ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2026.01.28 11:13
Таємне слово проросте крізь листя,
Крізь глицю і знебарвлену траву.
Це слово, ніби істина столиця,
Увірветься в історію живу.

Таємне слово буде лікувати
Від викривлень шаленої доби.
Воно прорветься крізь сталеві ґрати,

Юрко Бужанин
2026.01.28 09:49
Це так просто —
не шукати істини у вині,
коли вона прозоро стікає
стінками келишка з «Чачею».
Входиш туди критиком,
а виходиш —
чистим аркушем.
Перша чарка — за герменевтику,

Олександр Буй
2026.01.27 20:27
Підвіконня високе і ковані ґрати.
Не побачити сонця за брудом на склі.
Номер шостий на дверях моєї палати –
Аж до сьомого неба портал від землі.

Стіни, білі колись, посіріли від часу,
Сіру стелю вінчає щербатий плафон,
Світло в ньому бліде – та ні

С М
2026.01.27 18:04
січневий день і вітер зимний
ось я закоханий чом би і ні
вітер пройма така причина
гріємося доторки рук твоїх

нумо станцюймо одні
в холоді цеї зими
твоє тепло &

Пиріжкарня Асорті
2026.01.27 13:35
якщо безладно наглядати
за техпроцесами всіма
то виробництво встати може
стійма

коли відкинувши убогість
побути мультиглитаєм
чому б не вкласти капітали

Вероніка В
2026.01.27 11:23
знаєш що там похитується
на гойдалці гілок
його не видно
тільки цей скрип
тільки він бачить напнуті на крони голоси

коли я вдягаю на плечі рюкзак
я хочу хотіти не слухати

Ірина Білінська
2026.01.27 11:05
Привіт,
невипадковий перехожий!
Не обертайся,
не ховай очей —
зізнайся, хто
твій спокій потривожив?
І що тобі у пам’яті пече?

Борис Костиря
2026.01.27 10:17
Це віршування, ніби вічне рабство,
Важка повинність і важкий тягар.
Воно підность в піднебесся раю,
Штовхає ордам первісних татар.

Це вічний борг перед всіма богами,
Перед землею, Всесвітом, людьми.
І ти не розрахуєшся з боргами,

Микола Дудар
2026.01.26 21:17
…ти помреш від блюзнірства й жадоби
На акордах брехні і піару.
Бо зачали тебе з перегару,
Що цікаво, ті, двоє, не проти…
У «замовленні» гнулись взірцево…
Для безхатьків потрібна ж іконна?
Якщо ні, то нехай, не «мадонна»…
Якщо так, не спіши, «короле

Ігор Терен
2026.01.26 18:45
А сатира, критика та гумор –
це пілюлі шоу шапіто,
де карикатури
із натури
вилікують одного на сто.

***
А лінія життя, що на долоні,

Юрій Лазірко
2026.01.26 18:11
Пав король. Бажання випало за ним.
Чи всох, чи здох... пучечком затугим...
Рай-тузи я зминала у пітній руці,
життя не в шоколаді і не в молоці,
ушир розмазувала посміх на лиці,
в той дім ступала, де кальянив дим...

Приспів:

В Горова Леся
2026.01.26 16:48
Сьогодні сніг колишній втратив присмак.
В дитинстві пах весняною грозою,
Озоном літнім, і сідав зумисно
На губи, щоб розтанути росою,
Та смакуватися у чистих бризках,
І хвастатись- такий бадьоросвіжий,
Що можна з'їсти з нього цілу сніжку!

Марія Дем'янюк
2026.01.26 16:19
Тут час дрімає на ялинці,
І я блукаю наодинці,
А сніг всміхається - блищить,
Синичка на гіллі сидить,
І раптом пурх і полетіла,
А я сніжиноньки ловила...
Гойдається ялини гілка,
Вже не синиця...Певне білка...

Олена Побийголод
2026.01.26 12:08
Із Леоніда Сергєєва

Дійові особи:
• Режисер
• Оператор
• Головний герой
• Головна героїня
• Дівчина з хлопавкою

Ольга Олеандра
2026.01.26 09:09
Маю знайти у цьому мороці світло і сенс – свої власні.
І слідкувати, щоби не згасли
довіра і любов, попри біль і сльози.
Якщо вони згаснуть, ця московська нечисть переможе.

Маю зоставатись сильною, навіть коли безсила.
Можна черпати сили у турбот

Ярослав Чорногуз
2026.01.26 07:03
Мені б тендітну і жадану
До себе ніжно пригорнути.
І так завмерти бездиханно,
І умлівати, вбивши смуток.

