ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Євген Федчук
2026.05.10 15:05
Москалі уже віддавна люблять похвалятись,
Як їх предки з ворогами уміли справлятись.
Як усіх перемагали не числом, а вмінням,
Тому-то й непереможна Московія й нині.
Можна було б про ті брехні говорить багато,
Прикладів наводить сотні, як їх предки кл

Борис Костиря
2026.05.10 13:30
Я жду новин, живильної води,
Мов листя з позачасся, позасвіття.
Так огортають спокій холоди,
Немов опале і сухе суцвіття.

Я жду листів з минулої доби,
Померлих жестів, вицвілих мелодій,
Прадавніх, ніби заклик "Полюби...",

Вячеслав Руденко
2026.05.10 10:40
Рясніла правда апріорі,
ЇЇ тепло було в мінорі,
Текло у простір, наче спів,
Де зло, добро і поготів,
Де світ осяяний ховався,
Як віл на конику катався
І реготався між ковил,
Змітав хвостом небесний пил.

хома дідим
2026.05.10 09:59
поспівай
мені радо
за соняхи
що цвітуть
замість
житніх полів
і невидимі зорі
і подихи

Тетяна Левицька
2026.05.10 07:45
Рахує годинник нестримні хвилини
твого неймовірного соло;
аж луснуло небо на дві половини,
коли у душі захололо.

Розсипався град на долівку природи
намистом із Божого раю.
Губами лови льодяну прохолоду,

Віктор Кучерук
2026.05.10 06:47
Пережив багато
Зморений дідусь, -
Працював завзято,
Крився від спокус.
Вікував несито, -
Тяжко й сумно жив,
І на Божім світі
Щастю був чужий.

Охмуд Песецький
2026.05.10 00:00
Дошкуляє запах димового нікотину, який осів на шторах ще не твоєї квартири, але ти знаєш, що багато чого є тимчасовим, і кинеш палити, як тільки отримаєш запрошення – ні, не до пульмонолога, а до берега зустрічей і прогулянок - ні, не там, де тусуєть

Кока Черкаський
2026.05.09 21:45
Атман танцює в TikTokсамсарі,
Карма лайкає пост про Шиву,
Брахман сміється в WiFiмарані,
Йога в сторіз — без альтернативи.

Крішна з кавою — mood на ранок,
Прана бурлить, як Red Bull, у венах,
Мантра звучить крізь Bluetoothекрани,

С М
2026.05.09 20:29
нумо вимкни світло геть
вимкни зовсім
ей світломайстре
чи вже вимкнув би свої лампи нє
я не жартую маєш вимкнути світло
о почуй!

до чого оце . . . .

Іван Потьомкін
2026.05.09 19:11
Як захочеться дізнатись,
Відкіля взялись п’яниці,
То не Лота пригадаймо,
Але праведного Ноя.
Звісно, що після потопу.
Посадив спасенний Богом
Виноградник із синами.
Сатана тут нагодився.

Роксолана Вірлан
2026.05.09 17:42
Не я то чую - Незвід чує мною:
крадливі кроки здовженої тіні,
розхвиль осінніх огняні прибої,
гілок врізання гостре в небо синє,

Він бачить мною - я його зіниця -
як в ятір часу наловилось листя.
В'юнкий лебедик озеру божиться,

Ігор Терен
2026.05.09 17:35
Коли війні немає краю
і цим завідує балбес,
стає на вуха світ увесь...
«побєдобєсіє» триває,
але як іноді буває –
у супостата збита «спєсь».
Та це, напевне, не поможе
урятувати білий світ,

Борис Костиря
2026.05.09 13:33
Я чекаю фатальних листів,
Громових, як стальні урагани,
Як послання прийдешніх віків,
Неспростовних, ясних, бездоганних.

Хай цей лист розірве суєту,
Хай затопить болото печальне,
Подолає навік пустоту

хома дідим
2026.05.09 09:46
себе обожнюємо ще
комусь реально смішно
не причаститися води
із тих господніх діж нам
плекаючи залежну мить
вичавлюючи прищик
оскільки завтра інший щем
не глибший просто інший

Вячеслав Руденко
2026.05.09 09:25
Айвенго! Будь коханим! Будь живучим!
Ба більше – як потужний вовк-вольфрам.
Життя відтворюється у пляшках комбучі,
Співає газом , суне з телеграм.
Але щасливе сховане в Парижі -
Біжить вперед алюром юний Вакх
До лісу за вікном, де ті хто став на л

