ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Артур Курдіновський
2025.08.07 02:13
Мої палкі, згорьовані присвяти
Лишилися тепер без адресата.

Моя Єдина - ще не народилась.
Чужих у злій строкатості - багато.

Не помічав Ту справжню, що любила.
Її нема. Смердить юрба строката.

Борис Костиря
2025.08.06 22:01
Пошуки себе тривають
у розливному морі
масок і облич,
ролей і личин,
іміджів і самовикриттів.
Із тебе говорять
десятки особистостей.
Це розпад власного "я".

Володимир Бойко
2025.08.06 21:25
Великі провидці, які збиралися провіщати долю людства, не годні зі своєю долею розібратися. Кількість людей, які все знають, на порядок перевищує кількість людей, які все вміють. На великі обіцянки клюють навіть краще, ніж на великі гроші. Колиш

Олена Побийголод
2025.08.06 11:19
Із Бориса Заходера

Жила-була собачка –
Свій-Ніс-Усюди-Пхачка:
усюди пхала носа
(такий у неї хист).
Її попереджали:
«Дала б ти звідси драла!

Федір Паламар
2025.08.06 00:36
Життя – коротка мить свідома,
Опісля – тільки темнота,
Глибокий сон, довічна кома.
Даремно думає спроста
Людська наївна глупота,
Що порятунок за порогом,
Чи судище суворе Бога.

Іван Потьомкін
2025.08.05 23:17
Домовина - не дім, а притулок
перед переселенням у засвіти
та ще -наочний доказ для археолога
про ту чи іншу епоху,
в яку небіжчику довелося жить.
Хрещений в дитинстві на Канівщині,
гріхи відмолюю і захисту прошу
у Всевишнього уже в Єрусалимі.

Борис Костиря
2025.08.05 21:25
Зниклої колишньої дівчини
немає в соціальних мережах,
про неї нічого немає в Інтернеті,
вона ніби випарувалася,
пропала в безмежних водах
світобудови і невідомості,
повернулася до першосутностей,
у первісне яйце,

Олександр Буй
2025.08.05 20:32
На Ярославовім Валу
Я п’ю свою обідню каву.
Пірнає в київську імлу
Моя натомлена уява.

В уяві тій далеко я
Від Золотих Воріт столичних:
То ніби пісню солов’я

Устимко Яна
2025.08.05 16:04
по полю-овиду без краю
прошкує серпень навмання
у небі серце-птах літає
хрустить під стопами стерня

у чубі ще сюркоче літо
а в оці сонячний садок
все манить з піль перелетіти

Олена Побийголод
2025.08.05 14:37
Із Бориса Заходера

Жив на світі
пес собачий.
Був у нього
ніс собачий,
хвіст собачий,
зріст собачий,

С М
2025.08.05 11:11
Хильни за працюючий піпол
Тих які уродились ніким
Пиймо ще за добро і за лихо
Чарку ще за оцю земну сіль

Помолися за простих піхотинців
За їх подвигання важкі
Діточок а також дружин їхніх

Борис Костиря
2025.08.04 21:42
Прощальна засмага на пляжі -
Останній осінній прибій,
Що тихо й незаймано ляже
На плечі жінок без надій.

Прощальний цілунок природи,
Що лине у безвість, як знак,
Який прокричить у пологах

Юрій Лазірко
2025.08.04 21:13
Як моцно грає радіола.
Якогось... крутим рок-&-рола,
а злий зелений змій глаголит:
– Женись на ній, бодай жени!

Хай у Сірка вже буде буда,
у міру ситим гавкне людьом,
у міру – хвіст, мордяка й зуби,

Ольга Олеандра
2025.08.04 10:52
Вітру перешіптування з листям.
Що ти їм розказуєш, бродяго?
Знову нагасався десь та злишся
на свою невикорінну тягу
до буття у безперервних мандрах,
на свою неміряну бездомність,
знову їм, осілим, потай заздриш,
між гілля снуючи невгамовно?

