ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Євген Федчук
2026.07.02 19:34
Були собі дві подруги, удвох із малого.
Разом росли, разом грались. Не було такого,
Щоби вони розсварились. Отак виростали.
А, коли уже дівчата на виданні стали,
То в одної з‘явивсь хлопець високий та гарний.
Друга його захотіла перейняти - марно.
В

С М
2026.07.02 18:13
Шкрябаю каручу Шеві '39
Далі – на Ель Монті Ліжен стадіон
Підібрати визгу, о божественна
Тирить ковпаки, убитая у хлам

Пухлі дайси, бонґи, вперті в зад
Човен любови, готовий до атаки

Ванда Савранська
2026.07.02 16:48
На Купала, ворожбитної ночі,
Волошковий я сплітала віночок.
Хай поплине, хай поплине
рікою,
Хочу бути в Україні
з тобою...

Де ти милий, знати хочу -

Борис Костиря
2026.07.02 13:16
Пора міняти це постільне,
Де потонув у глибині
Пекельних дум, листів осінніх,
Кошмарів, наче буруни.

У цьому ліжку народились
Прозріння, сумніви й жахи.
Руно постане, ніби диво

хома дідим
2026.07.02 10:12
я не зустрівся із тобою
цьогоріч
пишу вірша про це
і взагалі віршую
останній раз
я вийшов просто в ніч
казала ти усе
між нами по феншую

Віктор Кучерук
2026.07.02 05:58
Аби ми у снах не загрузли
І краще пізнали життя, -
Розбуджує тишу загуслу
Сирени тривожне виття.
Розколюють темряву ночі
Яскраві розриви ракет,
І никнуть у тьмі неохоче,
Як смуги хвостатих комет.

Ірина Вовк
2026.07.02 05:01
Розділ ХІІ. ПОВЕРНЕННЯ ДО ПАРИЖА: ТРІУМФ СИВОЇ БЕРЕГИНІ Час летів, мов стріла. Юний лев Філіп змужнів, його грива стала густішою, а державні турботи – важчими. Франція потребувала не лише сили, а й глибокої, давньої мудрості. І тоді король покликав т

Мар'ян Кіхно
2026.07.02 04:09
Меркаптофос усіх од нього
комах виводить -
Одарка.

Не працює телефон.

Уявляєте якби клямку
зі мною відкупорити

Артур Курдіновський
2026.07.01 20:06
Нема, кому зібрати абрикоси
З дерев старих, які вклонились літу.
Коли ж я встиг навіки загубити
Кохання чарівне, світловолосе?

Давно немає бджіл, і зникли оси.
Життя не можна заново прожити!
Нема, кому зібрати абрикоси

Вячеслав Руденко
2026.07.01 19:26
Нас вабив мед, немов чаклун хвилин,
В хутунах вітру смуток проганяв,
Солодку млість і полохливу лінь
В німе ніщо завзято проводжав.

Можливо й треба, щоб часу пісок
Життя земне перетирав на пил —
Не заїдати ж медом огірок

Роксолана Вірлан
2026.07.01 16:40
Тобою орошений світ ожива й золотіє,
тобою звучить розщебетана з дріму блакить
і мутлі летять на оту благодайну затію,
і перше проміння пливе крізь мережену віть.

Тобою земля розпечатує сонне прозріння,
твоїми ключами розчахнуті обрії дня
і сонце

Борис Костиря
2026.07.01 12:58
Найгірше йти у вітряну погоду
Під стрілами дощу, не знаючи мети.
Шукати марно неба нагороду
І сенсу у пустелі пустоти.
Гамуючи амбіції й погорду,
Для космосу піднесено цвісти.

Ти йдеш, увесь промоклий, задубілий.

хома дідим
2026.07.01 11:29
липневий едем
чутливість
чуттєвість
квіти жіночі
з пелюстками
тремкими
що відбувається
зрозуміло авжеж-бо

Іван Потьомкін
2026.07.01 10:47
Сидить голуб на тополі, голубка на вишні.
“Скажи, скажи, моя мила, що маєш на мислі?”
“Хіба ж би я дурна була, розуму не мала,
Щоб я тобі, молодому, всю правду сказала?”
“Як не хочеш усю правду, повідай дещицю:
Чи сватів до тебе слати, чи піти топит

Ірина Вовк
2026.07.01 09:42
Розділ ХІ. ВІНЧАННЯ ПІД ПРОКЛЯТТЯМ РИМУ Року Божого 1062-го каплиця замку Крепі потопала в напівтемряві. Світло кількох десятків воскових свічок вихоплювало з мокрої кам'яної сутіні лише вівтар та потемніле від часу розп'яття. На вулиці лютувала зл

Віктор Кучерук
2026.07.01 07:23
Досвітній півень заспівав
І вслід загелготали
Гусята просячись на став,
Хоч світла ще замало,
Щоб мчати радо до води
По моріжку зеленім,
Де топче той гусій сліди,
Що схожий лиш на мене...
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Володимир Кириленко
2026.06.20

Боговик Владислав Боговик Владислав
2026.06.18

Іван Веселий
2026.06.15

Надія Ляшук
2026.06.14

ВАСИЛЬ КУЗІВ
2026.06.11

Неїл Лорен
2026.06.08

Володимир Журавльов
2026.06.05






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Чорнява Жінка (1965) / Вірші

 Медленное
лунной дорожкой
по светящейся воде
плавают звёзды
сердце морского царя
тешит музыка ночи...