Тетяна Левицька
2026.05.09 09:13
— Я прийшла до вас не за цим,
Що у голову вбили, друже?
На столі — сигаретний дим,
Самогон і зів'ялі ружі.
Я прошу, не торкайтесь пліч,
Ваші пальці такі холодні.
Наче ця кришталева ніч
Снігопадом зійшла з безодні.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Андрій Стельмахер
2026.04.29

Дитячої Творчості Центр
2026.04.29

Ян Вікторія А Вікторія
2026.04.23

Макс Катинський
2026.04.22

Лія Ланер
2026.04.18

Оксана Алексеєва
2026.04.14

Костянтин Ватульов
2026.04.02






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Чорнява Жінка (1965) / Вірші

 Місто-Гойя
Ніч неквапно розгортає
порцелянові крильцята
снів, наврочених чужою
долею, що сумом котить,
білим колом,
чорним колом,
місто-Гойя,
місто-морок...

Ні, давай-но спробуй знову!

... порцелянові крильцята...
місто-зрада,
місто-змова,
цвіллю вдягнуті калюжі
... снів наврочених. Чужою
тінню спогади паплюжить,
... білим колом,
... чорним колом
листячко над містом тужить
вітер-брате,
Місяць-друже...




Найвища оцінка Святослав Синявський 6 Любитель поезії / Любитель поезії
Найнижча оцінка Варвара Черезова 5.5 Майстер-клас / Майстер-клас

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2007-10-13 11:38:43
Переглядів сторінки твору 17834
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.710 / 5.7  (4.999 / 5.6)
* Рейтинг "Майстерень" 4.681 / 5.67  (5.005 / 5.61)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.678
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Конкурси. Теми Поезія Модернізму і Неомодернізму
Постфемінізм
Автор востаннє на сайті 2018.09.20 11:11
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2007-10-13 11:45:45 ]
Так гарно, Чорнявко. "Порцялянові крильцяти" - дуже здивували і зацікавили;-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2007-10-13 11:51:37 ]
Чому здивували, Варюню? Сни - вони ж крихкі, як порцеляна :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2007-10-13 11:53:23 ]
Просто такого я ще не чула;-) Дуже люблю як пишеш;-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2007-10-13 12:09:20 ]
Лише тих, ким захоплююсь;-) І ще я дуже "любвіобільна" ;-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2007-10-13 12:21:45 ]
Та це ж гарно! Жива юна жінка має бути такою :))

На радість Зеню нашому, наприклад :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2007-10-13 12:27:05 ]
О так! Якщо йому на радість то хай вже так і буде;-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Вировець (М.К./М.К.) [ 2007-10-13 12:37:59 ]
Любаню, гарні і небанальні образи. Порцеляна в мене асоціюється все ж з твердим, важким і холодно-лискучим, як чайник кузнєцовського заводу :))
І ще я би лишила половину вірша, якось так:

Ніч неквапно розгортає
оксамитові крильцята
снів, наврочених чужою
долею, що сумом котить,
білим колом,
чорним колом,
місто-Гойя, місто-морок,
місто-зрада, місто-змова...
Цвіллю вдягнуті калюжи
снів наврочених. Чужою
тінню спогади паплюжить,
... білим колом,
... чорним колом
листячко над містом в’южить
вітер-брате,
Місяць-друже...



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Вировець (М.К./М.К.) [ 2007-10-13 12:38:32 ]
Це вже мій варіянт :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Святослав Синявський (Л.П./Л.П.) [ 2007-10-13 16:05:17 ]
Любо,
твір гарний з огляду на його містичну атмосферу, але, на мій погляд, шкандибає в певних місцях суто технічно, а саме:
по-перше "калюжі", а не "калюжи",
по-друге паплюжить-в’южить рима і не точна та й опирається на російське слово "в’южить". В українській мові це слово перекладаються як "мете сніг", "хурделяє", "завірюшить"
От так от:
:х)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2007-10-13 17:40:01 ]
Ларочко, але ж порцеляна буває не тільки кузнецовського заводу :))) І тоді вона майже прозора, тонка, крихка.
Половину вірша не можу залишити, бо вся фішка в тому повторенні. Іноді насниться тобі щось страшне, ти просинаєшся, потім знов засинаєш і знов порапляєш у те саме місце :))
Дякую за увагу.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2007-10-13 17:41:07 ]
Славчику, дякую за допомогу. Виправила. Краще?