Зігріти радощі у серці,
І віддавати ласку свіжу,
І у смарагдових озерцях
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Стефан Наздоганяйко
2026.01.28

Кіра Лялько
2026.01.22

Аліна Гурин
2026.01.19

Жанна Мартиросян
2026.01.16

Таїсія Кюлас
2026.01.11

Вероніка В
2025.12.24

Максим Семибаламут
2025.12.02






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Я Велес (1959) / Вірші

 ***
***
Поділений світ і на стани, й на касти,
Як важко на гідність проходити тест:
В єлеї пошани у чванство не впасти,
У твані зневаги не втратити честь.

Ми ходимо – наче зачумлені віком,
Смішні у манерах і правилах гри,
Над нами базіки й нудні недоріки –
Ще й закамуфльовані під прапори.

Де думка – не думка, – сама мертвечина,
Де миршавець влади ладнає копил,
Собі доведи, що ти, врешті, – людина,
Не збавлена глузду, завзяття і сил.

Нехай над тобою клубочуться хмари,
В яких неможливо свінути зіркам,
Світи-озоряйся крізь тьму і почвари,
Адже непотьмарений промінь – ти сам.

Поділений світ і на стани, й на касти,
Як важко на гідність проходити тест:
В єлеї пошани у чванство не впасти,
У твані зневаги не втратити честь.




Найвища оцінка Редакція Майстерень 5.5 Любитель поезії / Майстер-клас
Найнижча оцінка Артур Сіренко 5.25 Любитель поезії / Майстер-клас

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2008-03-05 14:35:38
Переглядів сторінки твору 15695
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.592 / 5.38  (4.900 / 5.53)
* Рейтинг "Майстерень" 4.682 / 5.5  (4.864 / 5.51)
Оцінка твору автором 4
* Коефіцієнт прозорості: 0.721
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Конкурси. Теми Конкурс «Поетичні Майстерні - ІІ півріччя 2009»
Автор востаннє на сайті 2009.06.29 13:18
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-05 15:57:07 ]
Велесе,
Щось мені цей рядочок не дуже:
"В єлеї пошани у чванство не впасти," - я розумію рядок, але,
імхо, "єлей" - це масло (рідина), значить ми "плаваємо/купаємось"
в нім. То для мене здалось, що у рідині не падають, а тонуть,
тому логічніше було би "В єлеї пошани від чванства не втонути..."


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Леся Романчук (М.К./М.К.) [ 2008-03-05 22:25:10 ]
Несподіваним є те, що комусь у цій юдолі печалі ще думається про честь...
Благословенна будь, голово, яку відвідують такі думки. Немодно нині писати про такі високі речі, ой, немодно... Спасибі Вам. Важливо почуватися непотьмарений променем.
А "свінути" це що?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-05 22:28:53 ]
В яких неможливо свінути зіркам,
Як каже теперішня молодь: респект!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Леся Романчук (М.К./М.К.) [ 2008-03-05 23:14:40 ]
Взаємний респект.
Свінути - це щось таке як світити? Чи навпаки? Просвініть темнотишшу!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Макс Непорада (М.К./Л.П.) [ 2008-03-07 18:58:52 ]
Пане Велесе, нарешті я можу лишити і свій коментар до цього вірша. Як каже теперішній Валентин Бендюг: респект! Тобто велика Вам повага за такий ТВІР.

Ще й закамуфльовані під прапори - тут вже ні амфібрахій, ні анапест. Звісно, юнцеві не личить сунути свого носа, але наберуся сміливості і пораджу щось на кшталт "Та ще й камуфльовані під прапори", щоб наголос падав саме на другий склад, не порушуючи розміру.

"Поділений світ і на стани, й на касти,
Як важко на гідність проходити тест:
В єлеї пошани у чванство не впасти,
У твані зневаги не втратити честь" - а це стосується і мене особисто, і решти "колег", мо` і на цьому сайті.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Я Велес (М.К./М.К.) [ 2008-03-08 16:05:41 ]
Пане Юрію Лазірко, Ваше зауваження слушне. Думаю над цим...
Максе, і Ви, певно, маєте рацію. Довжелезне слово повинне мати один наголос (основний), однак для збереження поетичного ритму його можна прочитати й ніби з двома наголосами. Я чомусь саме так його й прочитував, і в мене з амфібрахієм було все гаразд. Їй-право, не знаю...
А пані Лесі порадив би вивести у ВИБРАНЕ на своєму ПК ось цю адресу тлумачного словника:

http://www.slovnyk.net/?swrd=%F1%E2%B3%ED%F3%F2%E8

Там легко все (майже все) шукається і перевіряється.
Дякую всім!
Зі світом вас, дівчата і жінки, якщо не заперечуєте цього дня, придуманого Р.Люксембург з прив'язкою до вшанування єврейського свята Пурим

