.
Точніше, в коментарях.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2017-04-06 08:51:01 ]
І дуже на те сподіваюсь, що "багатьм видно".
Хто має очі, хай дивиться...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2017-04-06 13:28:32 ]
Дехто у рейтингу піднімається стрімко, незабаром до Гомера Іонійськог дійде...
Сподіваюся, що зразки поезії високої, змістовної ми на ПМ прочитаємо. А то "частівки", перекрути...
Щодо вірша Любові, то я замислилася, перечитувала, пояснення увиразнило. Це аж ніяк не "мислення на рівні плінтуса".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2017-04-06 14:08:01 ]
Дякую, Майє, що замислилися...
Насправді, це спроба піднятися з фізичного плану до образності, тобто написати про це не медичними термінами тощо... Ось я так це побачила, відчула... Тема мені близька, на жаль.
Хто відчув і побачив картинку так як я - дякую.
Хто побачив щось своє - теж дякую.

А паплюження і плювання злобою не хочу навіть коментувати.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2017-04-06 13:29:21 ]
(Іонійського)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирон Шагало (Л.П./Л.П.) [ 2017-04-06 13:59:48 ]
А ще ж тактовність, пошанівок і толерантність.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2017-04-06 14:09:42 ]
Дякую, що нагадали.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2017-04-07 11:35:16 ]
Колись давно я на ПМ писала, що проти перекрутів, написаних кимось...брався рядок з моєї поезії, автор домислював, наділяв свого свою ЛГ рисами, не притаманними моїй ЛГ.
Коли я протестувала, то отримувала на горіхи.
Я й досі стоїчно вважаю, що довільно трактувати рядок можна подумки, але друкувати перекрут, називати пародією, висмикувати рядки з чужих текстів - зась. Пародист повинен бути не менш майстерним, ніж автор першотвору!
У випадку з текстом, де перекушується муха...я промовчу, автор першотвору висловився.
Розуміти по-своєму ніхто не заборонить, але публікувати, ставити поряд із вимислом рядок з чужого тексту...Певно, варто запитувати дозволу.
Маю преценденти. М. Базів писав пародію, брав рядок з мого вірша "Літній збудник летаргії хрукмкає дівоче...".
Розумному досить. А є схильні шукати пріапічне навіть у сумному.
Я б не хотіла, щоб із моїми першотворами поводилися так вільно, перекручували фабулу.
Якщо автор не спроможний сам писати яскраво, кортить смикати чуже, компонувати "отсєбятіну", прославлятися за рахунок відомішого.
Я так бачу проблему недолугих пародій-перекрутів.
Про текст "Осліплена світлом" я промовчу. Не моя прерогатива.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2017-04-07 11:38:58 ]
(хрумкає)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2017-04-07 11:41:02 ]
(прецеденти)
Даруйте, поспішала, не перечитала уважно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Пугачук (Л.П./М.К.) [ 2017-04-08 20:34:25 ]
Любо, все думала, що не дало мені зрозумiти, що мова йде про дитину. Тільки "щічка" на це натякала, але і жінка так може про свою щоку сказати. Уважно придивилась до вірша. І ось що побачила.
"Красива мушка золотава
(колиска, снів яйце-райце)" -------- слова, котрі в дужках, я віднесла до "мушки", саме завдяки дужкам вони перетворились у пояснення, що це мушка - снів яйце-райце, тим більше, що вона у Вас золотава.
Спробуйте виточнити вірш, бо задум дійсно хороший.
І не зовсім зрозуміло, що автор має на увазі під "і кіт-воркіт не дме у вус", якщо мова йде про онкологію.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2017-04-08 20:42:08 ]
Більше нічого пояснювати не буду.
Вибачте.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Пугачук (Л.П./М.К.) [ 2017-04-08 20:54:52 ]
Та я особисто все зрозуміла. Всі нюанси.
А інші читачі, ті, котрі не матимуть змоги перепитати?