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2007-10-13 18:25:06 ]
Чорнявко, а чому ж не "кружить" то листячко? :) якщо "тужить", то проситься "за містом"...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2007-10-13 18:29:09 ]
Вандо, я не впевнена, що "кружить" то є правильна українська форма. Чи я помиляюсь? А чому "тужить" за містом?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2007-10-13 18:34:36 ]
Словник видає і "кружляти" і "кружити"... Навіть не знаю, чомусь мені "тужить" зразу викликає питання "за ким?" Може бути досить суб"єктивно...Насправді так, як є, теж досить гарно :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Святослав Синявський (Л.П./Л.П.) [ 2007-10-13 23:19:27 ]
Любонько,
це вже зовсім інший колєнкор ;))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-10-14 08:41:29 ]
Гарненько вийшло.
А ось Святослав говорить "Любонько", що б то значило? Як переконували древні, знаючи ім'я можна повелівати? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2007-10-14 11:29:34 ]
Славчику, втішена, що цей колєнкор тобі довподоби :)))))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2007-10-14 11:34:01 ]
Мила РМ! А хіба це не може бути зменшувальною формою від "люба" ("дорогая")? :)))))))))))))

Не лякайте мене! Невже Ви хочете мною "повелювати"? :)))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-10-14 11:45:14 ]
О, в жодному випадку! Це самогубство! Хіба можна повелівати Стихії, Стихією?! :(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2007-10-14 12:06:19 ]
Слова не мальчика, но мужа! :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2008-03-10 12:00:12 ]
Перечитала вірш, дуже гарно...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-03-10 12:05:26 ]
Скоріше моторошно...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2008-03-10 12:06:40 ]
Так, але гарно, моторошне теж може бути чудовим...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-03-10 12:07:56 ]
А ти гурманка, мала :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2008-03-10 12:11:12 ]
Так, мала гурманка)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2008-10-02 23:58:49 ]
Спробувати, ще. Потім, знову
Місто на морок, тіні чи спогади
Блюзові, як чорно-біле коло
:)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-10-03 00:14:20 ]
коло розірване
через клаптики сочиться
сукровиця блюзової ночі...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2008-10-03 00:18:12 ]
*-)

сходить зеленим сонцем на
синю землю під гарячі
струмені JA-душу.........


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-10-03 00:27:38 ]
розпадається на промінчики
і зникають у синій траві?
з якої зроблено
Surrealistic Pillow......


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2008-10-03 00:34:10 ]
у- ууу- уууу- уу- у-у- уууу
і ми як коханці одружимо долі
і онде тут мій real estate
в рюкзаку..
і при дорозі
з спогадами про
сигарний післясмак
вулканів що народжували
нові землі якіми
нам вирушати в подорож


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2008-10-03 00:41:47 ]
у, джем-сешн правдивий :)
"Well, keep on truckin' Mama
truck my blues away..."
Повикидаємо з своїх печалей недугу
З кишень на бруківку таємного міста Гойя,
Та візьмемо з собою ще пляшку-другу
У брами, де темрява щира до наших звуків

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2008-10-03 00:54:15 ]
hail you :-)
hey hey я кажу
не буди мого пса
не блюзи мої рани від
струн
мейбі & гейби & you
затемненим містом
присиненим листям
м.який гур-кіт
hail hail,
rock- n- roll!!

:-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-10-03 01:08:40 ]
оууу-ооо-уууу
попелом сивим
притрушено брови гір
на які вдираються втікачі
щоб глянути зверху
і прикурити від вулканів
доки дощі не зроблять
свою справу...



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-10-03 01:12:39 ]
В місті тому вітер свище
у порожньому колодязі
без луни
звуки котяться брущаткою
і зникають у брамі
назавжди...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2008-10-03 01:16:32 ]
сльозою міського майстра
зашморгів за-
повільно розхитана готика
ми вразі тут але
тут нас ніколи нема
ми дзвіночки
ми струни
ми дзен-
-ькання бонгів
на дорозі
далеко-
здалека-сюди
не сюди
уing & yang, you're
my thinG

:-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-10-03 01:17:00 ]
не блюзи мої ночі
заджемуй їх під шепіт
переляканого листя
на заплаканому камінні
темного міста...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2008-10-03 01:17:33 ]
Позбиваємо із недугів печалі
На бруківці таємних провулків Гойя,
Та пройдемо неспіхом ще браму-другу
У сп'янілій від наших звуків темряві
"Сome mama big as hell..."

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-10-03 01:24:24 ]
ми-не-ми
відколи зустрілись
в ніколи
по той бік готичних сновидінь
де дзвонар самотній
здирає шкіру кожної ночі
там-не-там
усюди....