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Леся Романчук (М.К./М.К.) [ 2008-03-08 20:47:49 ]
Я чудово розумію все. що Ви хотіли сказати. А пальчиком у словники тицяйте комусь іншому.
Більше мені ваша поезія не світить.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Дяченко (Л.П./М.К.) [ 2008-03-08 21:07:30 ]
А мені подобається поезія пана Велеса.
А не подобається поезія інша. Наприклад, солодко-слюнява, до якої припадають жінки, переважна більшість яких любить вухами, а незначна частина - іншим місцем.
Творчої наснаги Вам, пане Велесе.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Я Велес (М.К./М.К.) [ 2008-03-12 20:55:39 ]
Щиро дякую, Олександре Де. Змусили Ви мене усміхнутися, великого скептика і песиміста. Ваші зауваги, звісно, не стосуються пані Лесі Р.
Жаль мені в особі пані Лесі втрачати такого вдумливого читача й шанувальника творчості... Їй-право, нічого образливого я не мав на увазі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Дяченко (Л.П./М.К.) [ 2008-03-12 21:04:47 ]
Я Вас бережу як честь і совість нашого сайту.
Зауваження не стосуються пані Лесі.
Песимізм мені подобається. Корисна річ.

Творчих успіхів.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Мацуцький (Л.П./М.К.) [ 2008-03-16 13:44:27 ]
"Поділений світ і на стани, й на касти,"?



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Я Велес (М.К./М.К.) [ 2008-03-21 16:21:20 ]
Еге ж

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Леся Романчук (М.К./М.К.) [ 2008-03-22 09:29:37 ]
І Вас, вельмишановний пане Велесе, із Днем Поезії! Вдумливий читач і шанувальник в особі пані Л, яка іноді в нервах може бовкнути зайвого, чекає Ваших нових публікацій, та щось той читач зачекався уже... Краще б - зачитався.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Я Велес (М.К./М.К.) [ 2008-05-19 09:25:07 ]
...занадто надовго...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гуменюк (Л.П./Л.П.) [ 2008-07-03 17:37:47 ]
вибачайте,пане Велес,випадковою вийшла моя оцінка, бо доторкнулася мишки невчасно. Розділяю ваш погляд на проблему


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2008-07-03 18:07:25 ]
Маріє, є опція "змінити оцінку" - зайдіть ще раз і зможете виправити свою, якщо бажаєте.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ондо Линдэ (Л.П./М.К.) [ 2008-07-03 18:04:11 ]
Кожного разу, як бачу вірш, в першій строчці якого є "світ", та ще й на початку на іменник - налаштовуюся на серйозний лад:)).
Це, звісно, ідіотський комент, але у будові строфи, коли вона складається з одного речення, є власна принадливість... і для роздумів на серйозні теми годиться, особливо якщо не занадто моралізовано. Ви уникаєте цього "занадто", не "занадто" зупиняючись на кожному пункті.))
ІМХО.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ондо Линдэ (Л.П./М.К.) [ 2008-07-04 02:38:11 ]
вибачте, "не іменник"


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Я Велес (М.К./М.К.) [ 2008-07-20 14:19:34 ]
Дякую за розуміння і добрі слова

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2008-09-06 01:51:22 ]
маю запитання до автора:
коли й чому є смішними ті, хто "закамуфльований під прапори"?

А "В яких неможливо свінути зіркам," - це про що йдеться?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Я Велес (М.К./М.К.) [ 2009-06-13 16:43:44 ]
Просите просторих просторікувань?..

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2008-12-31 21:14:48 ]
З Новим Роком!
Happy New Year! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2009-06-18 22:24:10 ]
Вітаю вас, Велесе, не було чути вас заледь не сто років.
Переживали тут, згадували...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-06-29 13:26:33 ]

а чого б і ні?
Я – так, чесне слово :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2009-08-23 16:40:00 ]
Браво за вірш, пане Велесе! Дійсно Велес водив Вашим пером. Відрадно, що є лицарі честі у цей захланний вік. Щиро


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Артур Сіренко (Л.П./М.К.) [ 2010-05-23 03:02:31 ]
Сильно написано!