Юрій Гундарєв
2025.08.04 09:28
серпня - день народження унікального німецького музиканта

Клаус Шульце (1947 - 2022) - композитор, клавішник, перкусист, один із піонерів ембієнту (дослівно - «навколишній») - цього напрямку електронної музики.

Батьки - письменник і балерина,
після

Олена Побийголод
2025.08.04 08:53
Із Бориса Заходера

Крругом – мурра, мурра,
все – маррність та сумбурр,
а ти муррчи: «Урра-а!»
І більш – ані мур–мур!

(2025)
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16

Федір Паламар
2025.05.15

Валерія Коновал
2025.05.04






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Олександр Комаров / Вірші

 Василина Верховинка. Встреча на Сретенье
Судьба ли это, случай – я не знаю.
Уже февральский Уж сметает лед.
Стою, молчу – спросить и не пытаюсь.
Туман лежит над шумом темных вод.
Ничто не остановишь в мире, милый
в коловороте дел, забот и дней,
бывает в жизни не хватает силы,
чтоб сохранить все дорогое в ней.
Слова обманны тают, вместе с ними
на Уже растает ледовый плед.
Ты не гляди в былое, мой любимый,
еще любовь рыдает нам вослед.

5 жовтня 2009

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



Найвища оцінка Іван Зубар 5.5 Любитель поезії / Любитель поезії
Найнижча оцінка Чорнява Жінка 5.25 Майстер-клас / Майстер-клас

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2009-10-08 11:20:04
Переглядів сторінки твору 13528
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.653 / 5.38  (4.373 / 5.24)
* Рейтинг "Майстерень" 4.507 / 5.25  (4.240 / 5.12)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.723
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2021.05.01 20:56
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2009-10-08 11:20:36 ]
Василина Верховинка. Зустріч на Стрітення

Це випадок чи доля – я не знаю..
Вже рветься з берегів лютневий Уж.
Стою й мовчу – нічого не питаю.
Туманом оповило все довкруж.
Нічого в світі не спинити, любий,
в хуртечі справ, і клопотів, і днів,
бува, що найдорожче часто губим,
щоб все життя каратися по нім.
Слова обманні в мареві туману
розтануть, мов на Ужі тане лід.
Не озирайсь в минуле, мій коханий,
бо там любов ще плаче нам услід.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Зубар (Л.П./Л.П.) [ 2009-10-08 11:53:44 ]
Це такий конкурс перекладацький чи за домовленістю?
Славний переклад, думка передана добре і звучить непогано.
З пошаною Іван.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2009-10-08 13:34:57 ]
По умовах:
_Сторінка створена для додаткового анонсування ваших перекладів відомих і корисних для розвитку сучасної української поезії авторів.
Я гадав умови виконані, але якщо є сумнів - то не питання.
Домовленності немає. Вірші авторки викликаютьбажання їх перекласти.
А за увагу окремо дякую.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2009-10-08 14:09:24 ]
Сашуню! Це справжня "Камаринська" по-верховинськи! :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-10-10 20:21:51 ]
Ну от. Не вгадала :))
і тут весна
постарюсь поглянути "з дистанції", як чужа людина :)
але не зараз
бо дуже приємно
ДЯКУЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-10-11 22:06:17 ]
Дорогий ОК!
Тут мені сказали, що Твій переклад гарний :)
і я спішу повідомити тобі про це:)
але в 1-му рядку, здається, треба ще один склад.
може, додати "...случай это –"??


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2009-10-12 13:41:11 ]
Абсолютно вірно, Василино. Там ціла стопа вилетіла, а я і не помітив. От що значить авторка гляне!
Василино, ти осінь любиш? Чи твоя пора - літо? Про зиму не питаю.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-10-19 00:06:48 ]
І хтось тут начебто недавно сказав таке: люблю життя – деталі другорядні :))
і це мені сподобалося дуже :)
моя пора?
зима, зима, зима
як у А.С. –
трещит натопленная печь,
приятно думать у лежанки,
а знаешь,
не велеть ли в санки ...

