ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Євген Федчук
2024.11.21 19:59
Сидять діди на колоді в Миська попід тином.
Сидять, смалять самокрутки, про щось розмовляють.
Либонь, все обговорили, на шлях поглядають.
Сонечко вже повернулось, вигріва їм спини.
Хто пройде чи то проїде, вітається чемно,
Хоч голосно, а то раптом як

Ігор Деркач
2024.11.21 18:25
                І
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.

                ІІ
На поприщі поезії немало

Артур Курдіновський
2024.11.21 18:18
Ми розучились цінувати слово,
Що знищує нещирість і брехню,
Правдиве, чисте, вільне від полови,
Потужніше за струмені вогню.

Сьогодні зовсім все не так, як вчора!
Всі почуття приховує музей.
Знецінене освідчення прозоре,

Іван Потьомкін
2024.11.21 17:53
Якщо не в пекло Господь мене спровадить,
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном ,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Краще бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона немов вдивлялась у колишнє
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.

Світлана Пирогова
2024.11.20 07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять

Микола Дудар
2024.11.20 07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача

Віктор Кучерук
2024.11.20 05:44
Ти не повинен забувати
Десь в олеандровім цвіту
Про українську світлу хату
І щедру ниву золоту.
Ще пам’ятай обов’язково,
Ввійшовши в чийсь гостинний дім, –
Про милозвучну рідну мову
Й пишайсь походженням своїм.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Юрій Сегеда / Вірші

 Мисливцю (за Дж. Брімакомбе)
Приходять великі слони до водопою,
Приходять хоробрі леви до водопою,
Приходять швидкі гепарди до водопою,
Шакали та свині поруч п’ють воду,
Лякливі антилопи переступають через хвіст лева,
Щоб напитись.
Всі разом п’ють воду і ніхто не вбиває нікого,
Бо так домовились коло води.
І тільки двоє нечесних коло води.
Мисливцю, ти, що здіймаєш свою зброю,
І крокодил, що не пив молока матері своєї.
Ви обоє вбиваєте, коли хтось п’є воду.
Мисливцю, крокодила я назву твоїм братом.
Мисливцю, настане день,
Коли ти будеш плакати голосом шакала.
Мисливцю, настане день,
Коли ти будеш прикладати руки до очей
І піднімати до неба.
Мисливцю, настане день,
Коли твоя дитина піде по воду
І не повернеться додому.
Мисливцю, крокодила я назву помстою для тебе.





      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2009-06-12 17:19:54
Переглядів сторінки твору 10018
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.215 / 5.5  (5.066 / 5.45)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.960 / 5.39)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.807
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2023.01.29 14:44
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2009-06-12 18:05:42 ]
Сподобалась,як і попередня річ,опублікована о 17.18


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сегеда (Л.П./М.К.) [ 2009-06-12 23:51:38 ]
Дякую, стараємось:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-06-12 23:59:29 ]
Юрію, Вам подобається цей автор? Чи просто випадково?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сегеда (Л.П./М.К.) [ 2009-06-13 00:06:09 ]
У мене багатенько переспівів його творів. Суахілі мало хто знає, я теж не знаю, тому переклади аж дуже приблизні:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-06-13 00:07:18 ]
А підрядник звідки?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сегеда (Л.П./М.К.) [ 2009-06-13 00:26:45 ]
Від студентів-африканців. А ви угорською володієте? Не в курсі, звідки назва міста Сегед походить?:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-06-13 00:31:41 ]
Господи, оце якраз подумала, що Ваші предки саме звідти або це місто від Вашого прізвища.:)
На жаль, по-угорськи я дуже мало розумію, лиш найнеобхідніше, як тут кажуть, кухонну мову.
Але Сашко Кордонець – найкращий перекладач на наших теренах, я в нього спитаю :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-06-13 00:35:41 ]
у ВІнниці є африканці?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сегеда (Л.П./М.К.) [ 2009-06-13 00:34:24 ]
А Сашкові предки охороняли Кордон з Угорщиною:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-06-13 00:36:46 ]
Навряд. Очі у них, як у половців, так що скорше десь у степах...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-06-13 00:35:07 ]
А ще я вмію готувати гуляш сегединський :)))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сегеда (Л.П./М.К.) [ 2009-06-13 00:45:49 ]
Звісно, у нас є африканці, а куди б вони поділися? :)
Я чув назву "сегедський гуляш":)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2009-06-13 01:26:57 ]
Різниця між "братами" є таки, бо той, хто пив материнське молоко не завжди убиває з нужди...
А той котрий не пив мабуть таки не вміє плакати сльохами того іншого. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2009-06-13 01:27:37 ]
сльозами :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сегеда (Л.П./М.К.) [ 2009-06-13 13:56:32 ]
Крокодили теж турбуються про потомство...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Дем'янюк (Л.П./Л.П.) [ 2009-06-13 14:35:37 ]
Дуже сподобався вірш,хоча я прихильниця Жирафа Гумільова...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сегеда (Л.П./М.К.) [ 2009-06-13 22:39:47 ]
Одне іншому не заважає:)Треба буде ще й вірш "Twiga" опублікувати("жираф").


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Дем'янюк (Л.П./Л.П.) [ 2009-06-15 08:58:51 ]
Будь ласочка,чекаю...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сегеда (Л.П./М.К.) [ 2009-06-15 16:23:55 ]
Будьласочка, публікую:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олесь К (Л.П./Л.П.) [ 2009-07-08 13:24:43 ]
Шановний Юрію, виконую доручення :))
Отже, місто Сегед має назву,походження якої точно не встановлено. Існують такі версії: а) "сігет" – від гунів – "острів"; під час повені залишалося узгір’я незатоплюване, там і виникло поселення; б) "сеG" – межа, край, рубіж, кордон :))) саме до цього рубежу дійшло одне із племен угрів під час, як вони кажуть, здобуття нової батьківщини і оселилося тут, на тодішньому порубіжжі.
Можливо, ми однофамільці?:)) Не здивуюся, якщо і в Ужгороді, і в Липівці знайдуться спільні знайомі.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сегеда (Л.П./М.К.) [ 2009-07-13 11:22:57 ]
Дуже дякую, шановний Олександре, за ґрунтовну наукову довідку:)Не здивуюся, якщо ми й родичі: дідуся Адама і бабці Єви онучата:)
Привіт майстрині пера Василині В.(чи К.) :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-07-13 17:14:39 ]
Так, очевидно, привіт мені :)) Чи ні? Бо ж так незвично "майстриня пера" :)))
а довідка не дуже вже й грунтовна, можна було додати, що на Закарпатті поширене прізвище "Сегедій, Сегеді", що озн. "той, що із Сегеда", як напр., Берегсазі – той, що із Берегсаза.
Тому той, що із Сегеда, тобто із прикордоння, порубіжжя цілком може бути у перекладі прикордонником :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-07-13 17:16:43 ]
ОЙ-ОЙ-ЙОЙ!
от нечема, забула – ДЯКУЮ за привіт із компліментом :).
(захопилася критиканством, пардон:)