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2008-08-21 14:13:24
Переглядів сторінки твору 7166
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.023 / 6  (4.999 / 5.6)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / 0  (5.005 / 5.61)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.689
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2018.09.20 11:11
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2008-08-21 14:20:23 ]
Уф, нарешті дочекався появи пропажі Чорнявої Морської. треба до чогось придертися по широті душі, поки не втікла.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-08-21 14:48:09 ]
Неужели ты меня ждал? Так намекнуть хотя бы надо было :)) Давай. придирайся, сам же знаешь - все равно убегу :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2008-08-21 14:44:46 ]
:-)

глубины света & тьмы
сквозь золотистые тени
магия звуков
ночь демонических
альт- саксофонов...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-08-21 14:55:52 ]
полифония
запахов-звуков
снов-картинок
саксафоны
гобой
тамбурины
львы улыбаются
мне
дудочка тихо звучит

:)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2008-08-21 15:27:08 ]
яркий коктейль
букет свежести
с нотками
румбы
тимпаном
тромбонным
мускатом
виноградно-живым
как
сиеста в тенистом патио

:-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-08-21 16:05:33 ]
srep_by_srep
по инжирным зёрнышкам
по цветным сладким камушкам
детство вприпрыжку -
лёгкость
несёт на крыльях
волшебную флейту

:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-08-21 16:09:41 ]
sorry :)

step_by_step


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2008-08-21 16:18:58 ]
immer wieder
Танито счастливо спасен
для изысканных испытаний
птицелов счастлив
петь
ожившая флейта
ведет за собою

:-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-08-21 16:26:46 ]
пой
птицелов
смелее, звонче,
крылатей
третий звонок
обещает феерию -
руку
?
море зовёт всё сильнее
и флейта играет
:))))))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2008-08-21 16:42:51 ]
винноцвет-
ное море
превратит
птицелова в
Улисса
на горе
циклоповых
глаз
?
тверже рука копье
закаляется в пламени

:-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2008-08-21 15:04:06 ]
Раніше зірки повзали по дну морському як краби, а після спецобробки вспливли і в урізаному варіанті попливли як по Бєломорканалу колишні його будівники. А небесні зірки збилися в одну лінію і світять ярше Місяця на небі. Це жарт.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-08-21 15:08:20 ]
Ярче Месяца, Сашунь, светит только Солнце :) Это тоже почти шутка :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2008-08-21 15:09:25 ]
Насправді, Чорнявко, ти певно мала на увазі слідуюче.
Кучма на свої 70-ят років добре перебрав і заліз в море освіжитися. Там зачепився за водорослі, там медуза підпливла, словом став схожий на Нептуна.
А поряд, по ранжиру, весь бомонд, запрошений в ролі паяців веселити тіло царське гребе і ллє в простір хто слова, хто музику. Робота така, мусиш перед папою схилятися. А його шкода. Все те слухати без фонограм...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2008-08-21 15:11:48 ]
здається, тому, хто добре перебрав, уже все одно шо слухати, чи не так? :-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-08-21 16:11:04 ]
Александр! Ты становишься на опасную стезю маньяка-перфекциониста :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2008-08-21 16:14:42 ]
Чорнявко, ти що? Я тільки про те що по телевізору показують.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-08-21 16:28:06 ]
А ты не смотри телевизор - как я. И вспомни профессора Преображенского :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2008-08-21 16:35:53 ]
Чорнявко, ти що? Я тільки про те що по телевізору показують.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2008-08-21 15:16:12 ]
З точністю до навпаки. Тому хто перебрав слухати якраз зовсім не всьоєдно.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2008-08-21 15:17:39 ]
тоді шкода- шкода папу :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2008-08-21 15:22:12 ]
Нічого перетерпить, як ніяк сімдесят літ в строю.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2008-08-21 17:03:18 ]
by moony pathway
on sparkling water
the stars are floating
the heart of sea tsar
is pleased by music of night...

P.S.
Черунь,
Український текст можна набирати в трансліті:
http://translit.ru/?direction=ua&account=


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-08-21 21:31:23 ]
Спасибо, Юрчик, за перевод... красиво :)
Можно, конечно, и в транслите... но - лень-матушка :)) Простишь?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Жовтий Колір (Л.П./Л.П.) [ 2008-08-26 16:27:52 ]
Феноменальний автор. Своїми творами Ви дали мені зрозуміти шо я ні фіга не шарю в цьому словесному мистецтві!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-08-27 13:23:36 ]
Дякую, Вiкторе! Одне лише прохання: не треба стосовно мене вживати слiв на кшталт "феноменально" ы т.iн.- у мене на них алергiя :)
У кожного свiй шлях. Щасти Вам на Вашому...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2008-08-27 15:20:42 ]
Як на мене, це був би достойний вступ до якогось красивого і мудрого мультфільму на кшталт "Їжачка в тумані".

А Віктор- молодець! Він достойно, хоча й дещо перебільшено (в моєму випадку) реагує на нашу з Вами справедливу критику. Будуть із цього автора люди, але дуже не скоро!