Тут інше, дорогий ОК, мене тривожить: одна людина – не поет, а кіношник – сказала, що переклад звучить краще, ніж мій вірш :(
Ну, і шо ж мені тепер робити? ачей переписувати? а як? :))))
до зими буду думати, мабуть :)
ну, як каже наш вінницький дід, людина повинна мати заботу, щоб дурість у голову не лізла :))

А ти ж як, усе гаразд?
мабуть, весь у справах...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2009-10-20 10:08:00 ]
Василино, вважай кіношник пожартував невдало.
А я ще тебе перекласти думаю. Не тебе, а твої вірші. Хтось з чистокровних росіян прочитає може, хай знають як в Украйні поетки пишуть, думають, живуть.
Василино, ти ж не проти?
В справах питаєш? Тут не до справ :(

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-10-22 21:36:46 ]
Дорогий ОК!
Я насправді дуже рада. Ти колись десь сказав, що якщо вірш хоч когось обігрів, то вже він має право на існування. Ну, чи щось таке, точно не пам’ятаю :) тобто, ти даєш мені можливість повірити, що оці мої спроби – не цілковито недолуга базгранина :)))
Ти дуже чуйна людина, гадаю, і дуже сердечна. Дякую щиро. Ти всіх намагаєшся підтримати, так бачу.
А щодо чистокровних росіян – де ж вони тут візьмуться? :))



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Зубар (Л.П./Л.П.) [ 2009-10-22 11:32:51 ]
Шановний Олександре, а не "оглянись в былое" звучить нібито не по граматиці, як мені здається.
З пошаною Іван.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2009-10-22 13:18:07 ]
Цілком слушно. Сам "оборот" авторський і хоч я не філолог нічого модерністичного не бачу. Якщо про точність перекладу, то міняє сам характер ЛР. (Чи ЛР?) В оригіналі "не озирайся" - періодично, кілька раз, постійно, "в минуту роковую" і т.д. В перекладі - раз і назавжди. Нічого бігати як от "від жінки до коханки", визначатися і там і тут.
Бо є "...слова обманні..." Але правда є і "еще".
Правда тут мені здається той випадок коли "не судьба".
А Ви любите російську мову? В карпатах наче вона не в пошані.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Зубар (Л.П./Л.П.) [ 2009-10-22 13:35:55 ]
Шановний, а чого її любити чи не любити? Любити можна щось рідне, до іншого ставитися з пошаною, або байддуже, або зі зневагою тощо. У Карпатах багато людей говорять по-російськи, серед старших це різні відставники, що оселилися тут після служби, а молодь – майже як і всюди, цурається рідного, особливо у містах.
Ось така картина вимальовується. Коли я повернувся після служби у Владивостку і "какав-штокав", вибачте на слові, з мене у селі сміялися, а тепер... Тепер пацанва англо-велікороским пийдженом спілкується.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2009-10-22 15:15:05 ]
Кажете тільки рідне можна любити? Чи це тільки про мову?
Відставники не роблять погоди. А мова російська в устах різних людей звучить по різному. Одна справа коли Зикіна співала "Из далека долго...", інша справа, коли Лужков натягнув картуза і гадає ніби підріс.
А тінейджери так спілкуються наче в усьому світі. Покоління "пепсі". Погано, коли не дорослішають з роками.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-10-22 22:00:31 ]
ой, хлопці, що це ви як перед виборами :))
.......
ОК, "не озирайсь в минуле..." тут означати мало – не треба ля-ля як було добре колись, наче все уже навіть зарубцювалося, не треба ля-ля-ля, що от, мовляв, якби ти, якби я – от росли би в роті гриби :))
тобто, виходить, автор не розкрив свій задум, але так йому і треба; на щастя, є читач, який має свій "задум" – і це прекрасно, правда?
те, що читач думає :))і що читач існує!!!
а чому не до справ?
У мене виникло враження, що в тебе щось на серці не дуже радісне :( і це мені прикро...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2009-10-23 11:24:45 ]
Та це Василино не в двух словах, та і чогось особливого, я хотів казати, як там у Нельсона -кожний виконає свій обов'язок чи отримає по заслугах, але і...
Василино, добре, що є твої вірші.
А про "чистокровних росіян" я сказав невдало. Прошу вибачення в людей. Я мав на увазі тих для кого крім "вєлікого і могучєго" існують індгліш, франсе, дойч там ще щось. Але точно немає мови української, молдавської, татарської чи латиської. Хоч би залишитися правильно зрозумілим.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-10-23 21:33:37 ]
Мені цікаво вислухати і не у двох словах, а в скількох вийде :)
у житті нема чогось особливого, факт. але
але оскільки я людина корислива, то мені хочеться дуже-предуже, щоб у тебе було все гаразд.
"по заслугах" – ти щось накоїв???
"скринька" у мене стара, чи то пак давня, лиш усього одна (і вона тут є), рада була б отримати листа :)))
а коменти тут, може, деякі витерти, щоб і справді не було якихось непорозумінь :)