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2008-10-03 01:29:07 ]
ніч бажання блюз
братня сулія вітер?
не-причини
контро-версії
лункі тони
з-за того краю
всесвіта, співом
жалю по ойкумені
та
в нас ще будуть зірки
з-за вуалі
небесного бенду
не соромляться
на путі небуттям
втішаймося такими нами
нічними

:-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-10-03 01:32:21 ]
Та застрягнемо у якійсь із брам
а разом з нами -
сповнена звуками темрява
забута кимось дудочка
і посмішка дзенська...
Water Song...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2008-10-03 01:43:10 ]
В ніч солодшу за дощ
По сходах, як струнами босоніж
З таємничого міста Гойя,
Теплий, свіжий, ласкавий блюз-біль
"If you've been doin' like I think ya been doin, ya can't do that round here... Ah, c'Mon"

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2008-10-03 01:54:52 ]
we all water-
де я чуттєвий як посейдон
між ритмових вібрацій-
-риб
там блукає моє ти
в поуках твого я
хвилі нічних
дзвонів з ратуші
божевільна ідилія
або час несповна
(?
наповнимо отже
наінше
?)
where the water tastes
like
wine


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2008-10-03 02:08:05 ]
Блюз з надбитого келиху ночі
В чорно-білих квадратах і чорно-червоних
По сходах, як босий дощ
Десь над брамами за мостами і мороком
"Now whats that smells like fish oh babe..."

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-10-03 02:14:39 ]
і хай зірки втішаються
дивною мелодією
напівсвінгу
під небесною вуаллю
шо впала на срібну Ріку
і пам"ятатиме нас
ніч(ни)ми
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-10-03 02:21:29 ]
блюз-біль
обпік гірко-солодкий
із присмаком полуничного джеммму
забутого назавжди
на розі провулків
неіснуючого міста
Oh, Moon
:)



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2008-10-03 02:24:21 ]
ми начебто не були ними
на роздоріжжі сяйва
і напівхолоду
чи була то
ніч-(не)спека()на-
спокуса. Ми звучали
і ти, вітре-
брате?

:-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-10-03 02:30:44 ]
і не питай мене
but why?
адже риби не винні -
but how? -
і довіку дражнитимуть
небеса
в несамовитій самбі
твоє я і моє ти
until the water turns into wine
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2008-10-03 02:34:16 ]
Дощ з надлитого пекла ночі
Входить і зачиняється в блюзі
Чорно-білого, народжениого у питвах
Наколоченого всіма вітрами
"Put it on brother?"

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-10-03 02:36:37 ]
На чорно-білих квадратах
небезпечної шахівниці
відчайдуха-пішак
вкотре вмирає за честь
свого Короля
скоро вже ранок
і морок скінчиться
напевно...
як і ця червона отрута
в бездонному келиху ночі...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2008-10-03 02:40:52 ]
небеса легко
розкриті на
сторінці першій
нової
книги небуття
для ексклюзивно-
несамовитого
тво-го-мо
pourquoi?
поки ми
не ми
зустрілися ми
в ми
дзені
...................
ТМ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-10-03 02:45:01 ]
ніколи не знаєш
хто ким був
чи здавався
тим паче у місті, де морок
і звук рикошетом
між ратуш нічних і соборів
натикається на спокусу
мовчання...
але
був вітер-брате
і ти - Місяць-друже...
:))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2008-10-03 02:46:20 ]
Відповіді за дверима
Червоного винного цвіту
Прозорими краплями
Ходи замисленим вітром
"Ashes to ashes, dust to dust..."

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-10-03 03:02:53 ]
Блюзовий дощ
змиває ісподнє
з втомленого тіла
колишнього раю
присмерковість білого
нічим не гірша
за світанок чорного
брати і сестри...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2008-10-03 03:04:22 ]
вилітали з дужок
хромованих крил на
пошуки &
блукання, чи
м
затиснути вуха
чим заколисатися
з вітром напам.ять
мовчання
любило
поза правилами
і ніч сміялася наче
кохана
завжди було всюди
нам

:-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-10-03 03:09:47 ]
книга без
закінчення
передмов
і епілогів
вічний початок
тво-є-мо
танго
на прозорій стелі
всесвіту
................
HERE & NOW


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2008-10-03 03:11:55 ]
У місті, де темрява щира до наших звуків
Повикидаємо з себе недугу печалі
Гойя, підемо з кишені лункої брами
Візьмемо з собою таємного пляшку-другу
"Well, keep on truckin' Mama
truck my blues away..."

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2008-10-03 03:19:58 ]
:-)

і ми з.єднаємо
шалені сфери
світанком
і морем
та музикою
вічно живого
полум.я
свіжо-світло-
гіркуватого
&
безмежного
смаку
завтра-

ЗАРАЗ

&