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-10-23 23:34:36 ]
Саня, "Туман восстал" - это не гуд. Туман - не народ :) Что касается "оглинись в былое", может, лучше "Ты не гляди в былое, мой любимый"?

Василинка, а ты - прелесть. Люблю :) Прости, не удержалась :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-10-23 23:39:35 ]
Любо, а я саме збиралася тебе завтра попросити, щоб ти подивилася, бо раптом теж "оглянись" мені здалося неузгодженим у часі :)
ДЯКУЮ!!!
я теж
і дуже
:))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2009-10-26 10:54:13 ]
Чорнявко, з тобою в ОТК на ИЖе можна "калаши" приймати. Враг не усомнится в качестве. Ти ж права повністю. Так підскажи про "восстал". Гадаєш не сумнівався? Ще й як.
а з "не оглинись в былое" я дуже хотів залишити так. Відхід від оригіналу явний, але гріх не великий.
З граматики. Поясни що тут не того? Сам не допетраю.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-10-26 11:27:40 ]
Туман стоит (лежит, парит, дрожит ...)
"Не оглянись в былое" - несогласование во времени. Можно или "оглянись в былое", или "не оглядывайся в былое".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-10-26 14:51:47 ]
а що таке ОТК?
калаши я знаю
ИЖ –?
колись творилися слова, казала Ліна Костенко, тепер абревіатури :((


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2009-10-26 11:01:58 ]
Василино, я не знаю що сказати.
Я поки перекладу ще один твій вірш. Зараз буде готовий.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-10-27 16:13:57 ]
Звісно. Вибач, це не моя справа :)
Усе мусить бути гаразд, так думаю.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2009-10-26 12:32:49 ]
Як просто, Чорнявко, я про ОТК не жартую.
Як не хотів зберегти "оглянись в былое", навіть придумав, як там в нащадків Френсіса Дрейка - фьюче інзе паст? Наче б то криміналу ніякого - є люди які в минуле не озиралися ніколи. І обіцяють ніколи не озирнутися, з тих чи інших причин. Звідси і фраза - не озирнись, бо не витримаєш.
Але згоден з Чорнявкою. Василино, ти як?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-10-26 14:49:29 ]
ПРИВІТ!
здається, ніколи не можу тебе зустріти тут, наче в різних півкулях :))
озирнись – не озирайсь: таки Люба правду каже, не можемо їх заміняти, хіба спеціально якось, зі стилістичною метою?
але в мене та ж думка: не озирайся – не говори зайвого, не торкайся руки, бо не витримаєш, і тоді може бути проблема багатьом, не тільки тобі.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2009-10-26 16:36:21 ]
Василино, Василино, добра ти душа. Василино, а може ти чарами володієш, як Олеся купрінська? І рутою вправляєшся і привороти розвертаєш? А Василино?
ОТК - відділ техконтролю. ИЖ - мама рідна "калашів". Китай - мачуха. Після ОТК на ИЖ результат гарантований, інакше подвиг одних - злочин інших. Не як ОТК на колишньому львівському кинескопі. Не в образу будь сказано галичанам. Я про велику радянську систему взагалі.
А вона (система) буде нагадувати через покоління. :(

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-10-27 16:11:31 ]
Хм, добра душа :)))
зразу згадалося Лукашеве : я душу дав тобі, а тіла збавив :)
але це підсвідомо.
насправді чарувати я не вмію.
що стосується привороту, то рута його і не наводить, і не знімає, я це серйозно.
Може допомогти настоянка мандрагори, корінь її – тільки не душі, а тілу; але це досить небезпечно, бо знімає ВЗАГАЛІ потяг людини до людини (і не до конкретної), можливо, й назавжди, тут важко із дозою визначитися, хіба дуже добре знати темперамент людини тощо; але в мене уже кілька років нема взагалі запасу й маленького мандрагори, а шукати її треба на горі КУК ранньою весною або пізно восени; я вже туди не доберусь :((
у принципі, можна ще пригадати й щось інше, легше, тільки треба поміркувати; а це тобі для вірша якогось треба? чи для поеми? :)
можливий варіант із любкою дволистою, але це слабеньке зілля, так, для нетривокого характеру персонажа, хоча...
але – змінювати силоміць щось у чиємусь житті означає перебирати частину енергетики на себе, і можна "надбати" купу проблем, з яких потім не вийдеш. я це точно знаю :(
Ти вже сюжет накреслив? і тільки деталі обмірковуєш?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2009-10-29 09:37:46 ]
Василино, а де вона та КУК-гора?
Мені не для писанини і не для тіла. Для душі.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-11-09 11:12:25 ]
Так.
Для душі – ой, це важко. Навіть не знаю, що сказати. Хіба що – молитва. Обов’язково спробуй.
.........
гора Кук 0 у Карпатх, вона досить невисока (десь 1300 м приблизно), схили пологі, не дуже важко добиратися. Зазвичай я ішла зі сторони Міжгір’я, через урочище Козяй, там далі стежка, а тепер уже вантажівки з деревиною вкатали спочатку шлях; гора безліса, поросла чоничником і брусничником (у нас кажуть – чорні ягоди і камнянки). мандрагора росте в кам’янистому грунті, але в тіні.
можна її шукати ще на Великому Верху, але там я не знайшла, хоча бабуся казала, що є і там. Але туди вище і крутіший підйом. Зате краєвиди кращі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ондо Линдэ (Л.П./М.К.) [ 2009-10-30 20:04:02 ]
Привет. Понравилось. А что такое "танут"? (тают? тонут? исчезают? возможні варианты).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-10-30 20:59:50 ]
Дякую, Ондо Линде:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2009-11-05 11:49:19 ]
Маленький Чарівливий Ельф права повністю.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-11-09 11:17:59 ]
Хочу ще додати, що Твої переклади читачі вважають гарними, і я дуже радію :))
Дякую, дорогий ОК.
Бажаю Тобі душевної гармонії, нехай тривога, зло відступлять.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-11-09 13:13:30 ]
давай весною вирушимо на Великий Верх :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2009-11-09 13:17:40 ]
А що Василино і на наших землях роста клята квітка мандрагора? Я гадав це тільки в Європі й то середньовічній 8-)
А едельвейс росте в Карпатах чи вони занизькі для нього?
Василино, а ти і справді в зіллях майстер-клас???
Думаю зілля річ може і гожа та тільки не поможе.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-11-09 13:28:53 ]
ОК, я лише аматор, бо коли мене вчили цьому, я впиралася – не вірила :(( мене навіть штурханцями годували, щоб слухалася :)
тепер вчити нІкому – а деякі крихти здобутих знань іноді використовую, але в основному для себе, тільки найпростіше можу для інших: родини, друзів...
пробую навіть свої композиції робити – але тільки для себе, бо страшно для інших :))
помагає те, у що віриш,
але є речі, які помагають навіть усупереч вірі, деколи рослини теж,
і знову ж таки – для душі найкраще молитва,
навіть якщо людина стихійний атеїст.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-11-09 13:31:16 ]
у Карпатах і мандрагора ще зустрічається, хоч і надзвичайно рідко, і едельвейс (у нас кажуть – шовкова косиця);
едельвейс був на Говерлі, на Близниці теж :)
він голі скелі любить


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-11-09 13:32:26 ]
а на Великий Верх не дуже тяжко вийти,, але простір для душі у хорошу погоду – невимовний